【したい】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したいの韓国語例文>
살기 좋은 시로 만들고 싶다는 사명감에서 시의원에 입후보하였습니다.
住みやすい市にしたいという使命感から市議員に立候補しました。
계절이 바뀔 때, 기초화장을 바꿔 보고 싶은 사람들도 많아요.
季節の変わり目に、ベースメイクを見直したいという人も多いです。
내일 파티에 당신을 초대하고 싶어요.
明日のパーティーにあなたを招待したいと思います。
저녁식사에 초대하고 싶습니다.
夕食にお招きしたいです。
알거지 생활을 벗어나고 싶다.
乞食の生活から抜け出したい
의붓엄마와의 관계를 개선하고 싶다.
継母との関係を改善したい
질곡 같은 삶에서 벗어나고 싶다.
苦しい生活から抜け出したい
비행기 표를 취소하고 싶어요.
航空券をキャンセルしたいです。
박학다식한 사람들과 이야기하고 싶다.
博学多識な人々と話したい
그녀는 변덕꾸러기라서 무엇을 하고 싶은지 항상 바뀐다.
彼女は移り気な人だから、何をしたいかいつも変わる。
올 여름에 캠핑하고 싶다.
今年の夏にキャンプをしたい
색이 바랜 카펫을 교체하고 싶다.
色があせたカーペットを交換したい
도청에서 열리는 행사에 참여하고 싶다.
道庁で開催されるイベントに参加したい
풀영상을 다운로드하고 싶어요.
フル映像をダウンロードしたいです。
역술인에게 의지하지 않고 자신의 힘으로 문제를 해결하고 싶다.
占い師に頼らずに、自分の力で問題を解決したい
언젠가 남태평양으로 여행을 가고 싶어요.
いつか南太平洋に旅行したいです。
앱 스토어에서 평점이 높은 앱을 다운로드하고 싶어요.
アップストアで評価の高いアプリをダウンロードしたいです。
국립음악대학에 입학하고 싶어요.
国立音楽大学に入学したいです。
삼수생이라도 노력하면 합격할 수 있다는 것을 증명하고 싶다.
二浪生でも、努力すれば合格できることを証明したい
쫄보인 나 자신을 어떻게든 극복하고 싶어요.
ビビリな自分をどうにか克服したいと思っています。
이번에는 본전치기로 끝났으니, 다음에는 더 많은 이익을 내고 싶어요.
今回はとんとんで終わったので、次回はもっと利益を出したいです。
광고주가 비용 대비 효과를 확인하고 싶다고 해요.
広告主が費用対効果を確認したいと言っています。
광고주가 광고 내용을 변경하고 싶다고 해요.
広告主が広告の内容を変更したいと言っています。
오늘은 직접 만든 요리로 손님을 맞이하고 싶어요.
今日は手料理でおもてなしをしたいです。
고배를 들었던 것을 반성하고, 다음에는 반드시 성공하고 싶다.
苦杯を喫したことを反省し、次は必ず成功したい
그의 리더십을 거울로 삼아 나도 리더로서 성장하고 싶다.
彼のリーダーシップを手本にして、自分もリーダーとして成長したい
올겨울은 따뜻한 방에서 겨울을 나고 싶어요.
今年の冬は暖かい部屋で過ごしたいです。
더 이상의 사고가 없도록 재발 방지 대책에 만전을 기하겠습니다.
これ以上の事故が起きないよう再発防止対策に万全を期したいです。
그와 한번 맞짱 뜨고 싶다.
彼と1対1で勝負したい
하다못해 쉬는 날 정도는 집에서 보내고 싶어요.
せめて休みの日くらいは家で過ごしたいです。
계란찜을 더 부드럽게 하고 싶어요.
ケランチムをもっと柔らかくしたいです。
현재 계정을 가지고 있지만 또 하나 계정을 만들고 싶어요.
現在アカウントを持っているのですが、もう一つアカウントを作成したいです。
홈페이지 디자인을 변경하고 싶습니다.
ホームページのデザインを変更したいです。
응원석에서 함께 춤을 추며 응원하고 싶습니다.
応援席で一緒に踊りながら応援したいです。
우유부단한 성격을 고치고 싶다.
優柔不断な性格を直したい
외톨이로 지내는 것이 싫지는 않지만, 가끔은 누군가와 이야기하고 싶다.
一人ぼっちで過ごすのは嫌いではないが、たまには誰かと話したい
여행 중에 오줌이 마려울 때가 제일 난감하다.
旅行中、おしっこがしたいときが一番困る。
오줌이 마려운데 화장실이 안 보인다.
おしっこがしたいのに、トイレが見当たらない。
오줌이 마려워서 화장실 갔다 올게.
ちょっとおしっこがしたいから、トイレに行ってくるね。
오줌이 마려운데 전혀 안 나온다.
尿をしたいのに全く出ない。
오줌 마려워?
おしっこしたいの?
나는 세상을 등지고 진정으로 하고 싶은 일에 집중하기로 했다.
私は 世間に背をむけて、本当に自分がしたいことに集中することにした。
오늘은 영 안 내키니까 집에서 편히 쉬고 싶어.
今日は全く気が向かないので、家でゆっくりしたい
정말 성공하고 싶다면, 꿈 깨라, 꾸준히 노력해야 해.
もし本当に成功したいなら、夢から覚めろ、地道に努力するべきだ。
마음 같아서는 더 공부하고 싶지만, 지금은 바빠서 무리다.
気持ちとしてはもっと勉強したいけど、今は忙しくて無理だ。
아까는 나도 말이 지나쳤어. 미안해. 화해하고 싶어.
さっきは私も言い過ぎた。ごめんね。仲直りしたい
다정다감한 사람과 결혼하고 싶다.
思いやりが深い人と結婚したい
그녀가 말한 것이 정말 옳은지 잘잘못을 따지고 싶다.
彼女が言ったことが本当に正しいのか、しっかりと問いただしたい
해가 중천에 뜨기 전에 목적지에 도착하고 싶다.
太陽が中天に昇る前に、目的地に到着したい
그녀에게 고백하고 싶은 마음은 굴뚝같지만 용기가 나지 않아.
彼女に告白したい気持ちはやまやまだが、勇気が出ない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.