【ために】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ためにの韓国語例文>
자연 환경을 보호하기 위해서는 살생을 줄이는 것이 중요합니다.
自然環境を守るためには、殺生を減らすことが大切です。
그들은 집을 짓기 위해 땅을 찾고 있습니다.
彼らは家を建てるために土地を探しています。
새 집을 짓기 위해 땅을 구입했습니다.
新しい家を建てるために土地を購入しました。
성에를 피하기 위해 야외 식물에 덮개를 덮어 두었습니다.
霜を避けるために、屋外の植物にカバーをかけておきました。
성적을 만회하기 위해서는 각오가 필요해요.
成績を挽回するためには、覚悟が必要なのです。
그는 도망치기 위해 창문에서 뛰어내렸다.
彼は逃げるために窓から飛び降りた。
그는 위험에서 벗어나기 위해 필사적으로 도망쳤다.
彼は危険から逃げるために必死だった。
그는 망을 보기 위해 새벽까지 산을 바라보고 있었다.
彼は見張りをするために、夜明けまで山を見渡していた。
병사는 망을 보기 위해 산에 올랐다.
兵士は見張りをするために山に登った。
판돈을 돌려받으려면 이겨야 한다.
賭け金を返してもらうために、勝つ必要がある。
게임에 참여하려면 최소한의 판돈이 필요하다.
ゲームに参加するためには、最低限の賭け金が必要だ。
정부는 환경 오염을 방지하기 위해 예방책을 강화하고 있다.
政府は環境汚染を防ぐために、予防策を強化している。
기업은 직원들의 안전을 위해 예방책을 강화해야 한다.
企業は従業員の安全のために、予防策を強化するべきだ。
간병 때문에 잠을 못 자서 핼쑥해졌다.
看病のために寝不足が続き、やつれてしまった。
장관의 생일을 축하하기 위해 축하 연회가 개최되었다.
大臣の誕生日を祝うために、祝賀の宴が開催された。
그의 새로운 출발을 축하하기 위해 축하연이 열렸다.
彼の新しい門出を祝うために、祝賀の宴が開かれた。
친구의 승진을 축하하기 위해 축하연을 계획했다.
友人の昇進を祝うために、祝賀の宴を計画した。
고통 때문에 절규하고 있었다.
痛みのために絶叫していた。
시민단체들은 언론의 자유를 지키기 위해서 싸우고 있습니다.
市民団体は言論の自由を守るために戦っています。
시험 결과를 알고 그는 낙심해서 책상에 엎드렸다.
試験の結果を知って、彼は落胆のために机に突っ伏した。
변덕스러운 결정을 피하기 위해 사전에 계획을 세웁시다.
気まぐれな決断を避けるために、事前に計画を立てましょう。
맥주를 차갑게 냉장고에 넣어 두었다.
ビールを冷やすために冷蔵庫に入れて置いた。
그녀는 가방을 사 달라고 졸라댔다.
彼女はバッグを買ってもらうために、ねだり続けた。
떨떠름하지만, 모두의 기대에 부응하기 위해 열심히 할 생각이다.
あまり気が乗らないけれど、みんなの期待に応えるために頑張るつもりだ。
가련한 소년을 위해 내가 할 수 있는 일이 무엇일까 생각했다.
哀れな少年のために、何かできることはないかと考えた。
더 나은 선수가 되기 위해 노력하겠습니다.
より良い選手になるために努力します。
조별 과제 때문에 야밤에 메시지가 오가고 있습니다.
グループ課題のために夜中にメッセージが飛び交っている。
조별 과제 때문에 야밤에 학교에 갔다.
グループ課題のために夜中に学校へ行った。
청소년 흡연을 계도하기 위해 캠페인이 실시되었다.
青少年の喫煙を補導するためにキャンペーンが実施された。
학교는 학생의 비행을 방지하기 위해 계도한다.
学校は生徒の非行を防ぐために補導する。
조별 과제를 위해 도서관에서 자료를 찾았습니다.
グループ課題のために図書館で資料を探しました。
조별 과제를 성공적으로 마치려면 협력이 필요합니다.
グループ課題を成功させるために、協力が必要です。
소유 대명사는 소유를 나타내기 위해 사용됩니다.
所有代名詞は、所有を示すために使われます。
언어를 배우기 위해서는 어근을 이해하는 것이 중요합니다.
言語を学ぶためには語根を理解することが重要です。
생활용수를 절약하기 위해 샤워 시간을 짧게 했습니다.
生活用水を節約するために、シャワーの時間を短くしました。
생활용품을 사기 위해 쇼핑몰에 갔습니다.
生活用品を買うために、ショッピングモールに行きました。
회사 내 자원을 최대한 활용하기 위해 팀 전체가 협력하고 있습니다.
社内のリソースを最大限に活用するために、チーム全体で協力しています。
환경 보호를 위해 재활용을 더 촉진해야 합니다.
環境保護のために、リサイクルをさらに推進すべきです。
재활용을 촉진하기 위해 지역마다 수거함이 설치되어 있다.
リサイクルを促進するために、地域で回収ボックスが設置されている。
탈지면은 상처를 깨끗하게 하기 위해 사용된다.
脱脂綿は傷口をきれいにするために使用される。
식을 올리기 위해 준비가 바쁩니다.
式を挙げるために準備が忙しい。
그녀는 전직 때문에 타향살이를 하게 되었다.
彼女は転職のために他郷暮らしをすることになった。
대학 때문에 타향살이를 시작했다.
大学のために他郷暮らしを始めた。
하수의 흐름을 좋게 하기 위해 정기적인 점검이 필요해요.
下水の流れを良くするために、定期的な点検が必要です。
하수도 공사 때문에 일부 도로가 폐쇄되는 경우가 있어요.
下水道工事のために一部道路が閉鎖されることがあります。
정주하기 위해서는 먼저 그 지역의 문화를 배워야 한다.
定住するために、まずはその土地の文化を学ばなければならない。
해외에 정주하려면 비자와 거주 절차를 확실히 해야 한다.
海外で定住するためには、ビザや住居の手続きをしっかりと行う必要がある。
가게를 꾸려 나가기 위해 비용을 잘 관리하고 있습니다.
店を切り盛りするために、経費をうまく管理しています。
나들이할 때는 교통 체증을 피하기 위해 일찍 출발합시다.
外出する際は、交通渋滞を避けるために早めに出発しましょう。
이 레스토랑은 개장일을 기념하여 무료 음식을 제공합니다.
このレストランはオープン日を祝うために、無料の料理を提供しています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.