<すべての韓国語例文>
| ・ | 모든 이야기에는 처음과 끝이 있습니다. |
| すべての物語には始まりと終わりがあります。 | |
| ・ | 재료가 다 떨어졌다. |
| 材料がすべて品切れた。 | |
| ・ | 재고가 다 떨어졌다. |
| 在庫がすべて無くなった。 | |
| ・ | 약은 반드시 모든 증상을 해소하는 것은 아닙니다. |
| 薬は必ずしもすべての症状を解消するわけではありません。 | |
| ・ | 프로젝트를 성공시키기 위해서는 모든 다른 요소를 고려해야 합니다. |
| プロジェクトを成功させるために、すべての異なる要素を考慮する必要があります。 | |
| ・ | 다음 단계를 결정하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다. |
| 次のステップを決定する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。 | |
| ・ | 우리는 현실적인 해결책을 찾기 위해 모든 제약을 고려했습니다. |
| 私たちは現実的な解決策を見つけるために、すべての制約を考慮しました。 | |
| ・ | 그 제안을 받아들이기 전에 모든 조건을 고려해야 합니다. |
| その提案を受け入れる前に、すべての条件を考慮する必要があります。 | |
| ・ | 결정을 내리기 전에 모든 선택지를 신중하게 고려해야 합니다. |
| 決定を下す前に、すべての選択肢を慎重に考慮する必要があります。 | |
| ・ | 그 안건에 대해 우리는 모든 이해관계자의 의견을 고려했습니다. |
| その案件について、私たちはすべての利害関係者の意見を考慮しました。 | |
| ・ | 이 계획을 실행하기 전에 모든 위험을 고려해야 합니다. |
| この計画を実行する前に、すべてのリスクを考慮する必要があります。 | |
| ・ | 소유하고 있던 부동산을 전부 매각했다. |
| 所有していた不動産をすべて売却した。 | |
| ・ | 물질은 모두 고체・액체・기체라고 하는 세 개의 타입 중에 하나로 되어 있다. |
| 物質はすべて、固体・液体・気体という3つのタイプの一つになっている。 | |
| ・ | 태양계 내의 모든 행성은 태양 주위를 공전하고 있습니다. |
| 太陽系内のすべての行星は、太陽の周りを公転しています。 | |
| ・ | 다수 의견이 모두 옳다고는 할 수 없다. |
| 多数意見がすべて正しいというわけではない。 | |
| ・ | 볶기 전에 재료를 모두 썰어놓다. |
| 炒める前に材料をすべて切って置く。 | |
| ・ | 인터넷 상의 모든 웹 사이트는 서버에 호스트되어 있습니다. |
| インターネット上のすべてのウェブサイトは、サーバー上にホストされています。 | |
| ・ | 그녀는 모든 경기를 전승으로 마쳤습니다. |
| 彼女はすべての試合を全勝で終えました。 | |
| ・ | 영화 촬영에 필요한 기자재가 모두 구비되었습니다. |
| 映画の撮影に必要な機材がすべて揃いました。 | |
| ・ | 첫 공연부터 마지막 공연 모두 관람할 예정입니다. |
| 初公演から最後の公演をすべて観覧する予定です。 | |
| ・ | 스케줄 없을 때는 모든 것을 다 잊고 쉬고 있어요. |
| スケジュールがないときはすべてを忘れて楽にしています。 | |
| ・ | 예정된 작업은 모두 종료되었고 프로젝트는 성공적으로 완료되었습니다. |
| 予定された作業はすべて終了し、プロジェクトは成功裏に完了しました。 | |
| ・ | 모든 과학은 증명을 통해야만 권위를 얻는다. |
| すべての科学は証明を通じてこそ権威を得る。 | |
| ・ | 나이는 사람이 자신의 삶을 어떻게 사는지에 영향을 미치지만 전부는 아닙니다. |
| 年齢は、人が自分の人生をどのように生きるかに影響しますが、すべてではありません。 | |
| ・ | 서울의 모든 백화점은 오늘부터 일제히 세일에 들어갑니다. |
| ソウルのすべての百貨店は今日から一斉にセールに入ります。 | |
| ・ | 나는 3개의 대학을 지원했지만 모두 불합격했다. |
| 僕は3つの大学を受験し、すべて不合格でした。 | |
| ・ | 그의 인내력은 만나는 사람 모두에게 영감을 줍니다. |
| 彼の忍耐力は、会う人すべてにインスピレーションを与えます。 | |
| ・ | 돈을 버는 게 다가 아닙니다. |
| お金を稼ぐのがすべてではありません。 | |
| ・ | 그게 다예요. |
| それがすべてです。 | |
| ・ | 돈이 다는 아니다. |
| お金がすべてではない。 | |
| ・ | 내가 가진 건 이게 다예요. |
| ぼくが持っている物はこれがすべてです。 | |
| ・ | 다 버렸습니다. |
| すべて捨てました。 | |
| ・ | 중요한 의사결정을 하기 전에 모든 관계자에게 의견을 구하는 것이 중요합니다. |
| 重要な意思決定を行う前に、すべての関係者に意見を求めることが重要です。 | |
| ・ | 회의에서는 모든 관계자가 프로젝트 진행 상황에 대해 보고했습니다. |
| 会議では、すべての関係者がプロジェクトの進捗状況について報告しました。 | |
| ・ | 대한민국의 주권은 국민에게 있고, 모든 권력은 국민으로부터 나온다. |
| 大韓民国の主権は国民にあり、すべての権力は国民から出てくる。 | |
| ・ | 기저귀가 다 떨어져 마트에 갔다 왔어요. |
| 紙おむつがすべてなくなって、スーパーに行ってきました。 | |
| ・ | 그의 눈은 예리해서 마치 모든 것을 꿰뚫어 보는 것 같다. |
| 彼の目は鋭く、まるですべてを見透かされているようだ。 | |
| ・ | 모든 역량을 집중하다. |
| すべての力量を集中する。 | |
| ・ | 그는 지원했던 모든 회사에서 떨어져 좌절했다. |
| 彼は応募した会社すべてが不合格で、挫折した。 | |
| ・ | 모두 뻥이야! |
| すべて、嘘だよ! | |
| ・ | 고물가 시대에 월급만 빼고 다 오른다. |
| 物価高の時代に、月給を除いて、すべて上がる。 | |
| ・ | 그는 남은 다 죽어도 자기 혼자만은 천년만년 살 것 같은 착각 속에서 살고 있다. |
| 彼は、他人はすべて死んでも自分一人だけは千年万年生きるような錯覚の中で生きている。 | |
| ・ | 아이들에게 만큼은 후회 없이 잘해 주리라 마음먹었다. |
| 子供に対してだけは後悔なくできる事はすべてしようと決めた。 | |
| ・ | 아무리 부자라 해도 건강을 잃으면 모든 것을 잃는 것과 다름없다. |
| いくら大金持ちだといっても、健康を失えば、すべてのことを失うことと同じだ。 | |
| ・ | 자칫 잘못하면 모든 것을 잃는다. |
| まかり間違ったらすべてを失う。 | |
| ・ | 나에게 주어진 모든 것들이 참으로 소중하고 감사할 뿐입니다. |
| 私に与えられたすべてのことが、本当に大切で感謝するだけです。 | |
| ・ | 모든 사람은 선과 악에 대한 각자의 생각이 있다. |
| すべての人は、善と悪についてそれぞれの考えがある。 | |
| ・ | 일을 다 끝냈습니다. |
| 仕事をすべて終えました。 | |
| ・ | 모든 일이 잘되길 바랄게요. |
| すべてのことがうまく行くよう、祈ります。 | |
| ・ | 다 잘될 거라는 느낌이 들었다. |
| すべてうまくいく感じがした。 |
