【たち】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
우리는 도시 외곽에 있는 새 집으로 이사했다.
たちは都市の郊外にある新しい家に引っ越した。
우리는 주말에 도시 외곽으로 나들이 갔다.
たちは週末に都市の郊外にピクニックに行った。
많은 제자들이 스승을 사사하기 위해 모였다.
多くの弟子たちが師匠に師事するために集まった。
우리는 이번 거래에서 실속을 꼭 챙겨야 한다.
たちは今回の取引で実益をきちんと取らなければならない。
속보를 접한 시민들은 큰 충격을 받았다.
速報を聞いた市民たちは大きな衝撃を受けた。
아이가 아파서 속앓이하는 부모들.
子どもが病気で胸を痛める両親たち
그가 군소리를 많이 해서 주변 사람들이 지쳤다.
彼が文句ばかり言うので周りの人たちは疲れた。
투자자들이 주가 폭락 소식에 동요하고 있다.
投資家たちが株価暴落のニュースに動揺している。
예상치 못한 발표에 참석자들이 동요했다.
予想外の発表に参加者たちが動揺した。
치즈를 듬뿍 넣은 치즈케이크는 굽는 데만 2시간이 소요됩니다.
チーズをたっぷり入れたチーズケーキは焼くだけで2時間もかかります。
크리스마스 이브에는 아이들이 흥분해서 잠을 이루지 못한다.
クリスマスイブには子供たちが興奮して寝付けない。
아이들이 다 커서 이제 분가할 때가 되었다.
子どもたちがみんな成長して、そろそろ独立する時だ。
우리는 새로운 수준에 도달했다.
たちは新しいレベルに達した。
우리는 산 정상에 도달했다.
たちは山の頂上に到達した。
선수들은 우승을 위해 피터지게 노력했다.
選手たちは優勝のために熾烈に努力した。
학교에는 학생들이 공부할 수 있는 환경이 잘 갖춰져 있다.
学校には学生たちが勉強できる環境がよく整っている。
학생들은 특강에 꼭 참석해야 한다.
学生たちは特別講義に必ず出席しなければならない。
학생들이 특강을 듣고 많은 깨달음을 얻었다.
学生たちは特別講義を聞いて多くの気づきを得た。
우리는 목표를 향해 정진해야 한다.
たちは目標に向かって努力しなければならない。
이번 대회에서는 참가자들의 실력이 비등비등하다.
今回の大会では参加者たちの実力がほぼ同じだ。
그의 실력은 다른 선수들과 비등비등하다.
彼の実力は他の選手たちと大差ない。
이번 대회에서는 참가자들의 실력이 비등비등하다.
今回の大会では参加者たちの実力がほぼ同じだ。
전문가들은 건강한 식습관을 권고한다.
専門家たちは健康的な食習慣を勧めている。
우리는 절망을 딛고 함께 미래를 만들어야 한다.
たちは絶望を乗り越えて共に未来を作らなければならない。
기자들이 사건 현장을 헤집었다.
記者たちは事件現場をほじくり返した。
아이들은 모래밭을 헤집으며 놀았다.
子どもたちは砂場をかき回しながら遊んだ。
아이들이 뛰어놀면서 옷이 헝클어졌다.
子どもたちが走り回って服が乱れた。
아이들이 배고픔에 고통받는 현실이 개탄스럽다.
子どもたちが飢えに苦しむ現実が嘆かわしい。
많은 새들이 겨울 나무에 날아들었다.
多くの鳥たちが冬の木に飛び込んできた。
벌들이 꿀을 찾아 꽃에 날아든다.
たちが蜜を求めて花に舞い込む。
시각은 우리 판단에 큰 영향을 미친다.
視覚は私たちの判断に大きな影響を与える。
선생님은 학생들의 변명을 듣고 절레절레 하셨다.
先生は生徒たちの言い訳を聞いて首を横に振った。
우리는 십 리 길을 걸어서 산에 올랐다.
たちは十里の道を歩いて山に登った。
우리는 육십 년 전에 이 마을에 이사 왔다.
たちは60年前にこの村に引っ越してきた。
아이들이 일고여덟 명 모여서 놀고 있었다.
子供たちが7、8人集まって遊んでいた。
우리는 일고여덟 시간 동안 여행했다.
たちは7、8時間ほど旅行した。
내빈들은 환담 중에 다양한 이야기를 나누었다.
来賓たちは歓談の最中にさまざまな話を交わした。
손님들과 환담을 나누는 시간을 가졌다.
お客様たちと歓談を交わす時間を持った。
우리는 저녁 식사 자리에서 환담을 나누었다.
たちは夕食の席で歓談を交わした。
행사 후에 참석자들과 환담을 나누었다.
行事の後、出席者たちと歓談を交わした。
내빈들은 환담 중에 여러 가지 이야기를 나누었다.
来賓たちは歓談中にいろいろな話をした。
우리는 저녁 식사 후에 환담했다.
たちは夕食後に歓談した。
우리는 산책하며 가벼운 담소를 했다.
たちは散歩しながら軽い談笑をした。
우리는 카페에서 담소를 나누었다.
たちはカフェで談笑した。
선배들과 소소한 일상 이야기로 담소했다.
先輩たちとささやかな日常の話で談笑した。
응원단이 흥을 북돋아 선수들의 사기를 높였다.
応援団が興を駆り立て選手たちの士気を高めた。
치어리더들이 경기 전에 선수들의 흥을 북돋았다.
チアリーダーたちは試合の前に選手たちの興を駆り立てた。
아이들은 기다리면서 지루한 듯 턱을 괴곤 했다.
子どもたちは待ち時間に退屈そうに頬杖をついていた。
우리는 챗방을 통해 소식을 주고받는다.
たちはチャットルームを通じて情報をやり取りする。
우리는 매일 챗방에서 이야기를 나눈다.
たちは毎日チャット部屋で話をする。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.