【で】の例文_1458
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
수술은 대성공입니다.
手術は大成功す。
그 분은 대인 관계에서는 좋은 평판을 얻지 못하고 있어요.
その方は大人関係は良い評判を得ることがきません。
대인 관계에 문제가 있다면 조직 사회에서 살아남기 어려울 것이다.
対人関係に問題があったら組織社会生き残ることが難しいあろう。
비즈니스에서 판매자와 구매자는 대등하다.
ビジネス売り手と買い手は対等ある。
대인 관계는 평등하고 대등해야 한다.
対人関係は平等、対等なければならない。
성공한 사람 중에 대인 관계를 중요시하는 사람이 많다.
成功した人の中は、対人関係を重要視する人が多い。
그 소식을 아들한테 전하니까 눈물을 흘리더군요.
その消息を息子に伝えたら涙を流していたんすね。
인천역에 가 보니 열차는 이미 떠났더군요.
仁川駅に行って見たら列車はもう去ってしまっていたんすね。
고풍스런 음악과 함께 그림을 감상하면서 차를 마시고 있다.
古風な音楽とともに絵を鑑賞しながらお茶を飲んいる。
그 사원은 역사가 깊어서 고풍스러운 분위기가 있었습니다.
その寺院は歴史が深くて古風ある雰囲気がありました。
미녀이면 미녀일수록 남자들한테 인기가 좋아요.
美女なら美女なほど男たちに人気がいいす。
한국어는 배우면 배울수록 어려워요.
韓国語は、習えば習うほど難しいす。
빨리 오면 빨리 올수록 좋아요.
はやく来ればはやく来るほどいいすよ。
사는 사람이 많을수록 값이 싸요.
買う人が多いほど値段が安いすよ。
정은 나눌수록 좋아요.
情は分け合うほどいいす!
괜찮고말고요.
大丈夫すとも。
물론이고말고요.
もちろんすとも。
나이 들어서 여행이라도 갈까 하고, 적금을 들었습니다.
年取って旅行も行こうかと思い積み立てをしました。
꿈에 부푼 마음으로 적금을 들었습니다.
夢に満ち溢れた心積み立てをしました。
모처럼 다들 모이니까 식사나 하재요.
せっかくみんな集まるから、食事もしようすって。
더 이상 만나지 말재요.
これ以上、会うのはやめようすって。
내일 만나재요.
明日、会おうすって。
태풍이 오니까 주말에 여행 가는 건 연기하재요.
台風が来るから、週末に旅行行くのは延期しようすって。
여자 200미터 평영에서 금메달을 획득했다.
女子200m平泳ぎ金メダルを獲得した。
물을 힘껏 당겨서 멀리 나가는 접영이 좋아요.
水を力いっぱい掻いて遠くま泳ぐバタフライが好きす。
전국 수영대회에 출전해 50m 남자 자유형에서 3위를 했습니다.
全国水泳大会に出場し50m男子自由形3位になりました。
선생님이 내일부터 학원에 다니래요.
先生が明日から塾に通ってすった。
약은 식사 후 30분마다 한 봉지씩 잡수시래요.
薬は食後30分に一袋ずつお飲みになるようにとのことす。
약속 장소에 몇 시까지 나오래요?
約束の場所に、何時ま出て来いすって?
우리 회사는 돈을 많이 번답니다.
私たちの会社はお金をたくさん稼いるんす。
우리 아들은 야구를 아주 잘 한답니다.
私の息子は野球がとても上手なんす。
사전에 의하면 이 단어는 동사입니다.
辞書によれば、この単語は動詞す。
연세대학교에서 박사 과정을 밟고 있어요.
延世大学博士課程を受けています。
그는 뭐든지 알고 있어서 박사라고 불린다.
彼は何も知っているの、博士と呼ばれる。
라이벌에게 실력으로 밀릴까 초조하다.
ライバルに実力引けを取るかと焦燥する。
중요한 것은 그저 사는 게 아니라 행복하게 사는 것이다.
重要なことは、ただ生きることはなく、幸せに生きることだ。
친구는 그저 조용히 듣기만 했어요.
友達はただ静かに聴いているだけした。
그들은 그저 청춘을 함께한 친구여서 좋다.
彼らは、ただ青春を共に過ごした友達だから好きす。
아무 말 없이 그저 울고 있어요.
何も言わないただ泣いてい ます。
한 10분밖에 안 걸릴 거예요.
10分位しか掛からないしょう。
역까지 한 십 분 정도 걸려요.
駅ま約十分程度かかります。
그 옷은 한 이 만원 정도 했어요.
あの服はだいたい2万ウォンくらいしたよ。
그는 영문학자이면서 소설가였어요.
彼は英文学者と同時に小説家した。
대학에서 영문학을 전공하고 있어요.
大学英文学を専攻しています。
무슨 내용인지 이해할 수 있어요?
どんな内容なのか理解きますか?
세상에는 이해할 수 없는 일들이 너무도 많다.
世の中には理解きないことが、とても多い。
머리로 상대방을 이해하려 하지 말고, 가슴으로 상대방을 느껴봐.
相手を理解するのはなく,心相手を感じて欲しい。
이해할 수 없어요.
理解きません。
무슨 말인지 이해할 수 있어요?
何の話なのか理解きますか。
국제 전화를 어떻게 거는지 아세요?
国際電話の掛け方をご存知すか?
[<] 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460  [>] (1458/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.