【ために】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ためにの韓国語例文>
졸음운전을 방지하기 위해 커피를 마셨다.
居眠り運転防止のためにコーヒーを飲んだ。
기업은 자금을 모으기 위해 사채를 발행하는 경우가 있습니다.
企業は資金を集めるために社債を発行することがあります。
근로 소득을 얻기 위해 많은 사람들이 매일 일을 합니다.
勤労所得を得るために、多くの人々が毎日働いています。
자금 동결을 해제하려면 몇 가지 조건을 충족해야 합니다.
資金凍結を解除するためには、いくつかの条件を満たす必要があります。
사금을 찾으려면 물의 흐름과 지형을 잘 관찰해야 합니다.
砂金を見つけるためには、水の流れと地形をよく観察する必要があります。
폭리를 얻기 위해 상품의 가격을 부당하게 인상했습니다.
暴利を得るために商品の価格を不当に引き上げました。
폭리를 얻기 위해 상품을 고가로 판매하고 있어요.
暴利を得るために商品を高額に販売している。
비은행권은 대출을 위해 보증인을 요구할 때가 있습니다.
ノンバンクは、融資のために保証人を求めることがあります。
법적 효력을 부여하기 위해 공정증서로 만드는 것을 권장합니다.
法律的な効力を持たせるために、公正証書にすることを勧めます。
공정증서를 작성하기 위해서는 공증인에게 의뢰할 필요가 있습니다.
公正証書を作成するためには、公証人に依頼する必要があります。
결혼 계약을 체결하기 위해서는 공정증서를 작성하는 것이 필요합니다.
結婚契約を結ぶためには、公正証書を作成することが必要です。
새로운 비즈니스 계약을 체결하기 위해 증서를 교환했다.
新しいビジネス契約を結ぶために、証書を交わした。
토지의 소유권을 증명하려면 등록 증서가 필요합니다.
土地の所有権を証明するためには、登記証書が必要です。
결혼 증서는 결혼의 합법성을 증명하기 위해 필요합니다.
結婚証書は、結婚の合法性を証明するために必要です。
생태계를 보호하기 위해서는 불필요한 살생을 줄여야 합니다.
生態系を守るためには、無駄な殺生を減らさなければなりません。
살생을 피하기 위해서는 생명을 소중히 여기는 마음이 필요합니다.
殺生を避けるためには、命を大切にする心が必要です。
자연 환경을 보호하기 위해서는 살생을 줄이는 것이 중요합니다.
自然環境を守るためには、殺生を減らすことが大切です。
그들은 집을 짓기 위해 땅을 찾고 있습니다.
彼らは家を建てるために土地を探しています。
새 집을 짓기 위해 땅을 구입했습니다.
新しい家を建てるために土地を購入しました。
성에를 피하기 위해 야외 식물에 덮개를 덮어 두었습니다.
霜を避けるために、屋外の植物にカバーをかけておきました。
성적을 만회하기 위해서는 각오가 필요해요.
成績を挽回するためには、覚悟が必要なのです。
그는 도망치기 위해 창문에서 뛰어내렸다.
彼は逃げるために窓から飛び降りた。
그는 위험에서 벗어나기 위해 필사적으로 도망쳤다.
彼は危険から逃げるために必死だった。
그는 망을 보기 위해 새벽까지 산을 바라보고 있었다.
彼は見張りをするために、夜明けまで山を見渡していた。
병사는 망을 보기 위해 산에 올랐다.
兵士は見張りをするために山に登った。
판돈을 돌려받으려면 이겨야 한다.
賭け金を返してもらうために、勝つ必要がある。
게임에 참여하려면 최소한의 판돈이 필요하다.
ゲームに参加するためには、最低限の賭け金が必要だ。
정부는 환경 오염을 방지하기 위해 예방책을 강화하고 있다.
政府は環境汚染を防ぐために、予防策を強化している。
기업은 직원들의 안전을 위해 예방책을 강화해야 한다.
企業は従業員の安全のために、予防策を強化するべきだ。
간병 때문에 잠을 못 자서 핼쑥해졌다.
看病のために寝不足が続き、やつれてしまった。
장관의 생일을 축하하기 위해 축하 연회가 개최되었다.
大臣の誕生日を祝うために、祝賀の宴が開催された。
그의 새로운 출발을 축하하기 위해 축하연이 열렸다.
彼の新しい門出を祝うために、祝賀の宴が開かれた。
친구의 승진을 축하하기 위해 축하연을 계획했다.
友人の昇進を祝うために、祝賀の宴を計画した。
고통 때문에 절규하고 있었다.
痛みのために絶叫していた。
시민단체들은 언론의 자유를 지키기 위해서 싸우고 있습니다.
市民団体は言論の自由を守るために戦っています。
시험 결과를 알고 그는 낙심해서 책상에 엎드렸다.
試験の結果を知って、彼は落胆のために机に突っ伏した。
변덕스러운 결정을 피하기 위해 사전에 계획을 세웁시다.
気まぐれな決断を避けるために、事前に計画を立てましょう。
맥주를 차갑게 냉장고에 넣어 두었다.
ビールを冷やすために冷蔵庫に入れて置いた。
그녀는 가방을 사 달라고 졸라댔다.
彼女はバッグを買ってもらうために、ねだり続けた。
떨떠름하지만, 모두의 기대에 부응하기 위해 열심히 할 생각이다.
あまり気が乗らないけれど、みんなの期待に応えるために頑張るつもりだ。
가련한 소년을 위해 내가 할 수 있는 일이 무엇일까 생각했다.
哀れな少年のために、何かできることはないかと考えた。
더 나은 선수가 되기 위해 노력하겠습니다.
より良い選手になるために努力します。
조별 과제 때문에 야밤에 메시지가 오가고 있습니다.
グループ課題のために夜中にメッセージが飛び交っている。
조별 과제 때문에 야밤에 학교에 갔다.
グループ課題のために夜中に学校へ行った。
청소년 흡연을 계도하기 위해 캠페인이 실시되었다.
青少年の喫煙を補導するためにキャンペーンが実施された。
학교는 학생의 비행을 방지하기 위해 계도한다.
学校は生徒の非行を防ぐために補導する。
조별 과제를 위해 도서관에서 자료를 찾았습니다.
グループ課題のために図書館で資料を探しました。
조별 과제를 성공적으로 마치려면 협력이 필요합니다.
グループ課題を成功させるために、協力が必要です。
소유 대명사는 소유를 나타내기 위해 사용됩니다.
所有代名詞は、所有を示すために使われます。
언어를 배우기 위해서는 어근을 이해하는 것이 중요합니다.
言語を学ぶためには語根を理解することが重要です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.