【した】の例文_186
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
도전자들은 한 번도 물러서지 않고 싸웠습니다.
挑戦者たちは一度も後退することなく戦いました
새로운 도전자가 등장했습니다.
新しい挑戦者が登場しました
도전자들은 마지막까지 포기하지 않고 싸웠습니다.
挑戦者たちは最後まで諦めず戦いました
그는 도전자로서 대회에 참가했습니다.
彼は挑戦者として大会に参加しました
그 놈의 태도에 놀랐어요.
奴の態度には驚かされました
그녀는 스토커처럼 집요하게 전화를 걸어왔습니다.
彼女はストーカーのように執拗に電話をかけてきました
그는 군에 참여하지 않고 민간인으로 살아가는 것을 선택했습니다.
彼は軍に参加せず、民間人として生きることを選びました
그 사건에서 민간인도 피해를 입었습니다.
その事件では、民間人にも被害が及びました
생후 4개월된 아이 등 3명의 민간인이 숨지고 6명이 다쳤다.
生後4カ月の子どもなど3人の民間人が死亡し、6人が負傷した
그 사건은 전국 신문의 머리기사로 보도되었습니다.
その事件は、全国紙のトップ記事として報じられました
어제 TV 뉴스의 머리기사는 지진에 의한 피해 보고였습니다.
昨日のテレビニュースでのトップ記事は、地震による被害報告でした
그 뉴스 프로그램의 머리기사는 저명한 인물의 부고였습니다.
そのニュース番組のトップ記事は、著名な人物の訃報でした
어제의 톱 기사는 자연 재해에 관한 경고였습니다.
昨日のトップ記事は、自然災害に関する警告でした
헌 신문을 모아서 근처 재활용 센터에 가져갔어요.
古新聞を集めて、近所のリサイクルセンターに持って行きました
헌 신문을 정리해서 재활용 박스에 넣었습니다.
古新聞をまとめてリサイクルボックスに入れました
정리정돈을 하다 보니 헌 신문이 많이 나왔습니다.
整理整頓をしていたら、古新聞がたくさん出てきました
헌 신문을 재활용하기 위해 봉투에 담았습니다.
古新聞をリサイクルに出すために、袋に詰めました
이사할 때 헌 신문을 모두 처분했어요.
引っ越しの際、古新聞をすべて処分しました
헌 신문을 버리기 전에 다시 한 번 훑어보았습니다.
古新聞を捨てる前に、もう一度目を通してみました
헌 신문을 정리해서 재활용하기로 했어요.
古新聞を整理して、リサイクルに出すことにしました
매일 신문 배달을 하다 보면 시간이 정해져 있기 때문에 생활의 리듬이 갖춰졌습니다.
毎日新聞配達をしていると、時間が決まっているため、生活のリズムが整いました
신문 배달을 하다 보니 이웃들과의 소통이 늘었어요.
新聞配達をしていると、近所の人たちとのコミュニケーションが増えました
학창 시절에 신문 배달 아르바이트를 했어요.
学生時代に新聞配達のアルバイトをしていました
신문 배달로 학비를 벌었어요.
新聞配達で学費を稼ぎました
출판사가 그 책을 복간하기로 발표했습니다.
出版社がその本を復刊することを発表しました
그 인기 소설은 복간되고 나서 다시 베스트셀러가 되었어요.
その人気小説は、復刊されてから再度ベストセラーになりました
복간된 그의 서적은 금방 매진되었어요.
復刊された彼の書籍はすぐに売り切れました
이 고전 소설은 이번 달에 복간되기로 결정되었어요.
この古典的な小説は今月、復刊されることが決まりました
그 책은 인기가 많아서 다시 복간되었어요.
その本は人気が高く、再び復刊されました
그 작가는 올해부터 소설을 연재하게 되었습니다.
その作家は今年から小説を連載することになりました
그 연재는 영화로도 만들어졌어요.
その連載は映画化もされました
연재 만화 단행본이 발매되었습니다.
連載漫画の単行本が発売されました
연재 작품을 정리한 책이 출판되었습니다.
連載作品をまとめた本が出版されました
새로운 만화 연재가 시작되었어요.
新しい漫画の連載が始まりました
편집장이 새로운 연재 작가를 발굴했다.
編集長が新しい連載作家を発掘した
화려하게 데뷔한 이후 웹툰 주간 연재 1위 자리를 놓쳐본 적 없다.
華麗にデビューした後、ウェブ漫画の週間連載1位を逃したことがない。
그 시리즈는 반년에 걸쳐 연재되었습니다.
そのシリーズは半年にわたって連載されました
수습기자가 SNS로 뉴스를 발신했어요.
見習い記者がSNSでニュースを発信しました
수습기자가 행사 취재에 참여했습니다.
見習い記者がイベントの取材に参加しました
수습기자가 사건 현장을 취재했습니다.
見習い記者が事件現場を取材しました
수습기자가 첫 기사를 제출했습니다.
見習い記者が初めての記事を提出しました
수습기자가 현장 취재에 동행했어요.
見習い記者が現場取材に同行しました
그 보도 사진이 국제적인 논란을 일으켰습니다.
その報道写真が国際的な議論を呼びました
전쟁터에서 촬영된 보도 사진에 감동받았어요.
戦場で撮影された報道写真に胸を打たれました
전쟁터에서 촬영된 보도 사진에 감동받았어요.
戦場で撮影された報道写真に胸を打たれました
그 보도 사진은 충격적인 내용이었어요.
その報道写真は衝撃的な内容でした
보도 사진이 사회 문제에 대한 관심을 환기시켰습니다.
報道写真が社会問題への関心を喚起しました
보도 사진이 사건의 진상을 밝혔습니다.
報道写真が事件の真相を明らかにしました
그 보도 사진은 많은 사람들에게 감동을 주었어요.
その報道写真は多くの人々に感動を与えました
그 보도 사진은 많은 사람들에게 감동을 주었어요.
その報道写真は多くの人々に感動を与えました
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (186/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.