【ために】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ためにの韓国語例文>
피해액을 보상하기 위해 보험회사가 대응한다.
被害額を補償するために保険会社が対応する。
TOEIC 점수를 높이기 위해 매일 영어 공부를 하고 있다.
TOEICのスコアを上げるために、毎日英語の勉強をしている。
배당금을 받기 위해 주식을 샀다.
配当金を受け取るために株を買った。
동료애를 키우기 위해 적극적으로 소통하는 것이 중요하다.
同僚愛を育むために、積極的にコミュニケーションを取ることが大切だ。
팀 멤버들은 프로젝트의 성공을 위해 열을 올려서 일하고 있다.
チームメンバーはプロジェクトの成功のために熱心になって働いている。
국제 사회는 핵무장의 확대를 막기 위해 노력하고 있다.
国際社会は、核武装の拡大を防ぐために努力している。
곡사포의 명중 정확도를 높이기 위해 최신 조준 시스템이 사용되고 있다.
曲射砲の命中精度を高めるために、最新の照準システムが使われている。
곡사포의 발사 각도는 조정이 가능하고, 적의 방어를 뚫기 위해 사용된다.
曲射砲の発射角度は調整可能で、敵の防御を突破するために使われる。
뇌종양을 조기에 발견하기 위해 정기적인 검진이 권장된다.
脳腫瘍を早期に発見するために定期的な検診が勧められる。
책임을 피하려고 꼬리를 빼는 것은 결코 용납되지 않는다.
責任を避けるために隠れることは、決して許されない。
그의 명예를 지키기 위해 오명을 씌운 사람을 고발했다.
彼の名誉を守るために、汚名を着せた人物を告発した。
초보자들을 위한 코스를 만들기 위해 문턱을 낮추기로 했다.
初心者向けのコースを作るために、ハードルを下げることにした。
꿈을 이루기 위해 많은 사람들이 서울로 올라온다.
夢を叶えるために、多くの人が上京する。
그는 대학 진학을 위해 서울로 올라왔다.
彼は大学進学のために上京した。
그는 진짜 목적을 숨기기 위해 우정을 빙자했다.
彼は本当の目的を隠すために、友情を笠に着た。
그녀는 자신의 욕망을 감추기 위해 종교를 빙자했다.
彼女は自分の欲望を隠すために、宗教を笠に着た。
고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 제3자의 중재가 필요하다.
嫁姑間の葛藤を解消するために、第三者の仲介が必要だ。
고부간의 갈등을 피하기 위해서는 적절한 소통이 필요하다.
嫁姑間の葛藤を避けるためには、適切なコミュニケーションが必要だ。
고부간의 갈등을 해결하기 위해서는 서로 양보하는 것이 중요하다.
嫁姑間の葛藤を解決するために、互いに歩み寄ることが大切だ。
성공하기 위해서는 벽에 부딪치는 것도 필요하다고 생각한다.
成功するためには壁にぶつかることも必要だと思う。
주름을 방지하기 위해 매일 밤 보습 크림을 바르려고 해요.
しわを防ぐために、毎晩保湿クリームを塗るようにしています。
보습을 하기 위해 어떤 생활 습관이 도움이 되나요?
保湿をするために、どのような生活習慣が役立ちますか?
보습을 하기 위해서 어느 정도의 양을 사용하면 되나요?
保湿をするために、どのくらいの量を使用すれば良いですか?
교통 체증을 피하기 위해 돌아서 갔다.
交通渋滞を避けるために遠回りをした。
그는 경쟁자를 덫에 빠뜨리기 위해 전략을 세웠다.
彼はライバルを罠にかけるために策略を練った。
범인은 경찰을 덫에 빠뜨리기 위해 교묘한 계획을 세웠다.
犯人は警察を罠にかけるために巧妙な計画を立てた。
그는 한숨 돌리기 위해 천천히 숨을 들이 마셨다.
彼は一息つくために、ゆっくりと息を吸った。
급하게 뛰고 나서 숨을 고르기 위해 앉아서 쉬었다.
急いで走った後、息を整えるために座って休んだ。
운동 후 숨을 고르기 위해 깊게 숨을 쉬었다.
スポーツの後で息を整えるために深呼吸をした。
회사에서 일하려면 규율을 지키는 것이 요구된다.
会社で働くためには、規律を守ることが求められる。
자신의 의견을 관철시키기 위해 눈에 힘을 주며 쳐다보았다.
自分の意見を通すために、睨みつけるように目に力を入れた。
어머니는 매일 가족 모두를 위해 밥상을 차려 주십니다.
母は毎日、家族全員のために食事を用意してくれます。
매일 아침 가족을 위해 아침을 차려요.
毎朝、家族のために朝ごはんを用意します。
문제를 해결하기 위해 흑백을 가려야 한다.
問題を解決するために、白黒をつけなければならない。
그는 시합을 대비해 힘을 키우기 위해 노력하고 있다.
彼は試合に向けて力をつけるために努力している。
추위에 된서리를 맞았습니다.
寒さにのためにひどい目にあいました。
새로운 취미를 시작하기 위해 드디어 문을 두드리기로 했다.
新しい趣味を始めるために、ついに入門することに決めた。
그는 드디어 자신의 꿈을 이루기 위해 날개를 펼칠 준비가 되었다.
彼はついに自分の夢を叶えるために、翼を広げる準備ができた。
그녀의 생일 서프라이즈를 준비하려고 날밤을 새었다.
彼女の誕生日にサプライズを準備するために、夜明かしをした。
시험 공부 때문에 날밤을 새버렸다.
試験勉強のために夜明かしをしてしまった。
그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 용기를 냈다.
彼女は惨めな状況から抜け出すために勇気を振り絞った。
그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 필사적이었다.
彼女は惨めな状況から逃れるために必死だった。
뜬 구름을 잡는 일로 시간을 낭비하지 마.
不可能なことをするために無駄に時間を浪費しないで。
똥오줌을 못 가리는 행동을 해서 신뢰를 잃었다.
分別をわきまえていないことをしたために、信頼を失った。
댄스 대회에서 우승하기 위해 노력해왔다.
ダンスの大会で優勝するために、頑張ってきた。
시험에 합격하기 위해 나는 온 힘을 다해 기를 썼다.
試験に合格するために、私は全力で頑張った。
한국어를 배우기 위해 기를 쓰고 있습니다.
韓国語を習うために全力を尽くしています。
유종의 미를 거두기 위해 전력을 다하겠습니다.
有終の美を飾るために、全力を尽くします。
득을 보기 위해서는 계획적으로 행동하는 것이 중요하다.
得をするためには、計画的に行動することが大切だ。
성공하려면 맨땅에 헤딩하지 말고 계획을 세워야 한다.
成功するためには、無謀な試みをせずに計画を立てるべきだ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.