【ついに】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ついにの韓国語例文>
숨기고 있던 비밀이 드디어 들통이 났다.
隠していた秘密がついにばれてしまった。
학사모 쓰는 날이 드디어 왔어요.
学士帽をかぶる日がついに来ました。
오랫동안 숨겨왔던 본색이 드러났다.
長い間隠していた本性がついに現れた。
노력으로 마침내 자신의 이름을 알릴 수 있었다.
努力によって、ついに自分の名を広めることができた。
그의 반박에 마침내 무릎을 꿇게 되었다.
彼の反論に対して、ついに降参させられた。
그는 드디어 장가를 갔다.
彼はついに結婚した。
많은 학생들에게 사랑받았던 선생님은 결국 교단을 떠나기로 결심했다.
多くの生徒に愛された先生は、ついに教壇を離れることを決めた。
오랫동안 교사로 일해왔지만 결국 교단을 떠나기로 했다.
長年教師として働いてきたが、ついに先生を辞めることにした。
정치인으로서의 역할을 마치고 결국 물러났다.
政治家としての役割を終え、ついに身を引いた。
많은 어려움을 헤쳐 나가며 마침내 관문을 넘었다.
多くの困難を乗り越えて、ついに関門を超えた。
모든 일이 잘 풀리지 않아서 결국 악에 받쳤다.
全てがうまくいかなくて、ついにやけになった。
외국에서 오랫동안 살다가 마침내 뿌리를 내리기로 결정했다.
外国で長年暮らし、ついに根を下ろすことに決めた。
결국 둘은 눈이 맞았다.
ついに、二人はお互いに好きになった。
지금까지 쌓였던 불만을 드디어 입에 담고 말았다.
今まで溜まった不満をついに口にしてしまった。
팀의 연승 기록은 결국 기세가 꺾였다.
チームの連勝記録は、ついに勢いが止まってしまった。
그 작은 회사는 경쟁에서 져서 마침내 파산했습니다.
その小さな会社は競争に負け、ついに破産しました。
5년에 걸친 사랑이 드디어 결실을 맺었군요.
5年越しの恋がついに実ったんだなぁ。
끈질기게 쫓아왔지만 결국 도망칠 수 있었다.
しぶとく追いかけてきたが、ついに逃げられた。
여동생이 새 드레스를 사 달라고 졸라, 어머니는 결국 사 주셨다.
妹が新しいドレスをせがんで、母親はついに買ってくれた。
결사 항전 끝에 그는 마침내 승리를 손에 넣었다.
決死抗戦の果てに、彼はついに勝利を手にした。
결사 항전을 계속한 끝에 마침내 적의 대군을 물리칠 수 있었다.
決死抗戦を続ける中で、ついに敵の大軍を退けることができた。
결사 항전 끝에 마침내 승리를 거두었다.
決死抗戦の末、ついに勝利を収めた。
스마트폰을 너무 많이 사용해서 결국 스마트폰 노안이 되었어요.
スマホの使いすぎで、ついにスマートフォン老眼になりました。
그는 10년간의 감옥살이를 마치고 드디어 자유의 몸이 되었다.
彼は10年間の監獄暮らしを終えて、ついに自由の身となった。
단역을 여러 번 소화한 후 마침내 주연으로 발탁되었다.
端役を何度もこなした後、ついに主演に抜擢された。
그는 10년 형기를 마치고 마침내 출소했다.
彼は10年の刑期を終えて、ついに出所した。
그는 오랫동안 감금되어 있었지만 결국 탈주했다.
彼は長い間監禁されていたが、ついに脱走した。
오랫동안 구하지 못한 책이 드디어 복간됩니다.
長らく手に入らなかった本がついに復刊されます。
과거에 절판된 책이 드디어 복간됩니다.
過去に絶版になった本がついに復刊されます。
그의 소설이 드디어 공개된다.
彼の小説がついに公開される。
그는 젊었을 때부터 노력해서 결국 백만장자가 되었습니다.
彼は若い頃から努力して、ついに百万長者になった。
드디어 비가 내려 농민들은 안심했습니다.
ついに雨が降り出して、農民はほっとしました。
그녀는 수년간의 연습생 생활을 거쳐 드디어 데뷔했어요.
彼女は数年間の練習生生活を経て、ついにデビューしました。
그의 새 앨범이 발매되어 드디어 컴백했어요.
彼の新しいアルバムが発売され、ついにカムバックしました。
뒷광고를 했던 유튜버가 결국 사과 영상을 올렸다.
裏広告をしていたYouTuberがついに謝罪動画を上げた。
드디어 내 캐릭터가 만렙에 도달했다!
ついに私のキャラクターがレベルMAXに到達した!
그의 애정 공세에 그녀도 드디어 화답했습니다.
彼の猛アタックに、彼女もついに応えました。
그는 계속해서 애정 공세를 하고 마침내 고백했습니다.
彼は猛アタックを仕掛け続け、ついに告白しました。
그의 부정행위는 오래 계속되었지만 마침내 밝혀졌다.
彼の不正行為は長く続いたが、ついに明るみに出た。
그녀는 열심히 공부해서 마침내 대학에 붙었다.
彼女は一生懸命勉強してついに大学に合格した。
산속에 잠복해 있던 병사들은 마침내 투항했습니다.
山中に潜伏していた兵士たちは、ついに投降いたしました。
마침내 투항하기로 결심했습니다.
ついに投降することを決意しました。
많은 어려움을 겪고 마침내 성공했습니다.
多くの困難を経て、ついに成功しました。
인내심이 사라졌고 마침내 분노를 폭발시켰습니다.
忍耐力がなくなり、ついに怒りを爆発させました。
밤낮 열심히 공부해서 드디어 변호사 시험에 합격했다.
日夜熱心に勉強してついに弁護士試験に合格した。
영달을 이룬 그의 노력이 마침내 결실을 맺었습니다.
栄達を果たした彼の努力が、ついに実りました。
그의 최신 문학 작품이 드디어 출판되었다.
彼の最新の文学作品がついに出版された。
연재 소설의 마지막 회가 드디어 발표되었다.
連載小説の最終回が、ついに発表された。
그의 문예 작품이 드디어 출판되었다.
彼の文芸作品がついに出版された。
이 사전의 개정판이 드디어 완성되었다.
この辞書の改訂版がついに完成した。
1 2 3 4 5 6  (3/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.