<しているの韓国語例文>
| ・ | 전체 전력의 60%를 석탄 발전에 의지하고 있다. |
| 全電力の60%を石炭発電に依存している。 | |
| ・ | 기업이 보유하는 데이터 양은 폭발적으로 증대하고 있다. |
| 企業が保有するデータ量は爆発的に増大している。 | |
| ・ | 전문 도서관이 역사에 관한 문헌을 수집하고 있다. |
| 専門の図書館が歴史に関する文献を収集している。 | |
| ・ | 전학생은 반 친구와 함께 방과 후 활동에 참여하고 있다. |
| 転校生はクラスメイトと一緒に放課後の活動に参加している。 | |
| ・ | 전학생은 학교 수업에 적극적으로 참여하고 있다. |
| 転校生は学校の授業に積極的に参加している。 | |
| ・ | 전학생은 반 친구들과 함께 점심시간을 보내고 있다. |
| 転校生はクラスの仲間と一緒に昼休みを過ごしている。 | |
| ・ | 전학생은 첫 학교생활에 설레고 있다. |
| 転校生は初めての学校生活にワクワクしている。 | |
| ・ | 전학생은 첫날부터 반 친구들과 친해지려고 하고 있다. |
| 転校生は初日からクラスメイトと仲良くなろうとしている。 | |
| ・ | 전교생이 도서관에서 공부하고 있다. |
| 全校生徒が図書館で勉強している。 | |
| ・ | 나라의 정치 불안이 커지면서 국민의 신뢰는 바닥에 다다르고 있다. |
| 国の政治不安が増大し、国民の信頼はどん底に達している。 | |
| ・ | 나이와 운동 부족 때문에 그의 근력은 쇠약해져 있다. |
| 年齢と運動不足のため、彼の筋力は衰弱している。 | |
| ・ | 끊임없는 전쟁으로 인해 시민들의 정신적 건강이 쇠약해지고 있다. |
| 絶え間ない戦争により、市民の精神的な健康が衰弱している。 | |
| ・ | 건강 상태가 악화되어 그는 급속히 쇠약해지고 있다. |
| 健康状態が悪化し、彼は急速に衰弱している。 | |
| ・ | 과로와 스트레스 때문에 그의 면역력은 쇠약해져 있다. |
| 過労とストレスのため、彼の免疫力は衰弱している。 | |
| ・ | 장기간의 불면증 때문에 그녀의 면역계가 쇠약해지고 있다. |
| 長期間の不眠症のため、彼女の免疫系が衰弱している。 | |
| ・ | 나이 때문에 그의 기억력은 쇠약해져 있다. |
| 年齢のせいで、彼の記憶力は衰弱している。 | |
| ・ | 체력이 급속히 쇠약해지고 있기 때문에 의사의 치료가 필요합니다. |
| 体力が急速に衰弱しているため、医師の治療が必要です。 | |
| ・ | 경제 상황 악화로 그의 건강은 쇠약해지고 있다. |
| 経済状況の悪化により、彼の健康は衰弱している。 | |
| ・ | 극심한 피로 때문에 그녀의 주의력은 쇠약해져 있다. |
| 酷い疲労のため、彼女の注意力は衰弱している。 | |
| ・ | 환경오염으로 인해 지역 생태계가 쇠약해지고 있다. |
| 環境汚染により、地域の生態系が衰弱している。 | |
| ・ | 장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고 있다. |
| 長期間の不規則な食事と睡眠不足により、彼の健康が衰弱している。 | |
| ・ | 정신적인 고통 때문에 그녀의 마음은 쇠약해져 있다. |
| 精神的な苦しみのため、彼女の心は衰弱している。 | |
| ・ | 악천후와 기아로 인해 그들의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다. |
| 悪天候と飢餓により、彼らの健康状態は急速に衰弱している。 | |
| ・ | 끊임없는 스트레스 때문에 그의 면역계가 쇠약해지고 있다. |
| 絶え間ないストレスのために彼の免疫系が衰弱している。 | |
| ・ | 오랜 투병 후 그의 체력은 쇠약해져 있다. |
| 長期間の闘病の後、彼の体力は衰弱している。 | |
| ・ | 나태한 생활 태도가 그의 인생을 망치고 있다. |
| 怠惰な生活態度が彼の人生を台無しにしている。 | |
| ・ | 나태한 태도는 그의 재능을 망치고 있다. |
| 怠惰な態度は彼の才能を台無しにしている。 | |
| ・ | 마을 사람들은 우물물을 사용하여 텃밭을 가꾸고 있다. |
| 村の人々は井戸の水を使って家庭菜園をしている。 | |
| ・ | 잘난 체하는 사람은 정말 싫어요. |
| 気どりしている人は本当に嫌いです。 | |
| ・ | 새로운 영화의 개봉을 기대하며 그녀는 흥분하고 있다. |
| 新しい映画の公開を心待ちにして、彼女は興奮している。 | |
| ・ | 경기 전 팀은 흥분하고 있다. |
| 試合前のチームは興奮している。 | |
| ・ | 그녀는 친구들과의 여행을 기대하며 들떠 있다. |
| 彼女は友達との旅行を楽しみにして、うきうきしている。 | |
| ・ | 그는 새로운 취미를 시작한 이후로 매일 들떠 있다. |
| 彼は新しい趣味を始めてから、毎日がうきうきしている。 | |
| ・ | 그는 그녀와의 데이트를 기대하며 들떠 있다. |
| 彼は彼女とのデートを楽しみにして、うきうきしている。 | |
| ・ | 아이들은 놀이공원에 가는 것을 기대하며 들떠 있다. |
| 子供たちは遊園地へ行くことを楽しみにしてうきうきしている。 | |
| ・ | 기업의 임원 보수는 근래 고액화되고 있는 경향이 있다. |
| 企業の役員報酬は近年、高額化している傾向がある。 | |
| ・ | 그 예술 작품은 다른 작품과 흡사하다. |
| その芸術作品は他の作品と酷似している。 | |
| ・ | 그 소설은 다른 소설과 흡사하다. |
| その小説は他の小説と酷似している。 | |
| ・ | 그 레스토랑의 메뉴는 다른 레스토랑의 메뉴와 흡사하다. |
| そのレストランのメニューは他のレストランのメニューと酷似している。 | |
| ・ | 그 앱은 다른 앱과 흡사해. |
| そのアプリは他のアプリと酷似している。 | |
| ・ | 그 시는 다른 시와 흡사하다. |
| その詩は他の詩と酷似している。 | |
| ・ | 그 논문은 이전 논문과 매우 흡사하다. |
| その論文は以前の論文と酷似している。 | |
| ・ | 그의 제안은 이전의 제안과 흡사하다. |
| 彼の提案は以前の提案と酷似している。 | |
| ・ | 그녀의 복장은 이전 패션과 흡사하다. |
| 彼女の服装は以前のファッションと酷似している。 | |
| ・ | 그의 작품은 다른 예술가의 작품과 흡사하다. |
| 彼の作品は他の芸術家の作品と酷似している。 | |
| ・ | 그 건축물은 다른 도시의 건물과 매우 흡사하다. |
| その建築物は他の都市の建物と酷似している。 | |
| ・ | 그 디자인은 다른 제품과 매우 혹사하다. |
| そのデザインは他の製品と酷似している。 | |
| ・ | 그의 발언은 이전의 발언과 혹사하다. |
| 彼の発言は以前の発言と酷似している。 | |
| ・ | 그 영화는 이전 작품과 매우 혹사하다. |
| その映画は以前の作品と酷似している。 | |
| ・ | 그녀의 새 노래는 이전 히트곡과 혹사하다. |
| 彼女の新しい歌は以前のヒット曲と酷似している。 |
