【で】の例文_412
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그는 초범으로 재판에서 관대한 판결을 받았다.
彼は初犯として、裁判寛大な判決を受けた。
초범이라도 피해액에 따라 집행유예를 받지 못하는 경우도 있습니다.
初犯あっても被害額によっては執行猶予がつかないケースもあります。
아이가 지하철역에서 아버지 손을 놓쳐 실종되었다.
子供が地下鉄の駅父の手を離し失踪した。
실종된 사람들의 공통점은 왜소한 약한 여자와 어린이란 점이다.
失踪した人たちの共通点は小柄弱い女性と子供たちという点だ。
그의 실종은 단순한 실종이 아니라, 어떤 범죄와 관련이 있을 가능성이 있다.
彼の失踪は単なる失踪はなく、何らかの犯罪に関連している可能性がある。
실종 사건이 많이 발생하는 지역에서는 경찰이 수색 활동을 강화하고 있다.
失踪事件が多発している地域は、警察が捜索活動を強化している。
그의 실종은 현지 뉴스에 보도되었습니다.
彼の失踪は地元のニュース報じられました。
그의 갑작스러운 실종으로 가족들은 깊은 슬픔에 휩싸였습니다.
彼の突然の失踪、家族は深い悲しみに包まれました。
실종 남성이 숨진 채 발견됐다.
行方不明の男性が遺体発見された。
현재 미해결 실종 사건은 두 건입니다.
現在未解決の失踪事件は2件す。
사칭하는 것은 신뢰를 잃는 행위입니다.
詐称することは信頼を失う行為す。
사칭한 자격으로 일자리를 얻었어요.
詐称した資格仕事を得ました。
학력을 사칭하는 것은 불법입니다.
学歴を詐称するのは違法す。
사칭죄로 기소되면 벌금이 부과될 수 있다.
詐称罪起訴された場合、罰金が科せられることがある。
사칭으로 인해 신용을 잃었습니다.
詐称が原因信用を失いました。
피고인은 법원으로 이송되었지만, 그 이유는 아직 명확하지 않다.
被告人は裁判所に移送されたが、その理由はまだ明らかはない。
절도범은 현장에서 체포돼 경찰에 연행됐다.
窃盗犯は現場逮捕され、警察に連行された。
폭행 등의 혐의로 체포되었다.
暴行などの疑い逮捕されました。
음식점에서 여성 점원의 얼굴을 때렸다고 하여 체포되었다.
飲食店女性店員の顔を殴ったとして逮捕された。
절도 용의로 체포되었다.
窃盗容疑逮捕された。
언제 체포될지 부르르 떨면서 생활하는 것은 상상 이상으로 힘든 일입니다.
いつ逮捕されるかとビクビクしながら生活することは、想像以上に辛いものす。
도박으로 체포되는 경우에는 어떻게 되나요?
博打逮捕される場合にはどうなるのしょうか?
술에 취한 채 여성의 신체를 만진 혐의로 현행범 체포되었다.
酒に酔った状態女性の体を触ったとして現行犯逮捕されだ。
사기죄로 체포되었다.
詐欺罪逮捕された。
그는 가석방으로 출소했다.
彼は仮釈放出所した。
사건 현장에서 발견된 단서가 사건 해결의 큰 도움이 되었다.
事件現場見つかった手がかりが、事件解決の大きな手助けとなった。
전쟁의 희생자는 단지 목숨을 잃는 것뿐만 아니라, 가족과 사회도 상처를 입는다.
戦争の犠牲者は、ただ命を失うだけなく、家族や社会も傷つけられる。
그 사고로 많은 희생자가 발생했다.
その事故多くの犠牲者が出た。
희생자는 사건이나 사고가 원인으로 사망한 사람입니다.
犠牲者は、事件や事故が原因死亡した人す。
쓰나미로 많은 희생자가 발생했다.
津波たくさんの犠牲者が発生した。
그의 재범은 사회 복귀 과정에서 문제가 있었음을 나타낸다.
彼の再犯は、社会復帰の過程問題があったことを示している。
출가한 후, 그는 사원에서 승려로서 생활하며 불교의 가르침을 전파하고 있다.
出家後、彼は寺院僧侶としての生活を送り、仏教の教えを広めている。
번뇌로 괴로워 출가하다.
煩悩苦しん出家する。
그는 매일 아침 코란을 읽으며 마음을 정화하는 습관을 들이고 있다.
彼は毎朝コーランを読ん、心を清めることを習慣にしている。
코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다.
コーランの教えは、慈悲や寛容が重要な美徳とされている。
자기중심적인 행동으로 많은 사람들로부터 미움을 샀다.
自己中心的な行動、多くの人から恨みを買った。
그는 사람을 배신해서 큰 미움을 샀다.
彼は人を裏切ったこと、大きな恨みを買った。
그는 부정한 수단으로 성공을 거둬서 미움을 샀다.
彼は不正な手段成功を収めたため、恨みを買った。
불성실한 행동이 원인으로 미움을 샀다.
不誠実な行動が原因、恨みを買った。
부정한 이익을 얻어서 그는 많은 사람들로부터 미움을 샀다.
不正な利益を得たこと、彼は多くの人から恨みを買った。
자기중심적인 행동으로 주변 사람들로부터 미움을 샀다.
自己中心的な行動、周囲から恨みを買った。
불성실한 태도로 대했기 때문에 동료들로부터 미움을 샀다.
不誠実な態度接したため、同僚から恨みを買った。
그의 약속을 지키지 않아서 친구들로부터 미움을 샀다.
彼の約束を守らなかったこと、友人から恨みを買った。
불필요하게 다른 사람을 화나게 해서 미움을 샀다.
無駄に他人を怒らせたこと、恨みを買った。
항상 자기 중심적으로 행동해서 원한을 사는 일이 많다.
いつも自分勝手に振る舞うの、恨みを買っていることが多い。
그의 무례한 태도가 원인으로 주변 사람들에게 원한을 샀다.
彼の無礼な態度が原因、周囲から恨みを買った。
하나님을 믿음으로써 나는 인생의 목적을 찾았다.
神を信じること、私は人生の目的を見つけました。
하나님을 믿음으로써 마음의 평화를 유지하고 있다.
神を信じること、心の平穏を保っています。
하나님을 믿음으로써 나는 마음의 평화를 얻었다.
神を信じること、私は心の平和を得ました。
그녀는 어려운 시기에도 하나님을 믿고 긍정적으로 살고 있다.
彼女は困難な時も神を信じて前向きに生きている。
[<] 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420  [>] (412/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.