【ござ】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ござの韓国語例文>
영결식장은 역에서 도보로 10분 거리에 있습니다.
告別式場は駅から徒歩10分の場所にございます。
지금껏 도와주신 여러분께 진심으로 감사드립니다.
今まで手伝って下さった皆さん、本当にありがとうございます。
도와주셔서 감사합니다.
手伝ってくださって、ありがとうございます。
과세 금액에 대한 불안이 있으시면 상담해 주세요.
課税額に関する不安がございましたら、ご相談ください。
과세 대상에서 제외되는 경우도 있습니다.
課税対象外となる場合もございます。
촌수를 확인하기 위한 절차가 있습니다.
親等を確認するための手続きがございます。
조찬에 와 주셔서 감사합니다.
朝餐にお越しいただきありがとうございます。
오찬에 와 주셔서 감사합니다.
昼餐にお越しいただきありがとうございます。
집결지 주변에 관광지도 있습니다.
集結地の周辺に観光スポットもございます。
집결지 근처에는 숙박시설도 있어요.
集結地の近くには、宿泊施設もございます。
집결지 근처에는 음식점도 있습니다.
集結地の近くには、飲食店もございます。
모둠을 주문해 주셔서 감사합니다. 정성껏 만들었습니다.
盛り合わせをご注文いただき、ありがとうございます。心を込めてお作りしました。
당첨자 여러분 축하드립니다.
当せん者の皆様、おめでとうございます。
입간판에 주차공간 안내가 있습니다.
立て看板に駐車スペースの案内がございます。
입간판에 캠페인 공지가 있습니다.
立て看板にキャンペーンのお知らせがございます。
입간판에 신상품 정보가 있습니다.
立て看板に新商品の情報がございます。
편달해 주셔서 정말 감사합니다.
ご鞭撻いただき、誠にありがとうございます。
대형 마트를 이용해 주셔서 진심으로 감사드립니다.
大手スーパーのご利用、誠にありがとうございます。
명함 지갑 소재에 대해 궁금하신 점 있으신가요?
名刺入れの素材についてご質問はございますか。
지갑 소재에 대해 궁금하신 점 있으신가요?
財布の素材についてご質問はございますか。
가전제품에 이상이 있으면 알려주세요.
家電の不具合がございましたらお知らせください。
가전 사용 중에 이상은 없으신가요?
家電の使用中に異常はございませんか。
부적절한 대응에 대해 지적해 주셔서 감사합니다.
不適切な対応について、ご指摘いただきありがとうございます。
혼례 준비에 협조해 주셔서 감사합니다.
婚礼の準備にご協力いただき、ありがとうございます。
혼례에 초대해 주셔서 감사합니다.
婚礼にご招待いただき、ありがとうございます。
낮에도 강설, 적설이 있어 노면 동결의 우려도 있습니다.
日中も降雪、積雪があり、路面凍結のおそれもございます。
그렇게 말해 줘서 고마워요.
そう言って頂いてありがとうございます。
여러모로 도와주셔서 감사합니다.
色々な面でサポートをいただき、ありがとうございます。
지금까지 여러모로 감사했습니다.
今まで色々とありがとうございました。
저를 배웅하기 위해 멀리까지 오셔서 정말 감사합니다.
私を見送るために遠くから来ていただき、本当にありがとうございます。
의문 사항 있으시면 연락주세요.
ご不明な点がございましたらご連絡ください。
죄송하지만, 저는 퇴직하기로 결정했습니다.
申し訳ございませんが、私は退職することを決めました。
많은 응모 감사합니다.
たくさんのご応募ありがとうございました。
여러모로 신경 써 주셔서 감사합니다.
色々お気遣いいただきありがとうございます。
좋은 아침이네요.
おはようございます。
어제는 제가 지나쳤습니다. 정말 죄송합니다.
昨日は私がやりすぎました。大変申し訳ございません。
변명의 여지가 없습니다.
弁明の余地もございません。(弁解の余地がありません)
이해해 주셔서 감사합니다.
理解していただき、ありがとうございます。
제시해 주신 일정은 문제 없습니다.
ご提示いただいた日程は問題ございません。
학생증은 안 되는데요. 다른 신분증 없으세요.
学生証ではだめなんです。他の身分証はございませんか。
경어는 경의를 전달하기 위한 특수 표현입니다.
敬語は、敬意をお伝えするための特殊表現でございます。
귀찮게 해서 죄송합니다.
お手数をおかけして申し訳ありません。ご面倒をごかけして申し訳ございません。
죄송합니다만, 저는 그만두기로 결심했습니다.
申し訳ございませんが、私は辞めることを決意しました。
여하튼 오늘 여기까지 와줘서 고마워요.
とにかく、今日ここまで来てくれてありがとうございます。
어쨌든 고맙습니다.
とにかくありがとうございます。
격려해 주셔서 감사합니다.
励ましてくださって、ありがとうございます。
폐를 끼쳐 드려서 정말로 죄송합니다.
ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ございません。
폐를 끼쳐서 죄송합니다.
迷惑をかけて、申し訳ございません。
어제는 폐를 끼쳐서 정말 죄송했습니다.
昨日は迷惑をかけまして、大変申し訳ございませんでした。
성가시게 해서 죄송합니다.
ご迷惑をおかけて、申し訳ございません。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.