【さん】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<さんの韓国語例文>
우리 엄마는 식빵으로 빵가루를 직접 만드신다.
私たちのお母さんは食パンでパン粉を実際に作ってくださった。
위기를 국민께서 잘 극복할 수 있도록 위로와 격려를 드리고 싶다.
危機を国民の皆さんが克服できるよう励ましの言葉を送りたい。
당신에게 고마운 것도 참 많아.
あなたに感謝してることも本当にたくさんあるよ。
서비스 많이 주세요.
サービスをたくさん下さい。
인공지능으로 대체될 직업이 많이 있대요.
人工知能で代替される職業がたくさんあるみたいです。
할어버지는 수염을 손으로 어루만지고 있었다.
おじいさんは髭を手でなでていた。
창가에 있으면 햇빛이 많이 들어와요.
窓際にいると、日の光がたくさん入ってきます。
내일 아침은 구름이 많이 끼는 관계로 직접 해를 관찰하기는 어렵겠습니다.
明日の朝は、雲がたくさんかかるので直接太陽を観察するのは難しいでしょう。
꽁치는 가을의 미각으로 인기가 있으며 소금구이나 된장조림으로 합니다.
サンマは秋の味覚として人気があり、塩焼きや味噌煮にします。
횟집에서 꽁치구이를 서비스로 받았어요.
刺身屋でサンマ焼きをサービスでもらいました。
고등어는 북태평양에 넓게 생식한다.
サンマは北太平洋に広く生息する。
가을이 되면 꽁치가 먹고 싶어져요.
秋になればサンマを食べたくなります。
가을이 제철인 고등어를 화로에 맛있게 굽다.
秋が旬のさんまを七輪で美味しく焼く。
당신의 주변에는 많은 수수께끼가 있습니다.
あなたの身の回りには、たくさんの謎があります。
아웅산 수치씨가 가택 연금이 해제되어, 자택 밖으로 모습을 나타냈다.
アウン・サン・スー・チーさんが、自宅軟禁を解かれ、自宅の外に姿を現した。
생일 파티에는 많은 과자가 준비되어 있습니다.
誕生日パーティーでは、たくさんのお菓子が用意されています。
유산 상속을 할 때는 많은 절차가 필요합니다.
遺産相続をするときには、たくさんの手続きが必要になります。
주변에는 타인의 불행에 가슴 아파하는 착한 사람들이 많아요.
周りには、他人の不幸に胸を痛める優しい人々が本当にたくさんいます。
선인장은 태양광을 많이 받고 자랍니다.
サボテンは太陽光をたくさん浴びて育ちます。
나무 밑동에는 많은 낙엽이 쌓여 있습니다.
木の根元にはたくさんの落ち葉が積もっています。
나뭇가지에는 많은 열매가 달려 있다.
枝にはたくさんの果実がなっている。
나뭇가지 끝에는 새싹이 많이 달려 있다.
枝の先には新芽がたくさんついている。
손님에게 불친절하다.
お客さんに不親切だ。
주택가에는 아이들이 놀 수 있는 장소가 많이 있어요.
住宅街には子供たちが遊べる場所がたくさんあります。
이 주택가에는 슈퍼마켓이나 레스토랑이 많이 있어요.
この住宅街にはスーパーマーケットやレストランがたくさんあります。
스님은 일상 생활 속에서 자비심을 보여줍니다.
お坊さんは日々の生活の中で慈悲深さを示します。
스님은 신자에게 사랑과 자비를 보여줍니다.
お坊さんは信者に対して愛と慈悲を示します。
스님은 불교의 가르침을 실천하기 위해 노력합니다.
お坊さんは仏教の教えを実践するために努力します。
그녀는 스님으로서 자비로운 생활을 하고 있습니다.
彼女はお坊さんとして慈悲深い生活を送っています。
스님은 종교 행사나 법회를 진행합니다.
お坊さんは宗教行事や法要を執り行います。
스님은 신자들에게 가르침을 설파합니다.
お坊さんは信者に教えを説きます。
그는 수행승에서 스님이 되었습니다.
彼は修行僧からお坊さんになりました。
스님은 신자들의 마음의 버팀목이 됩니다.
お坊さんは信者の心の支えとなります。
스님은 불상 앞에서 불경을 외웁니다.
お坊さんは仏像の前でお経を唱えます。
스님은 매일 수행에 힘써요.
お坊さんは日々の修行に励みます。
스님은 불교의 가르침을 실천하고 전파합니다.
お坊さんは仏教の教えを実践し、広めます。
스님이 되기 위해서는 몇 개의 의식을 거쳐야 합니다.
お坊さんになるためには、いくつかの儀式を経なければなりません。
대기업을 그만두고 출가해, 스님이 되었다.
大企業を辞めて出家し、お坊さんになった。
고기를 먹을 때는 야채도 많이 먹어.
肉を食べる時は野菜もたくさん食べなさい。
어머니는 나에게 더 빨리 집에 돌아오라고 말했다.
お母さんはもっと早く家に帰るように私に言った。
빵집에서 산 샌드위치는 푸짐하고 만족스러워요.
パン屋で買ったサンドイッチはボリュームがあって満足です。
그릴 치즈와 베이컨 샌드위치를 먹었다.
グリルチーズとベーコンのサンドイッチを食べた。
빵집에서 햄과 치즈 샌드위치를 샀다.
パン屋でハムとチーズのサンドイッチを買った。
점심으로 샌드위치를 만들었다.
ランチにサンドイッチを作った。
빵집 샌드위치는 재료가 듬뿍 들어 있어요.
パン屋のサンドイッチは具材がたっぷり入っています。
좁은 복도에는 많은 그림이 장식되어 있다.
狭い廊下にはたくさんの絵が飾られている。
세계에는 믿을 수 없을 정도로 협소한 주택이 많이 있습니다.
世界には信じられない程狭くて小さい住宅がたくさんあります。
맛있는 고깃집 알아요?
美味しい焼肉屋さん知ってますか?
학생은 매일 많은 숙제를 합니다.
学生は毎日たくさんの宿題をします。
이 캠프지에는 숲이나 호수 등 자연이 넘치는 장소가 많이 있습니다.
このキャンプ地には、森や湖など自然溢れる場所がたくさんあります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.