【たち】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
우리 팀 선수들도 실력이 못잖다.
たちのチームの選手も実力が負けない。
아이들이 발칙하게 장난을 쳤다.
子どもたちがずうずうしくいたずらをした。
이번 패배는 우리 팀에 뼈아픈 결과였다.
今回の敗北は私たちのチームにとって痛恨の結果だった。
아이들에게 핼로윈 사탕을 나눠 주었다.
子どもたちにハロウィンのお菓子を配った。
핼로윈에는 아이들이 분장을 한다.
ハロウィンには子どもたちが仮装をする。
아이들은 공놀이, 숨바꼭질, 줄넘기 등등을 하며 논다.
子どもたちは、ボール遊びやかくれんぼ、縄跳びなどをして遊ぶ。
우리는 일분일초를 다투며 프로젝트를 완성했다.
たちは一分一秒を争いながらプロジェクトを完成させた。
스케이트장에서 아이들이 얼음판 위를 뛰어다니고 있다.
スケート場で子どもたちが氷の面の上を走り回っている。
우리는 서로를 뚱뚱이라고 부르며 장난을 쳤다.
たちはお互いをぽっちゃりと呼んで冗談を言い合った。
입방정이 심해서 친구들에게 신뢰를 잃었다.
口の軽さがひどくて、友人たちの信頼を失った。
운동회에서 까까머리 학생들이 달리기를 했다.
運動会で坊主頭の学生たちが走った。
여름이라서 학생들은 모두 까까머리로 다녔다.
夏なので、学生たちは皆丸坊主で通っていた。
어린 학생들은 가장행렬에서 서로의 의상을 칭찬했다.
小学生たちは仮装行列でお互いの衣装を褒め合った。
어린이들이 동화 속 캐릭터로 가장행렬에 나섰다.
子どもたちが童話のキャラクターに扮して仮装パレードに出た。
학교 축제에서 학생들이 가장행렬을 했다.
学校祭で生徒たちが仮装行列をした。
우리 반 장기 자랑은 다음 주에 열릴 예정이다.
たちのクラスの特技披露は来週行われる予定だ。
아이들이 자신의 그림 솜씨로 장기 자랑을 했다.
子どもたちは自分の絵の腕前を披露した。
주방에서는 요리사들이 분주히 움직이고 있었다.
厨房では料理人たちが忙しく動いていた。
직원들은 주문을 처리하느라 분주히 일했다.
職員たちは注文処理に追われ、忙しく働いた。
우리 현실을 잘 보여줘서 더 웃프다.
たちの現実をよく表していて、なおさら笑えない。
아이들이 앞다퉈 앞줄로 나왔어요.
子どもたちは争って前列に出ました。
학생들이 앞다퉈 손을 들었어요.
学生たちは我先にと手を挙げました。
기자들이 앞다퉈 질문을 던졌어요.
記者たちは争って質問を投げかけました。
우리는 가격보다 품질에 무게를 두기로 했어요.
たちは価格より品質を重視することにしました。
우리는 궁극적 해결책을 아직 찾지 못했어요.
たちはまだ究極的な解決策を見つけていません。
우리는 문제의 궁극적 원인을 찾아야 해요.
たちは問題の究極的な原因を探すべきです。
낭인들은 생계를 위해 검술을 팔기도 했다.
浪人たちは生計のために剣術を売ることもあった。
광풍을 피하기 위해 주민들이 대피했다.
暴風を避けるため、住民たちが避難した。
아이들이 널뛰기에서 높이 뛰려고 경쟁했다.
子どもたちは板跳びで高く飛ぼうと競った。
설날에 마을 사람들이 널뛰기를 즐겼다.
正月に村の人たちは板跳びを楽しんだ。
반열에 오른 선수들은 모두 훈련을 게을리하지 않았다.
列に加わった選手たちは皆、訓練を怠らなかった。
반열에 오른 배우들의 작품을 감상했다.
ランクに入った俳優たちの作品を鑑賞した。
아이들이 키득키득 웃으며 놀고 있다.
子どもたちがくすくす笑いながら遊んでいる。
프로그래밍 수업에서 학생들은 객체를 만들었다.
プログラミングの授業で、学生たちはオブジェクトを作った。
학생들이 수업의 주체로 참여했다.
学生たちが授業の主体として参加した。
아이들은 놀이공원에서 천당을 경험했다.
子どもたちは遊園地で天国を体験した。
아이들이 겁없이 물에 뛰어들었다.
子どもたちが恐れずに水に飛び込んだ。
아이들은 구어를 통해 언어를 배운다.
子どもたちは口語を通して言語を学ぶ。
아이들이 해수욕을 하며 놀고 있다.
子どもたちが海水浴をしながら遊んでいる。
아이들이 문짝을 세게 닫았다.
子どもたちがドアを強く閉めた。
기근으로 아이들이 영양실조에 걸렸다.
飢饉で子どもたちが栄養失調に陥った。
기근 때문에 마을 사람들이 다른 지역으로 이주했다.
飢饉のため、村人たちは他の地域へ移住した。
교장선생님의 퇴임식에 학생들이 참여했다.
校長先生の退任式に生徒たちが参加した。
퇴임식에서 동료들이 축하 인사를 했다.
退任式で同僚たちが祝辞を述べた。
정치인들이 뒷거래를 했다는 소문이 돌았다.
政治家たちが裏取引をしたという噂が流れた。
공포심이 아이들의 행동을 제한한다.
恐怖心が子どもたちの行動を制限する。
그 영화는 아이들에게 공포심을 줬다.
その映画は子どもたちに恐怖心を与えた。
결국 애꿎은 사람들만 고생했다.
結局、罪のない人たちだけが苦労した。
마을 사람들은 그를 천하장사라고 불렀다.
村の人たちは彼を横綱と呼んだ。
아이들이 뒤에서 소리를 질러 깜짝깜짝 놀랐다.
子どもたちが後ろで叫んで、何度もびっくりした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/104)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.