<しているの韓国語例文>
| ・ | 거미가 벽을 기어 다니는 것이 역겨웠다. |
| クモが壁を這って行き来しているのが気持ち悪かった。 | |
| ・ | 그 동물은 정글에서 서식하고 있다. |
| その動物はジャングルで生息している。 | |
| ・ | 멍하니 있으면 중요한 것을 놓치게 된다. |
| ぼんやりしていると、大切なことを見逃してしまう。 | |
| ・ | 멍하니 있으면 시간이 빨리 간다. |
| ぼんやりしていると、時間が経つのが早い。 | |
| ・ | 그 무서운 광경에 멍하니 있다. |
| その恐ろしい光景に呆然としている。 | |
| ・ | 머리가 멍해서 공부에 전혀 집중할 수 없다. |
| 頭がぼうっとしているので、勉強にぜんぜん集中できない。 | |
| ・ | 수면 부족으로 머리가 멍하다. |
| 寝不足で頭がぼうっとしている。 | |
| ・ | 상대방의 마음을 고려해서 대답을 애매하게 할 때도 있습니다. |
| 相手の気持ちを考えて答えを曖昧にしている時だってあります。 | |
| ・ | 이 요구는 모호해서 구체적인 조건이 부족하다. |
| この要求はあいまいで、具体的な条件が不足している。 | |
| ・ | 팀은 코너킥 전술을 연습하고 있다. |
| チームはコーナーキックの戦術を練習している。 | |
| ・ | 해산 결정은 필요한 것이었다고 모두가 납득하고 있다. |
| 解散の決定は必要なものだったと誰もが納得している。 | |
| ・ | 해산 후인 지금, 새로운 방향성을 모색하고 있다. |
| 解散後の今、新たな方向性を模索している。 | |
| ・ | 밴드 멤버들은 함께 건반을 연주하고 있다. |
| バンドのメンバーは一緒に鍵盤を演奏している。 | |
| ・ | 그는 건반을 사용하여 새로운 곡을 작곡하고 있다. |
| 彼は鍵盤を使って新しい曲を作曲している。 | |
| ・ | 오토바이를 소유하고 있어서 오토바이 보험을 갱신할 필요가 있습니다. |
| バイクを所有しているので、バイク保険を更新する必要があります。 | |
| ・ | "저축하고 있어서 보험은 필요없어요" 라고 말하시는 분도 있습니다. |
| 「貯金しているから保険は必要ないよ」とおっしゃる方がいます。 | |
| ・ | 그의 인생은 새로운 장을 맞이하려고 하고 있다. |
| 彼の人生は新しい章を迎えようとしている。 | |
| ・ | 야수의 존재가 생태계의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 하고 있다. |
| 野獣の存在が生態系のバランスを保つのに重要な役割を果たしている。 | |
| ・ | 어린이가 약을 복용하는 동안에는 부작용이 나타나는지 잘 확인해야 한다. |
| 子どもが薬を服用している間、副作用が現れるかよく確認しなければならない。 | |
| ・ | 이 정책은 부작용을 초래하고 있다 |
| この政策は弊害をもたらしている。 | |
| ・ | 그는 특정 교육 수준에 특화된 교재를 개발하고 있다. |
| 彼は特定の教育レベルに特化した教材を開発している。 | |
| ・ | 그는 특정 정치 문제에 특화된 언론인으로 활동하고 있다. |
| 彼は特定の政治問題に特化したジャーナリストとして活動している。 | |
| ・ | 그는 특정 사건에 특화된 수사관으로 활약하고 있다. |
| 彼は特定の事件に特化した捜査官として活躍している。 | |
| ・ | 그는 정치 저널리즘의 집필자로 활약하고 있다. |
| 彼は政治ジャーナリズムの執筆者として活躍している。 | |
| ・ | 그녀는 온라인 뉴스 사이트의 집필자로서 기사를 기고하고 있다. |
| 彼女はオンラインニュースサイトの執筆者として記事を寄稿している。 | |
| ・ | 그 집필자는 잡지 칼럼니스트로 활약하고 있다. |
| その執筆者は雑誌のコラムニストとして活躍している。 | |
| ・ | 그 집필자는 개인 블로그를 운영하며 팔로워들과 교류하고 있다. |
| その執筆者は個人ブログを運営して、フォロワーと交流している。 | |
| ・ | 그 집필자는 흥미로운 에세이를 정기적으로 공개하고 있다. |
| その執筆者は興味深いエッセイを定期的に公開している。 | |
| ・ | 그 저서는 경제적인 과제에 관한 해결책을 제안하고 있다. |
| その著書は経済的な課題に関する解決策を提案している。 | |
| ・ | 그 저서는 환경 문제에 대한 새로운 시각을 제공하고 있다. |
| その著書は環境問題に関する新しい視点を提供している。 | |
| ・ | 그의 저서는 학술적인 논문을 바탕으로 하고 있다. |
| 彼の著書は学術的な論文をもとにしている。 | |
| ・ | 그 저서는 그 시대의 문화를 반영하고 있다. |
| その著書はその時代の文化を反映している。 | |
| ・ | 이들은 지역사회 기여를 확대하기 위해 봉사활동을 늘리고 있다. |
| 彼らは地域社会への貢献を拡げるためにボランティア活動を増やしている。 | |
| ・ | 작년에 생긴지 얼마 안된 기업이 업계에서 단숨에 점유율을 확대하고 있다. |
| 去年できたばかりの企業が、業界で一気にシェアを拡大している。 | |
| ・ | 그녀의 마케팅 수완은 경쟁사를 압도하고 있다. |
| 彼女のマーケティング手腕は競合他社を圧倒している。 | |
| ・ | 그녀는 안무의 완성을 기대하고 있다. |
| 彼女は振り付けの完成を心待ちにしている。 | |
| ・ | 그들은 안무 퍼포먼스를 외우기 위해 반복 연습하고 있다. |
| 彼らは振り付けのパフォーマンスを覚えるために反復練習している。 | |
| ・ | 그들은 안무 비디오를 보면서 연습하고 있다. |
| 彼らは振り付けのビデオを見ながら練習している。 | |
| ・ | 그들은 안무를 완성하기 위해 집중하고 있다. |
| 彼らは振り付けを完成させるために集中している。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 안무를 연습하고 있다. |
| 彼女は新しい振り付けを練習している。 | |
| ・ | 그는 댄스 안무를 연습하고 있다. |
| 彼はダンスの振り付けを練習している。 | |
| ・ | 그들은 함께 춤을 연습하고 있다. |
| 彼らは一緒にダンスを練習している。 | |
| ・ | 그녀는 대량의 사진을 정리하고 있다. |
| 彼女は大量の写真を整理している。 | |
| ・ | 그들은 대량의 자료를 준비하고 있다. |
| 彼らは大量の資料を準備している。 | |
| ・ | 그들은 대량의 휘발유를 소비하고 있다. |
| 彼らは大量のガソリンを消費している。 | |
| ・ | 그 공장은 대량의 제품을 생산하고 있다. |
| その工場は大量の製品を生産している。 | |
| ・ | 그는 대량의 데이터를 분석하고 있다. |
| 彼は大量のデータを分析している。 | |
| ・ | 그들은 대량의 식료품을 저장하고 있다. |
| 彼らは大量の食料品を貯蔵している。 | |
| ・ | 사람이 원하는 양에 비해, 이용할 수 있는 양이 적을 때 그것의 가치는 높아진다. |
| 人が欲している量に比べ、利用できる量が少ない時、そのものの価値が高くなる。 | |
| ・ | 노르웨이는 동쪽은 러시아, 핀란드, 스웨덴과 국경을 접하고, 서쪽으로는 대서양과 면하고 있다. |
| ノルウェーは東はロシア、フィンランド、スウェーデンと国境を接し、西は大西洋に面している。 |
