【する】の例文_370
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
냉기를 차단하다.
冷気を遮断する
재고가 품귀 상태로 구입 수량을 제한하는 가게들이 늘고 있다.
在庫が品薄状態になっており、購入数量を制限する店も増えている。
상을 휩쓸다.
賞を総なめにする
경찰관을 습격하다.
警察官を襲撃する
배후에서 습격하다.
背後から襲撃する
적진을 습격하다.
敵陣を襲撃する
평소 만반의 준비를 한 사람에게는 폭풍우가 두렵지 않습니다.
普段万端の準備をする人には暴風雨が怖くありません。
신체를 트라우마를 기록한다.
身体はトラウマを記録する
트라우마를 극복하다.
トラウマを克服する
중병이 그를 덮쳐 그는 입원하게 되었다.
重病が彼を襲い、彼は入院することになった。
화재로 소실되다.
火災で焼失する
정당한 이유가 없이 타인의 토지나 주거 등에 침입하다.
正当な理由がなく、他人の土地・住居などに侵入する
창문을 깨고 침입하다.
窓を破って侵入する
불법 침입하다.
不法侵入する
무단으로 침입하면 경보가 울린다.
無断に侵入すると、警報ブザーが鳴る。
목재가 부식하는 것은 빗물 때문입니다.
木材が腐食するのは雨水のせいです。
그 계획에 대한 평가는 제각각이어서 의견이 갈렸다.
その計画に対する評価はまちまちで、意見が割れた。
뿔뿔이 패주하다.
散り散りに敗走する
하천 부지는 울퉁불퉁해서 야영하기에 적합하지 않다.
河川敷はでこぼこしていて、キャンプするのには適していない。
신제품을 이구동성으로 칭찬하다.
新製品を異口同音に称賛する
투명성은 부정행위를 방지하기 위한 중요한 수단입니다.
透明性は不正行為を防止するための重要な手段です。
기업은 거래의 투명성을 확보해야 합니다.
企業は取引の透明性を確保する必要があります。
정부는 국민의 안전을 확보하기 위해 적절한 대책을 강구해야 합니다.
政府は国民の安全を確保するために適切な対策を講じるべきです。
국민의 안전을 확보하기 위해 경찰의 존재가 중요합니다.
国民の安全を確保するために警察の存在が重要です。
국민의 노동 조건을 개선하기 위한 정책이 필요합니다.
国民の労働条件を改善するための政策が必要です。
국민의 교육에 투자하는 것은 미래의 성장과 발전으로 이어집니다.
国民の教育に投資することは、将来の成長と発展につながります。
국민의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
国民の意見を尊重することが重要です。
정부는 국민의 행복을 추구할 책임이 있습니다.
政府は国民の幸福を追求する責任があります。
아메리카의 독립과 프랑스 혁명을 경계로 정치 무대에 본격적으로 국민이 등장하게 되었다.
アメリカの独立とフランス革命を境に、政治の舞台に本格的に国民が登場するようになった。
민족의 유산을 지키는 것은 문화의 다양성을 유지하는 데 도움이 됩니다.
民族の遺産を守ることは、文化の多様性を維持するのに役立ちます。
민족의 다양성을 이해하는 것은 편견과 차별을 줄이는 데 도움이 됩니다.
民族の多様性を理解することは、偏見と差別を減らすのに役立ちます。
민족의 다양성을 존중할 필요가 있습니다.
民族の多様性を尊重する必要があります。
우리는 인종이나 종족에 근거한 편견을 극복하기 위해 교육을 중시해야 합니다.
私たちは、人種や種族に基づく偏見を克服するために教育を重視すべきです。
우리는 종족 간의 대립을 해소하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
私たちは、種族間の対立を解消するために協力する必要があります。
서로 다른 종족끼리 평화롭게 공존하는 사회를 만드는 것이 중요합니다.
異なる種族同士が平和に共存する社会を築くことが重要です。
동물은 어떻게 위험을 알아차릴 수 있나요?
動物はどうやって危険を察知することができますか。
사랑하는 사람과 보내는 시간의 고귀함을 그는 깨달았다.
する人と過ごす時間の尊さを彼は悟った。
그 논문에 대한 그의 반론은 인상적이었다.
その論文に対する彼の反論は印象的だった。
그 주장에 대한 반론을 준비하는 데 시간이 걸렸다.
その主張に対する反論を準備するのに時間がかかった。
그는 질문에 대한 반론을 준비하지 않았다.
彼は質問に対する反論を用意していなかった。
그녀는 논쟁에 반박할 용기를 가지고 있었다.
彼女は議論に反論する勇気を持っていた。
그는 논의 결과에 대해 반박할 준비가 되어 있었다.
彼は議論の結果に対して反論する準備ができていた。
그는 그녀의 의견을 반박하기 위해 손을 들었다.
彼は彼女の意見に反論するために手を挙げた。
논의할 때, 그는 항상 정확하게 반한다.
議論の際、彼は常に的確に反論する
생명공학의 입장에서 진화론을 반박하다.
生命工学の立場から進化論に反駁する
예를 들어 반박하다.
例をあげて反論する
피고는 공판에서 무죄를 주장할 생각이다.
被告は公判で無実を主張するつもりだ。
피고는 공판에서 자기를 변호하게 된다.
被告は公判で自己を弁護することになる。
공판이 시작되기 전에 증거를 정리할 필요가 있다.
公判が始まる前に証拠を整理する必要がある。
그의 변호사는 공판을 연기하도록 신청했다.
彼の弁護士は公判を延期するように申請した。
[<] 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370  [>] (370/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.