【ために】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ためにの韓国語例文>
파트너십을 유지하기 위해서는 커뮤니케이션이 필수적이다.
パートナーシップを維持するためには、コミュニケーションが不可欠だ。
관세 면제를 받으려면 일정 조건을 충족해야 합니다.
関税の免除を受けるためには、一定の条件を満たす必要があります。
물가 안정을 위해 20개 품목의 관세를 내렸다.
物価を安定させるために20品目の関税を引き下げた。
전복죽은 한국의 전통적인 음식으로, 특히 기운을 회복하기 위해 먹어요.
アワビ粥は韓国の伝統的な料理で、特に元気を取り戻すために食べられます。
상사꾼이 이익을 얻기 위해서는 비용 관리가 중요합니다.
商人が利益を上げるためには、コスト管理が欠かせません。
상사꾼은 장사를 위해 시장에 자주 나갑니다.
商人は商売のために市場に出向くことが多いです。
그는 상사꾼으로서 장사를 성공시키기 위해 날마다 노력하고 있습니다.
彼は商人として商売を成功させるために、日々努力しています。
갑판원은 거친 날씨에도 배를 지키기 위해 갑판에서 작업을 계속합니다.
甲板員は荒天時にも船を守るために甲板で作業を続けます。
리포터는 뉴스의 진실을 전달하기 위해 노력하고 있어요.
レポーターはニュースの真実を伝えるために尽力しています。
잠수사를 위해 최신 기술이 적용된 장비가 등장했습니다.
ダイバーのために、最新のテクノロジーが使われた機器が登場しました。
큰 짐을 운반하기 위해 짐꾼이 필요했다.
大きな荷物を運ぶために、荷担ぎが必要だった。
문학가로서 명성을 얻기 위해서는 오랜 노력과 시간이 필요하다.
文学家としての名声を得るためには、長年の努力が必要だ。
시나리오 작가는 이야기의 스토리를 구성하기 위해 많은 시간을 투자한다.
シナリオ作家は、物語のストーリーを構成するために多くの時間をかける。
시나리오 작가로서의 경력을 쌓으려면 많은 경험이 필요하다.
シナリオ作家としてのキャリアを築くためには、たくさんの経験が必要だ。
엔지니어는 제품의 안전성을 확보하기 위해 중요한 역할을 합니다.
エンジニアは、製品の安全性を確保するために重要な役割を果たす。
엔지니어로 일하려면 기술적인 지식이 필요합니다.
エンジニアとして働くためには、技術的な知識が欠かせない。
여공들은 자신의 권리를 주장하기 위해 일어섰습니다.
女工たちは自分たちの権利を主張するために立ち上がった。
여공들의 권리를 보호하기 위해 법이 개정되었어요.
女工の権利を守るために、法律が改正された。
브로커는 수익을 얻기 위해 수수료를 받는 것이 일반적입니다.
ブローカは利益を得るために手数料を取ることが一般的です。
공주님은 왕국을 지키기 위해 싸우기로 결심했습니다.
お姫様は王国を守るために戦うことを決意しました。
굼뱅이는 성충이 되기 위한 최적의 타이밍을 기다리고 있어요.
セミの幼虫は、成虫になるために最適なタイミングを待っています。
암퇘지의 스트레스를 줄이기 위해 넓은 공간을 제공하고 있다.
雌豚のストレスを減らすために、広いスペースを提供している。
암퇘지의 수를 늘리기 위해 새로운 번식 계획을 세웠다.
雌豚の数を増やすために、新しい繁殖計画を立てた。
옛날 사람들은 맹수로부터 자신을 보호하기 위해 마을을 만들었다.
昔の人々は猛獣から身を守るために集落を作った。
청개구리 수컷은 암컷을 유인하기 위해 큰 소리로 웁니다.
アオガエルのオスはメスを引き寄せるために大きな声で鳴きます。
맹인의 이동을 돕기 위해 공공 장소에 점자가 설치되어 있습니다.
盲人の移動を助けるために、公共の場所に点字が設置されています。
맹인 지원을 위해 자원봉사 활동을 하고 있습니다.
盲人のサポートをするためにボランティア活動をしています。
맹인을 위해 음성 안내를 제공하는 박물관이 있습니다.
盲人のために音声ガイドを提供する博物館があります。
맹인이 길을 걷기 위해서는 안내견이 필요합니다.
盲人が道を歩くために、ガイド犬が必要です。
스마트폰 노안을 개선하려고 눈 스트레칭을 시작했습니다.
スマートフォン老眼を改善するために、目のストレッチを始めました。
스마트폰 노안을 예방하려고 화면 밝기를 조정했습니다.
スマートフォン老眼を防ぐために、画面の明るさを調整しました。
스마트폰 노안을 예방하려면 휴식을 취하세요.
スマートフォン老眼を防ぐために、休憩を取りましょう。
알리바이를 확인하기 위해 통화 기록을 조사했다.
アリバイを確認するために通話履歴を調べた。
그는 적에게서 도망치기 위해 은신처를 찾고 있었다.
彼は敵から逃れるために隠れ家を探していた。
말조심하는 것은 좋은 인간 관계를 구축하기 위한 필수 요소입니다.
言葉に気をつけることは、良い人間関係を築くために欠かせません。
사망증명서를 발급받기 위해서는 의사의 증명이 필요합니다.
死亡証明書を発行するためには、医師の証明が必要です。
사망증명서는 유족이 장례 절차를 진행하기 위해 필요합니다.
死亡証明書は、遺族が葬儀の手続きを進めるために必要です。
교통체증 해소를 위해 간선 도로의 개보수가 진행되고 있어요.
渋滞解消のために幹線道路の改修が行われています。
교통체증을 피하기 위해 간선 도로를 이용하는 것이 권장됩니다.
渋滞を避けるために、幹線道路を利用することが推奨されています。
선도적인 사고를 가지는 것은 산업을 리드하기 위해 필수적이에요.
先導的な思考を持つことが、業界をリードするために不可欠です。
선도적인 개혁을 진행하기 위해서는 모두의 협력이 필요합니다.
先導的な改革を進めるためには、全員の協力が必要です。
리드하기 위해서는 확실한 비전과 신념이 필요합니다.
リードするためには、確かなビジョンと信念が必要です。
신선도를 유지하기 위해서는 식재료를 적절히 보관하는 것이 중요해요.
鮮度を保つために、食材は適切に保存することが大切です。
트러플은 그 향기로 인해 종종 요리의 마지막에 사용됩니다.
トリュフはその香りのために、しばしば料理の最後に使われます。
재첩을 잡으러 강에 갔다.
シジミを取りに行くために川に行った。
공복감을 억제하려면 물을 마셔보세요.
空腹感を抑えるために、水を飲んでみてください。
생체의 건강을 유지하기 위해서는 영양과 운동이 필요합니다.
生体の健康を維持するためには、栄養と運動が必要です。
따뜻한 목욕은 혈행을 좋게 하기 위해 추천합니다.
温かいお風呂は血行を良くするためにおすすめです。
혈행을 좋게 하려면 적당한 운동이 필요합니다.
血行を良くするためには、適度な運動が必要です。
건강미를 유지하기 위해서는 무리한 다이어트는 피해야 합니다.
健康美を維持するために、無理なダイエットは避けましょう。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.