<したの韓国語例文>
| ・ | 아이들은 부모님에게 설교를 듣고 반성했다. |
| 子供たちは親から説教を受けて、反省した。 | |
| ・ | 그 목사는 설교 중에 많은 성경의 예를 인용했다. |
| その牧師は説教中に多くの聖書の例を引用した。 | |
| ・ | 그녀는 동생에게 과거의 실수를 반복하지 않도록 설교했다. |
| 彼女は弟に対して過去の過ちを繰り返さないように説教した。 | |
| ・ | 선생님은 지각하지 않도록 학생들에게 설교를 했다. |
| 先生は遅刻しないようにと生徒に説教をした。 | |
| ・ | 아버지는 아들에게 긴 설교를 했다. |
| 父親は息子に対して長い説教をした。 | |
| ・ | 증거물을 법원에 제출했어요. |
| 証拠物を裁判所に提出しました。 | |
| ・ | 증거물을 감정 의뢰했어요. |
| 証拠物を鑑定依頼しました。 | |
| ・ | 증거물을 검증했어요. |
| 証拠物を検証しました。 | |
| ・ | 증거물을 수집했어요. |
| 証拠物を収集しました。 | |
| ・ | 증거물을 제출했습니다. |
| 証拠を提出しました。 | |
| ・ | 증거품이 새로 발견되어 수사가 진전되었다. |
| 証拠品が新たに発見され、捜査が進展した。 | |
| ・ | 공갈죄의 가해자는 사건 후 경찰에 체포되었습니다. |
| 恐喝罪の加害者は、事件後に警察に逮捕されました。 | |
| ・ | 그는 공갈죄로 체포되어 재판을 받았습니다. |
| 彼は恐喝罪で逮捕され、裁判を受けました。 | |
| ・ | 협박죄에 연루된 인물은 경찰에 의해 체포되어 증거를 제시받았습니다. |
| 脅迫罪に関与した人物は、警察によって逮捕され、証拠を突きつけられました。 | |
| ・ | 협박죄를 저지르면 교도소에 장기간 수감될 가능성이 있습니다. |
| 脅迫罪を犯した場合、刑務所に長期間収監される可能性があります。 | |
| ・ | 그는 오랫동안 감금되어 있었지만 결국 탈주했다. |
| 彼は長い間監禁されていたが、ついに脱走した。 | |
| ・ | 탈주한 경우, 다음에 잡히면 엄격히 처벌된다. |
| 脱走した場合、次に捕まったときは厳重に処罰される。 | |
| ・ | 그는 교도소에서 탈주한 후 몇 달 동안 숨어 있었다. |
| 彼は刑務所から脱走した後、数ヶ月間隠れていた。 | |
| ・ | 탈주한 군인은 무사히 국경을 넘을 수 있었다. |
| 脱走した兵士は無事に国境を越えることができた。 | |
| ・ | 탈주한 죄수는 경찰의 추적을 피하기 위해 신원을 숨기고 있습니다. |
| 脱走した囚人は警察の追跡から逃れるために、身元を隠しています。 | |
| ・ | 그는 경비원의 눈을 피해 한밤중에 탈주할 계획을 세웠습니다. |
| 彼は警備員の目を盗んで、夜中に脱走する計画を立てました。 | |
| ・ | 절체절명의 상황에서 탈주하기 위해 그는 용감한 결단을 내렸습니다. |
| 絶体絶命の状況から脱走するために、彼は勇敢な決断をしました。 | |
| ・ | 탈주한 동물은 숲 속에 숨어서 잡히지 않고 살아남았습니다. |
| 脱走した動物は森の中に隠れ、捕まることなく生き延びました。 | |
| ・ | 그는 자유를 찾기 위해 탈주했다. |
| 彼は自由を求めて脱走した。 | |
| ・ | 동물원에서 탈주한 사자가 거리를 걷고 있었다. |
| 動物園から脱走したライオンが街を歩いていた。 | |
| ・ | 그는 탈주 계획을 세워 밤중에 도망쳤다. |
| 彼は脱走計画を立てて、夜中に逃げ出した。 | |
| ・ | 탈주한 군인은 숲 속에서 발견되어 다시 잡혔다. |
| 脱走した兵士は森の中で見つかり、再び捕まった。 | |
| ・ | 허위 사실이 퍼져 상황은 급격히 악화되었다. |
| 虚偽の事実が広まり、事態は急速に悪化した。 | |
| ・ | 허위 사실 때문에 사회적인 문제가 발생했다. |
| 虚偽の事実が原因で、社会的な問題が発生した。 | |
| ・ | 창조주의 손에 의해 세상이 완성되었습니다. |
| 創造主の手によって世界が完成しました。 | |
| ・ | 창조주는 세상을 아름답게 디자인하셨습니다. |
| 創造主は世界を美しくデザインしました。 | |
| ・ | 창조주는 인간에게 자유 의지를 주었습니다. |
| 創造主は人間に自由意志を与えました。 | |
| ・ | 창조주는 천지와 모든 것을 무에서 창조했다고 말해집니다. |
| 創造主は天地を無から創り出したと言われています。 | |
| ・ | 창조주는 천지와 모든 것을 무에서 창조했다고 합니다. |
| 創造主は天地を無から創り出したと言われています。 | |
| ・ | 그녀는 세례명으로 "마리아"를 선택했습니다. |
| 彼女は洗礼名として「マリア」を選びました。 | |
| ・ | 세례명으로 "요한"을 받았습니다. |
| 洗礼名として「ヨハネ」をもらいました。 | |
| ・ | 교구 신자들이 모여서 합동 기도 모임을 열었습니다. |
| 教区の信者が集まって、合同の祈りの集会を開きました。 | |
| ・ | 주교가 교구를 방문하여 신자들과 교류를 깊게 했습니다. |
| 司教が教区を訪問し、信者と交流を深めました。 | |
| ・ | 그는 샤머니즘에 기반한 치료법을 배우기 시작했습니다. |
| 彼はシャーマニズムに基づく治療法を学び始めました。 | |
| ・ | 샤머니즘은 많은 원주민 문화에서 중요한 역할을 해왔습니다. |
| シャーマニズムは多くの先住民文化で重要な役割を果たしてきました。 | |
| ・ | 성모의 이름을 딴 학교가 많이 있습니다. |
| 聖母の名を冠した学校が多く存在します。 | |
| ・ | 성모 마리아를 위한 특별 미사가 열렸습니다. |
| 聖母マリアに捧げる特別なミサが行われました。 | |
| ・ | 성모께 감사의 마음을 전하기 위해 축제가 열렸어요. |
| 聖母に感謝を伝えるために祭りが行われました。 | |
| ・ | 기도 중에 성모의 도움을 간구했어요. |
| 祈りの中で聖母の助けを求めました。 | |
| ・ | 교회의 목회자가 성경 연구회를 개최했습니다. |
| 教会の牧会者が聖書研究会を開催しました。 | |
| ・ | 새로운 목회자가 교회에 활기를 불어넣었습니다. |
| 新しい牧会者が教会に活気をもたらしました。 | |
| ・ | 목회자의 조언이 인생의 선택에 도움이 되었습니다 |
| 牧会者の助言が人生の選択に役立ちました。 | |
| ・ | 교회 목회자가 신도들을 위해 기도했습니다. |
| 教会の牧会者が信徒たちのために祈りました。 | |
| ・ | 새로운 목회자가 교회에 부임했습니다. |
| 新しい牧会者が教会に赴任しました。 | |
| ・ | 교회의 목회자가 따뜻한 메시지를 주셨습니다. |
| 教会の牧会者が温かいメッセージをくださいました。 |
