【ついに】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ついにの韓国語例文>
마침내 성공했다.
ついに成功した。
마침내 끝났다.
ついに終わった。
마침내 문제가 해결되었다.
ついに問題が解決された。
드디어 아내가 아기를 낳으러 병원에 가게 되었다.
ついに妻の出産のために病院にいくことになった。
온갖 고생 끝에 드디어 내 집을 마련했다.
あらゆる苦労の末、ついに自分の家を手に入れた。
2년간을 걸쳐 써왔던 졸업 논문을 오늘 드디어 다 썼다.
2年間をかけて書いてきた卒業論文を、今日ついに書き上げた。
나에게 드디어 기회가 찾아왔다.
私についにチャンスがやって来た。
우리들의 소원은 기어이 실현되었다.
我々の念願はついに実現した。
총격을 당한 군인은 급히 병원으로 옮겨졌지만 끝내 숨을 거뒀다.
銃撃に遭った軍人は急いで病院に運ばれたものの、ついに息を引き取った。
결국 그 대기업도 조기퇴직자를 모집한다고 합니다.
ついにあの大企業も早期退職者を募るそうです。
오랫동안 나의 호적수였던 그에게 드디어 이겼다.
長い間ぼくの好敵手だった彼についに勝った。
그는 드디어 호적수를 만났다.
彼はついに好敵手に出会った。
갖은 악재 속에서도 끝내 금메달을 따냈다.
さまざまな悪材料の中でもついに銀メダルを獲得した。
드디어 이번 달 말로 다가왔습니다.
ついに今月末に迫ってきました!
어느덧 시간이 흘러 20년이 되었다.
いつの間にか時間が流れ、ついに20年になった。
30년 만에 끝내 꿈을 이룬 듯해 감개무량하다.
30年ぶりについに夢をかなえられたような気がして感無量だ。
드디어 병이 낫다.
ついに病気が治った。
두 남녀는 10년의 열애 끝에 드디어 결혼에 골인했다.
2人の男女は10年の熱愛の末、ついにゴールインした。
애정 공세로 드디어 그녀의 사랑을 얻어냈다.
猛アタックで、ついに彼女の愛を勝ち取った。
몇 번이나 물었더니 남편이 결국 바람핀 것을 인정해 우리들은 이혼하기로 했다.
何度も聞いたら夫がついに浮気を認めたので、私たちは離婚することにした。
외롭고 긴 여정이 마침내 끝났다.
寂しく長い旅程がついに終わった。
우리들 사무실에도 드디어 커피 자판기가 들어왔다.
私たちのオフィスにも、ついにコーヒーマシンがきた!
전혀 결혼할 생각이 없었던 딸이 드디어 결혼해 줘서 너무 기쁘다.
全然結婚する気がなかった娘が、ついに結婚してくれてとても嬉しい。
드디어 쌓였던 울분이 터졌다.
ついに積もったうっ憤が爆発した。
드디어 숙명의 대결이 가까워지고 있다.
ついに宿命の対決が近づいた。
그가 마침내 입을 열었다.
彼がついに口を開いた。
급기야 공장은 문을 닫았고 직원 3000여 명이 길거리에 나앉았다.
ついには工場は閉鎖し、従業員3千人余りが路上に放り出された。
쌍이 되다.
ついになる。
그는 1년 휴학 한 후 드디어 복학했다.
彼は1年休学したのち、ついに復学した。
한 달이 훌쩍 지나고 마침내 그녀에게 답장이 왔다.
ひと月が瞬く間に過ぎ、ついに彼女から返事が来た。
마침내 계획을 실행에 옮기려는 순간이었다.
ついに計画を実行しようとした瞬間だった。
만성 적자에 시달리던 그 회사는 결국 매물로 나왔다.
慢性的赤字に苦しんでいたあの会社は、ついに売りに出された。
시장의 월권 행위를 참을 수 없어 결국 내부 고발했다.
市長の越権行為に我慢ができず、ついに内部告発した。
드디어 종언을 맞이하다.
ついに終焉を迎える。
엄마는 급기야 내 손을 붙잡고 병원으로 향했다.
母はついに私の手を掴み病院へ向かった。
급기야 그 커플은 헤어지고 말았대요.
ついにあのカップルは別れてしまったそうです。
그 회사는 급기야 부도가 나고 말았다.
その会社がついに不渡りが出てしまった。
급기야 결혼을 포기하고 사회 생활에만 전념하려는 여성들이 점차 늘어나고 있다.
ついに結婚を諦めて、社会生活にだけ専念しようとする女性が次第に増えている。
그렇게 말렸는데도 불구하고 그는 기어코 회사를 그만두었어요.
あれほど引き留めたにも関わらず、彼はついに職場を辞めました。
연합국의 영국과 프랑스는 독일에 선전포고하고 결국 제2차 세계대전이 개전했다.
連合国のイギリス、フランスはドイツに宣戦布告し、ついに第2次世界大戦が開戦した。
그러다 끝끝내 못 돌아올 수도 있다.
それでもついには戻れないかもしれない。
정부군의 맹공에 혁명군도 결국 백기를 들었다.
政府軍の猛攻に、革命軍もついに白旗を掲げた。
드디어 독신 생활에 마침표를 찍었다.
ついに独身生活にピリオドを打った。
불경기 때문에 우리 회사도 마침내 도산하기에 이르렀다.
不景気の為あの我が社もついに倒産に至った。
농성범과의 공방 끝에 마침내 특수부대가 빌딩에 돌입했다.
立てこもり犯との攻防の末、ついに特殊部隊がビルに突入した。
결국 연장전에 돌입했다.
ついに延長戦に突入した。
결승전에서 승부차기 끝에 드디어 우승했다
決勝戦でPK戦の末、ついに優勝した。
우리 근처에도 드디어 편의점이 생겼다.
うちの近所にも、ついにコンビニができました。
딸은 포기하지 않고 열심히 노력해서 결국 꿈을 이루었다.
娘はあきらめず一生懸命努力して、ついに夢をかなえた。
드디어 재기할 수 있는 기회를 갖게 됐다.
ついに再起できる機会を掴んだ。
1 2 3 4 5 6  (5/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.