<するの韓国語例文>
| ・ | 사회적 책임을 이행하는 기업은 일반적으로 지속 가능한 경영을 추구합니다. |
| 社会的責任を履行する企業は、一般的に持続可能な経営を追求します。 | |
| ・ | 결정을 이행하는 것은 리더십의 요소 중 하나입니다. |
| 決定を履行することは、リーダーシップの要素の一つです。 | |
| ・ | 기한을 지켜 프로젝트를 이행하는 것은 프로젝트 관리의 기본입니다. |
| 期限を守ってプロジェクトを履行することは、プロジェクト管理の基本です。 | |
| ・ | 계약 조건을 이행하기 위해 계약서를 준수해야 합니다. |
| 契約条件を履行するために、契約書を遵守する必要があります。 | |
| ・ | 업무를 이행하기 위해 적절한 훈련이 필요합니다. |
| 業務を履行するために、適切な訓練が必要です。 | |
| ・ | 약속을 이행하는 것은 개인으로서의 신용을 유지하기 위해 중요합니다. |
| 約束を履行することは、個人としての信用を保つために重要です。 | |
| ・ | 서약을 이행하는 것은 윤리적인 행동의 일부입니다. |
| 誓約を履行することは、倫理的な行動の一部です。 | |
| ・ | 임무를 이행하기 위해 최선을 다하겠습니다. |
| 任務を履行するために、最善を尽くします。 | |
| ・ | 의무를 이행하는 것은 책임 있는 행동의 표현입니다. |
| 義務を履行することは、責任ある行動の表れです。 | |
| ・ | 약속을 이행하는 것은 신뢰를 쌓기 위한 중요한 요소입니다. |
| 約束を履行することは、信頼を築くための重要な要素です。 | |
| ・ | 계약을 이행하기 위해 납기를 지켜야 합니다. |
| 契約を履行するために、納期を守る必要があります。 | |
| ・ | 약속을 이행해 나갈 것을 촉구했다. |
| 約束を履行することを求めた。 | |
| ・ | 조약에 근거한 의무를 이행하다. |
| 条約に基づく義務を履行する。 | |
| ・ | 채무를 이행하다. |
| 債務を履行する。 | |
| ・ | 약속을 이행하다. |
| 約束を履行する。 | |
| ・ | 계약을 이행하다. |
| 契約を履行する。 | |
| ・ | 글로벌 온난화를 박멸하기 위해 재생 가능 에너지로의 이행이 급선무입니다. |
| グローバルな温暖化を撲滅するために、再生可能エネルギーへの移行が急務です。 | |
| ・ | 다발하는 게릴라성 호우에 대한 대책이 급선무입니다. |
| 多発するゲリラ豪雨への対策が急務です。 | |
| ・ | 기아를 박멸하기 위해 지속 가능한 농업 생산과 식량 공급의 확보가 필요합니다. |
| 飢餓を撲滅するために、持続可能な農業生産と食料供給の確保が必要です。 | |
| ・ | 위조품을 박멸하기 위해 지적 재산권 보호를 강화해야 합니다. |
| 偽造品を撲滅するために、知的財産権の保護を強化する必要があります。 | |
| ・ | 빈곤을 박멸하기 위해 고용 기회 확대와 사회적 지원의 내실화가 필요합니다. |
| 貧困を撲滅するために、雇用機会の拡大と社会的支援の充実が必要です。 | |
| ・ | 범죄을 박멸하기 위해서는 커뮤니티의 결속과 경찰의 지원이 필요합니다. |
| 犯罪を撲滅するためには、コミュニティの結束と警察の支援が必要です。 | |
| ・ | 사회적 불평등을 박멸하기 위해서는 공평한 정책의 시행이 필요합니다. |
| 社会的不平等を撲滅するには、公平な政策の実施が必要です。 | |
| ・ | 결핵을 박멸하기 위해 국제적인 노력이 필요합니다. |
| 結核を撲滅するために、国際的な努力が必要です。 | |
| ・ | 음주 운전을 박멸하다. |
| 飲酒運転を撲滅する。 | |
| ・ | 가열하는 것으로 인해 유해미생물이나 기생충의 알을 박멸하는 것이 가능하다. |
| 加熱することによって有害微生物や虫卵を殺滅することができる。 | |
| ・ | 핵무기를 박멸하기 위해 국제적인 비핵화 합의를 촉진할 필요가 있습니다. |
| 核兵器を撲滅するために、国際的な非核化合意を促進する必要があります。 | |
| ・ | 부패를 척결하기 위해서는 투명성과 책임 있는 행정이 요구됩니다. |
| 汚職を撲滅するためには、透明性と責任のある行政が求められます。 | |
| ・ | 조직 내 부정행위를 척결하기 위해 감사제도를 강화해야 합니다. |
| 組織内の不正行為を撲滅するために、監査制度を強化する必要があります。 | |
| ・ | 감염병을 퇴치하기 위해서는 예방접종과 위생관리가 중요합니다. |
| 感染症を撲滅するためには、予防接種と衛生管理が重要です。 | |
| ・ | 이불의 진드기를 퇴치하다. |
| 布団のダニを退治する。 | |
| ・ | 바퀴벌레를 퇴치하다. |
| ゴキブリを退治する。 | |
| ・ | 벌레를 퇴치하다. |
| 虫を退治する。 | |
| ・ | 쥐를 퇴치하다. |
| ネズミを―する。 | |
| ・ | 해충을 퇴치하다. |
| 害虫を退治する。 | |
| ・ | 불친절한 행동은 타인에 대한 존중이 부족하다. |
| 不親切な行動は他人に対する尊重を欠いている。 | |
| ・ | 불친절한 대응에는 냉정하게 대처할 필요가 있다. |
| 不親切な対応には冷静に対処する必要がある。 | |
| ・ | 불친절한 태도를 개선하기 위해 노력해야 한다. |
| 不親切な態度を改善するために努力するべきだ。 | |
| ・ | 불친절한 행위를 하는 사람은 반성해야 한다. |
| 不親切な行為をする人は反省するべきだ。 | |
| ・ | 불친절한 행동에 대해 항의할 필요가 있다. |
| 不親切な行動に対して抗議する必要がある。 | |
| ・ | 거친 도로에서의 운전은 주의를 요한다. |
| 荒い道路での運転は注意を要する。 | |
| ・ | 이것은 부드러운 느낌이 든다. |
| これはやわらかい感じがする。 | |
| ・ | 인간은 촉각을 통해 주변 사물을 이해한다. |
| 人間は触覚を通じて物事を理解する。 | |
| ・ | 청각은 주위의 상황을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 聴覚は周囲の状況を理解するのに役立ちます。 | |
| ・ | 청각은 대화를 이해하는 데 필수적입니다. |
| 聴覚は会話を理解するのに不可欠です。 | |
| ・ | 음악의 아름다움과 효과를 이해하려면 좋은 청각이 필수적입니다. |
| 音楽の美しさや効果を理解するには、良好な聴覚が欠かせません。 | |
| ・ | 미각은 요리의 질감이나 풍미를 평가합니다. |
| 味覚は食品の鮮度や品質を判断するのに役立ちます。 | |
| ・ | 미각은 음식의 질을 판단하는 데 도움이 됩니다. |
| 味覚は食べ物の質を判断するのに役立ちます。 | |
| ・ | 후각은 식재료의 신선함과 품질을 판단하는 데 도움이 됩니다. |
| 嗅覚は食材の新鮮さや品質を判断するのに役立ちます。 | |
| ・ | 후각은 환경의 변화나 위험을 감지하는 데 중요합니다. |
| 嗅覚は環境の変化や危険を察知するのに重要です。 |
