【している】の例文_87
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しているの韓国語例文>
무언가를 찾고 있는 듯 경찰은 주위를 두리번거렸다.
何かを探しているのか警察は周りをきょろきょろしてた。
스태그플레이션은 경기가 정체하고 있음에도 불구하고 물가 상승이 계속되는 현상을 가리킨다.
スタグフレーションは景気が停滞しているにもかかわらず、物価の上昇が続く現象を指す。
최근 몇 년간의 경제 위기와 더불어 스태그플레이션이 장기화되고 있다.
ここ数年の経済危機に加え、スタグフレーションが長期化している
그들은 이제 50살에 접어들고 있다.
彼らは、もう50歳になろうとしている
내일모레 예순을 앞두고 있다.
もうすぐ60歳を目前にしている
그녀는 나를 사랑하고 있다고 착각하고 있다.
彼女は、私を愛していると錯覚している
뭘 착각하고 있는 거 아닌가요?
何か勘違いしているんじゃないか。
정해진 영업 시간에 영업하고 있다.
決まった営業時間で営業している
수요일에는 "잔업 없는 날"을 도입하고 있다.
水曜日にノー残業デーを導入している
금요일은 가능한 잔업을 하지 않고 퇴근하는 걸로 하고 있다.
金曜日はできるだけ残業をせずに帰ることにしている
독거 노인은 남녀 모두 증가하고 있다.
一人暮らしをしている高齢者は男女ともに増加している
독거 노인이란 혼자 살고 있는 고령자를 말합니다.
独居老人とは一人暮らしをしている高齢者のことを指します。
맞벌이 부부들은 대체로 가사일을 분담한다.
共働きの夫婦たちは大体家事を分担している
정부는 신재생에너지 사업 참여를 독려하고 있지만 성과는 미미하다.
政府は、新再生エネルギー事業への参加を促しているが、成果はわずかである。
몇 명의 손님들이 조촐하게 녹차를 마시면서 잔잔한 이야기를 하고 있다.
何人かのお客さんがつつましく緑茶を飲みながら、静かに話を交わしている
한 행인이 쓰레기를 무단 투기하려고 한다.
ある通行人がごみの不法投棄をしようとしている
아무것도 하지 않고 집에서 뭉그적거리고 있다.
何もせずに家でじっとしている
물가가 천정부지 기세로 고등하고 있다.
物価が天井知らずの勢いで高騰している
왜 자꾸 들락날락하는 거야?
どうしてやたらと、出入りしているの。
가족력이 있는 환자는 그 암 발병에 유전 요인이 관여하고 있는 경우가 있습니다.
家族歴のある患者さんでは、そのがんの発症に遺伝要因が関与していることがあります。
우리는 멀리 떨어져 있지만 여전히 서로를 의지하고 지내고 있다.
僕たちは遠く離れているが、相変わらず互いに支えながら暮らしている
이 드라마 통해 인간의 악한 마음에 대한 본질을 재조명하고자 한다.
このドラマを通じて、人間の悪の心に対する本質にスポットを当てようしている
저는 결혼했거든요.
私は結婚しているんですよね。
A사는 경쟁자들이 도저히 따라오기 힘든 기술격차를 유지하고 있다.
A社は、ライバルが到底ついてこられないほどの技術格差を維持している
너, 뭐 하냐.
お前、何をしているの。
나는 너를 사랑한다.
私は君を愛している
형은 동생과 티격태격하지만 동생을 엄청 위한다.
兄は弟と言い争うが、弟をとても大事にしている
줄곧 행동하지 못하는 것은 머릿속이 막연하기 때문이다.
いつまでも行動できないのは、頭の中が漠然としているからだ。
장래에 하고 싶은 게 막연하다.
将来したいことが漠然としている
여전히 하고 싶은 게 막연하다.
まだまだやりたいことが漠然としている
원래 꿈은 막연할 정도가 좋다.
そもそも夢は漠然としているくらいで良い。
내용이나 의미가 막연하다.
内容や意味が漠然としている
목표가 막연하면 의욕이 생기지 않는다.
目標が漠然としていると意欲がわかない。
앞으로 어떻게 살아야 할지 막연하다.
これからどう生きていけばいいのか漠然としている
빈털터리 돼서 고생하고 있다.
一文無しになって苦労している
여동생은 제법 행복하고 평범하게 살아가고 있다.
妹は案外幸せで平凡に生活している
난청이 서서히 진행되고 있다.
難聴が徐々に進行している
고속열차가 선로로 시속 50㎞ 안팎 서행하고 있다.
高速列車が線路を時速50キロ前後で徐行している
자신이 하는 모든 일에 최선을 다하세요.
自分がしているすべてのことに最善を尽くして下さい。
남편이 혹시 바람을 피우고 있는지도 몰라. 최근 귀가가 너무 늦어.
夫はもしかして、浮気をしているのかもしれない。最近、帰りが遅すぎる。
이럴 때가 아니야. 빨리 출발하자.
こうしている場合じゃない、早く出発しよう!
이럴 때가 아니야.
こうしている場合じゃない。
공중화장실을 찾고 있는데 근처에 있나요?
公衆トイレを探しているんですが、近くにありますか?
나라 안팎이 시끄럽다.
国の内外が騒然としている
아시아에서 기록적 폭염과 폭우, 홍수, 산불이 동시다발하고 있다.
アジアで記録的な猛暑と大雨、洪水、山火事が同時多発している
북미 시장에서 올해에만 5만 5000여 대가 팔리며 인기를 높이고 있다.
北米市場では今年だけで5万5000台あまりが売れ、高い人気を博している
상용화 절차를 진행해 이르면 내년에 제품을 시장에 선보일 수 있을 것으로 예상하고 있다.
商用化手続きを進め、早ければ来年に製品を市場に披露できると予想している
연극 무대에서 왕성한 활동을 선보이고 있다.
演劇の舞台で旺盛な活動を披露している
현재 미국은 중국산 철강에 대해 고율의 관세를 부과하고 있다.
現在、米国は中国産の鉄鋼に対して高率の関税を課している
사람이 사육하는 비단잉어의 평균 수명은 약 30세라고 알려져 있습니다.
人間が飼育している錦鯉の平均寿命は、約30歳だといわれています。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (87/111)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.