【たち】の例文_75
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
코치는 선수들에게 일갈하고 더 노력하라고 요구했다.
コーチは選手たちに一喝し、もっと努力するように要求した。
감독의 일갈로 선수들은 자신들의 한계에 도전하기로 결의했다.
監督の一喝で、選手たちは自分たちの限界に挑戦する決意を固めた。
코치의 일갈로 선수들은 팀 플레이를 개선했다.
コーチの一喝により、選手たちはチームプレイを改善した。
선생님의 일갈로 학생들은 진지하게 수업에 집중했다.
先生の一喝で、生徒たちは真剣に授業に集中した。
선배 사원의 일갈로 후배들은 반성의 뜻을 나타냈다.
先輩社員の一喝で、後輩たちは反省の意を示した。
우리는 해변까지 산책하러 2마일을 걸었어요.
たちはビーチまでの散歩に2マイルを歩きました。
교실의 넓이가 학생들에게 쾌적합니다.
教室の広さが学生たちにとって快適です。
고대 전사들은 창을 사용하여 싸웠다.
古代の戦士たちは槍を使って戦った。
폭풍우가 우리 마을를 덮쳤다.
暴風雨が私たちの町を襲った。
갑자기 맹수가 우리에게 덤벼들었다.
突然、猛獣が私たちに襲いかかった。
아이들은 울퉁불퉁한 도로에서 놀고 있다.
子供たちはでこぼこの道路で遊んでいる。
마라톤 코스는 울퉁불퉁해서, 주자들은 신중하게 달리고 있다.
マラソンのコースはでこぼこで、ランナーたちは慎重に走っている。
아이들은 울퉁불퉁한 오솔길에서 놀고 있어요.
子供たちはでこぼこした小道で遊んでいます。
학생들은 이구동성으로 그 새 교칙을 지지했다.
学生たちは異口同音でその新校則を支持した。
구경꾼들은 이구동성으로 그 아티스트의 작품을 칭찬했다.
見物人たちは異口同音でそのアーティストの作品を賞賛した。
구경꾼들은 이구동성으로 그 예술가의 재능을 극찬했다.
見物人たちは異口同音でその芸術家の才能を絶賛した。
친구들은 이구동성으로 그의 선행을 칭찬했다.
友人たちは口をそろえて彼の善行を称賛した。
경쟁은 점입가경으로 접어들었고, 경기자들은 마지막 힘을 다하고 있습니다.
競争は佳境に入り、競技者たちは最後の力を振り絞っています。
선거전은 점입가경으로 접어들었고, 후보자들은 마지막 운동을 전개하고 있습니다.
競争は佳境に入り、競技者たちは最後の力を振り絞っています。
행사는 점입가경으로 접어들었고 참가자들은 흥분하고 있습니다.
イベントは佳境に入り、参加者たちは興奮しています。
우리는 인종이나 종족에 근거한 편견을 극복하기 위해 교육을 중시해야 합니다.
たちは、人種や種族に基づく偏見を克服するために教育を重視すべきです。
우리는 모든 종족이 평등하게 기회를 가져야 한다고 믿습니다.
たちはすべての種族が平等に機会を持つべきだと信じています。
우리는 종족 간의 대립을 해소하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
たちは、種族間の対立を解消するために協力する必要があります。
우리는 인종과 종족을 넘어 모두가 평등하게 대우받는 사회를 지향해야 합니다.
たちは人種や種族を超えて、みんなが平等に扱われる社会を目指すべきです。
그녀는 우리의 도착을 알아차렸다.
彼女は私たちの到着を気付かれた。
우리는 소기의 목표를 달성하기 위해 협력해야 한다.
たちは所期の目標を達成するために協力しなければならない。
그녀의 지혜가 우리에게 도움이 될 것입니다.
彼女の知恵が私たちの手助けになるでしょう。
그녀는 동생들에게 강한 애정을 가지고 있다.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
아이들은 모래놀이에 삽을 사용해서 모래성을 만듭니다.
子供たちは砂遊びにスコップを使って砂の城を作ります。
아이들은 모래성을 만들고 부수는 것이 즐겁습니다.
子供たちは砂の城を作って壊すのが楽しいです。
아이들은 해변에서 모래성을 짓고 즐기고 있습니다.
子供たちはビーチで砂の城を建てて楽しんでいます。
아이들은 위험을 인식하지 않고 위험한 행동을 할 수 있다.
子供たちは危険を認識せず、危険な行動をとることがある。
우리의 거래는 계약 체결로 완결되었습니다.
たちの取引は契約の締結で完結しました。
우리의 여행은 멋진 추억으로 완결되었습니다.
たちの旅行は、素晴らしい思い出で完結しました。
우리는 사회의 일원으로서 책임을 완수할 필요가 있습니다.
たちは社会の一員として責任を果たす必要があります。
환경 보호의 중요성은 우리의 미래와 직결되어 있습니다.
環境保護の大事さは、私たちの未来に直結しています。
새들은 공원에서 먹이를 찾고 있습니다.
たちは公園でエサを探しています。
먹이를 주면 금붕어들은 수조 안에서 바쁘게 헤엄칩니다.
エサを与えると、金魚たちは水槽の中で忙しく泳ぎます。
빵은 야생 조류들이 좋아하는 먹이입니다.
パンは野鳥たちのお気に入りのエサです。
여울을 헤엄치는 물고기들의 모습을 볼 수 있습니다.
瀬の流れを泳ぐ魚たちの姿が見られます。
불안정한 가정환경이 아이들의 발달에 영향을 주고 있습니다.
不安定な家庭環境が子供たちの発達に影響を与えています。
우리는 세계 평화를 원하고 있습니다.
たちは世界平和を願っています。
우리는 안전하고 건강한 생활을 할 권리가 있습니다.
たちは安全で健康的な生活を送る権利があります。
우리는 뭔가 이유도 없이 소원해져 버렸다.
たちは何か理由もなく疎遠になってしまった。
그의 염원은 아이들을 위해 이상적인 환경을 만드는 것이었어요.
彼の念願は子供たちのために理想的な環境を作ることでした。
그의 행동은 우리의 기대를 완전히 충족시켰습니다.
彼の行動は私たちの期待を完全に満たしました。
우리는 모든 고객의 요구를 충족시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
たちはすべての顧客の要望を満たすことを目指しています。
그는 초대장을 건네고 친구들을 집으로 초대했습니다.
彼は招待状を手渡して、友人たちを家に招待しました。
초대장을 받은 친구들은 기꺼이 참석했어요.
招待状を受け取った友人たちは喜んで参加しました。
그녀는 초대장을 보내고 친구들을 파티에 초대했습니다.
彼女は招待状を送って、友人たちをパーティーに招待しました。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (75/103)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.