【たち】の例文_79
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<たちの韓国語例文>
그의 행위는 우리를 기만하려는 것이었다.
彼の行為は私たちをだまそうとするものだった。
그의 미소 뒤에는 우리를 기만하려는 의도가 있다.
彼の笑顔の裏には私たちを欺こうとする意図がある。
그의 행동은 우리를 기만하기 위해 계획된 것이다.
彼の行動は私たちを欺くために計画されたものだ。
그 정치인은 유권자들을 기만하고 재선에 성공했다.
その政治家は有権者たちを欺いて再選を果たした。
그는 자신의 정체를 숨기고 우리를 기만했다.
彼は自分の正体を隠して私たちを欺いた。
그의 계획은 우리를 기만하기 위해 짜여진 것이었다.
彼の計画は私たちを欺くために練られたものだった。
그 기업은 투자자들을 기만한 것으로 드러났다.
その企業は投資家たちを欺瞞していたことが明らかになった。
그의 기만이 우리의 신뢰를 망쳤다.
彼の欺瞞が私たちの信頼を台無しにした。
그의 무관심이 우리의 계획을 망쳤다.
彼の無関心が私たちの計画を台無しにした。
그의 부주의가 우리의 예정을 망쳤다.
彼の不注意が私たちの予定を台無しにした。
그의 오해가 우리의 노력을 망쳤다.
彼の誤解が私たちの努力を台無しにした。
그의 무례한 태도가 우리의 만찬을 망쳤다.
彼の無礼な態度が私たちの晩餐会を台無しにした。
그의 바람이 우리 관계를 망쳤다.
彼の浮気が私たちの関係を台無しにした。
우리의 무지가 소중한 기회를 망쳤다.
たちの無知が大切な機会を台無しにした。
그의 질투심이 우리 관계를 망쳤다.
彼の嫉妬心が私たちの関係を台無しにした。
우연한 사건이 우리의 계획을 망쳤다.
偶然の出来事が私たちの計画を台無しにした。
그의 태만이 우리의 계획을 망쳤다.
彼の怠慢が私たちの計画を台無しにした。
갑작스러운 취소로 우리의 주말 계획은 엉망이 되었다.
突然のキャンセルで私たちの週末の計画は台無しになった。
전사들은 평화를 지키기 위해 항상 준비하고 있었다.
戦士たちは平和を守るために常に用意していた。
전사들은 단결하여 적과 맞섰다.
戦士たちは団結して敵に立ち向かった。
전사들은 왕국을 지키기 위해 밤낮으로 싸우고 있다.
戦士たちは王国を守るために日夜戦い続けている。
사진전 주최자는 예술가들의 재능을 칭찬하고 있습니다.
写真展の主催者は芸術家たちの才能を称賛しています。
얕은 강에서 아이들이 놀고 있다.
浅い川で子供たちが遊んでいる。
그 귀족은 천한 것들은 인간 취급도 안 한다.
その貴族は卑しい者たちは人間扱いもしない。
어머니는 애정 어린 눈으로 아이들을 지켜보고 있다.
母は愛情深い眼差しで子供たちを見守っている。
우리의 만남은 운명이다.
たちの出会いは運命だ。
병으로 기절한 그녀를 보고 친구들은 놀랐다.
病気で気絶した彼女を見て、友人たちは驚いた。
혼절한 그를 보고 친구들은 걱정스러워 말을 걸었다.
気絶している彼を見て、友人たちは心配して声をかけた。
갑옷을 입은 기사들이 적의 기습을 저지했다.
鎧を着た騎士たちが敵の奇襲を阻止した。
갑옷을 입은 병사들이 성벽 위에서 화살을 쏘고 있다.
鎧を着た兵士たちが城壁の上から矢を放っている。
갑옷을 입은 병사들이 성문을 여닫고 있다.
鎧を着た兵士たちが城の門を開け閉めしている。
갑옷을 입은 병사들이 성안에서 훈련을 하고 있다.
鎧を身につけた兵士たちが城内で訓練を行っている。
갑옷을 갖춘 전사들이 성의 벽을 순회하고 있다.
鎧を装備した戦士たちが城の壁を巡回している。
갑옷을 입은 병사들이 성문을 지키고 있다.
鎧を着た兵士たちが城門を守っている。
갑옷을 입은 전사들이 군기를 들고 진군했다.
鎧を身に纏った戦士たちが軍旗を掲げて進軍した。
갑옷을 입은 병사들이 전쟁터에서 용감하게 싸우고 있다.
鎧を身につけた兵士たちが戦場で勇敢に戦っている。
갑옷을 입은 병사들이 성벽에 서 있다.
鎧を着た兵士たちが城壁に立っている。
어머니는 아이들에게 수프를 만들어 주었습니다.
母は子供たちにスープを作ってあげました。
유튜브를 통해 자신들의 콘텐츠를 꾸준하게 알렸다.
ユーチューブを通して自分たちのコンテンツを着実に知らせた。
빈민가 주민들은 아이들의 미래를 걱정하고 있다.
貧民街の住民は子供たちの未来を心配している。
빈민가의 아이들은 교육 기회가 부족하다.
貧民街の子供たちは教育の機会に乏しい。
거대한 파도가 우리를 압도했습니다.
巨大な波が私たちを圧倒しました。
시냇물은 작은 물고기들이 헤엄치는 곳이다.
小川の水が小さな魚たちの泳ぐ場所だ。
시냇물은 물새들의 먹이터입니다.
小川の水が水鳥たちの餌場です。
개울물이 물새들이 헤엄치는 곳이 되고 있다.
小川の水が水鳥たちの泳ぐ場所となっている。
개울물이 물고기들의 서식지입니다.
小川の水が魚たちの生息地です。
낚싯배가 어부들로 붐빕니다.
釣り船が漁師たちでにぎわいます。
아이들은 궁지에서 벗어나기 위해 힘을 모았어요.
子供たちは窮地から抜け出すために力を合わせました。
그의 아이디어는 딱 떠올라서 우리를 놀라게 했다.
彼のアイデアはぱっと浮かび、私たちを驚かせた。
아이들은 즐겁게 정원에서 깡충깡충 뛰고 있다.
子供たちは楽しそうに庭でぴょんぴょんと跳ねている。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (79/104)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.