【たち】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
전문가들은 이 주식의 가격을 10,000원으로 추산하고 있다.
専門家たちはこの株の価格を10,000ウォンと推定している。
전문가들은 이번 경기의 관중 수를 5만 명으로 추산했다.
専門家たちは今回の試合の観客数を5万人と推定した。
그 아이는 매우 세서 다른 아이들을 쉽게 이겼다.
その子はとても強くて、他の子たちを簡単に倒した。
축구 경기 후, 선수들이 함께 뒤풀이를 했다.
サッカーの試合後、選手たちはみんなで二次会を開いた。
뒤풀이 자리에서 선배들과 이야기를 많이 했어요.
打ち上げの席で先輩たちとたくさん話しました。
우리 팀은 회식 후에 뒤풀이를 자주 해요.
たちのチームは飲み会の後によく打ち上げをします。
우리가 했던 일을 되짚어보면 분명히 뭔가 빠졌을 것이다.
たちがやったことを振り返れば、きっと何かが抜けているだろう。
그 문제를 해결하기 위해서 우리는 과거를 되짚어보아야 한다.
その問題を解決するためには、私たちは過去を振り返る必要がある。
경찰들이 도열해서 질서를 유지했다.
警察たちは整列して秩序を保った。
학생들이 도열하고 나서 입장을 시작했다.
学生たちは整列し、入場を始めた。
군인들은 정확히 도열해 있었다.
軍人たちは正確に整列していた。
도열한 학생들 앞에서 교장이 연설했다.
整列した学生たちの前で校長が演説した。
군인들이 도열하여 명령을 기다렸다.
軍人たちは整列して命令を待った。
학생들은 시험 대비로 수학을 열심히 공부한다.
学生たちは試験に備えて数学を熱心に勉強する。
아이들이 마당에서 뒹굴고 놀고 있다.
子どもたちは庭でごろごろしながら遊んでいる。
경기 중 선수들이 치고받는 상황이 벌어졌다.
試合中に選手たちが殴り合う状況が起きた。
아이들이 놀다가 결국 치고받았다.
子どもたちは遊んでいるうちに殴り合いになった。
농민들이 대기업에 의해 착취되었다.
農民たちが大企業によって搾取された。
노동자들이 저임금으로 착취되었다.
労働者たちが低賃金で搾取された。
그는 아이들을 정말 예뻐한다.
彼は子どもたちを本当にかわいがっている。
시험 일정이 학생들에게 통지되었다.
試験日程が学生たちに通知された。
건국 당시의 지도자들은 많은 어려움을 겪었습니다.
建国当時の指導者たちは多くの困難に直面しました。
재난 경보 후 주민들이 학교로 피난왔다.
災害警報の後、住民たちが学校へ避難してきた。
홍수 때문에 주민들이 시청으로 피난왔다.
洪水のため住民たちが市役所へ避難してきた。
코치는 선수들에게 경기 전 충분히 쉬라고 신신당부했다.
コーチは選手たちに、試合前は十分に休むようくれぐれも念を押した。
장은 직원들에게 고객 응대를 친절하게 하라고 신신당부했다.
社長は社員たちに、顧客対応を丁寧にするようくれぐれも念を押した。
선생님은 학생들에게 시험 시간 엄수를 신신당부했다.
先生は生徒たちに、試験時間を厳守するようくれぐれも念を押した。
양들이 초원에서 풀을 뜯고 있다.
たちが草原で草を食んでいる。
우리는 다양한 곡물을 포함한 식단을 섭취해야 한다.
たちはさまざまな穀物を含む食事を摂るべきだ。
경기가 끝난 후, 선수들은 경기력 분석을 한다.
試合後、選手たちは競技力の分析を行う。
선수들은 경기력 향상을 위해 매일 훈련에 임한다.
選手たちは競技力を向上させるために毎日訓練に取り組んでいる。
우리는 그들의 본거지를 급습할 계획이다.
たちは彼らの拠点を急襲する計画です。
적군은 우리의 기지를 급습했다.
敵軍は私たちの基地を急襲した。
우리는 적진을 분석하고 있다.
たちは敵陣を分析している。
촌장의 말은 마을 사람들에게 큰 영향력을 미친다.
村長の言葉は村人たちに大きな影響力を持つ。
촌장은 주민들의 의견을 수렴하는 중요한 역할을 한다.
村長は村人たちの意見を集める重要な役割を果たしている。
촌장은 마을 사람들을 위해 많은 일을 한다.
村長は村人たちのために多くの仕事をしている。
우리는 성격차 때문에 자주 다툰다.
たちは性格の違いでよくケンカをする。
폭설 속에서 아이들은 눈사람을 만들며 놀고 있다.
大雪の中、子供たちは雪だるまを作って遊んでいる。
폭설이 우리 마을을 덮쳤다.
大雪が私たちの町を襲った。
학생들이 어깨동무를 하고 퍼레이드에 참여했다.
生徒たちは肩を組んでパレードに参加した。
어려운 상황에서도 우리는 어깨동무하며 서로를 격려했어요.
困難な状況でも私たちは肩を組んで互いを励ました。
아이들이 교실에서 어깨동무를 하고 노래를 불렀다.
子どもたちは教室で肩を組んで歌を歌った。
우리는 힘든 시기에도 서로 어깨동무를 하며 버텼다.
たちは辛い時期でも互いに肩を組んで耐えた。
행사 계획이 변경되어 학생들은 혼란스러워하고 있습니다.
イベントの計画が変更され、生徒たちは混乱しています。
연구자들은 체세포 복제를 시도했다.
研究者たちは体細胞のクローンを試みた。
아이들은 크림 소스 스파게티를 좋아한다.
子どもたちはクリームソースのスパゲッティが好きだ。
주민들은 학교 건립을 위해 탄원을 제출했다.
住民たちは学校建設のために請願を提出した。
시민들은 대통령의 하야를 촉구했다.
市民たちは大統領の辞職を求めた。
경기장에서 선수들이 지그재그로 달렸다.
競技場で選手たちがジグザグに走った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/104)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.