【として】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<としての韓国語例文>
그의 성실한 사과에 대해 그들은 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
彼の誠実な謝罪に対して、彼らは黙黙として何も言わなかった。
사건의 진상이 밝혀졌고, 그들은 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
事件の真相が明らかにされ、彼らは黙黙として何も言わなかった。
그녀는 갑작스러운 질문에 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
彼女は突然の質問に対し、黙黙として何も言わなかった。
그 놀라운 제안에 대해 그는 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
その驚くべき提案に対して、彼は黙黙として何も言わなかった。
그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다.
彼女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。
그 소설은 후보 작품 중 군계일학으로 평가받았다.
その小説は、候補作品の中で鶏群の一鶴として評価された。
그의 발명은 콘테스트에서 군계일학으로 평가되었다.
彼の発明は、コンテストで鶏群の一鶴として評価された。
등딱지가 아름다운 거북이는 관상용으로 인기가 있습니다.
甲羅が美しいカメは観賞用として人気です。
옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다.
昔々、馬は交通手段として広く使われていました。
연구자들은 그 생태를 해명하려고 합니다.
研究者たちはその生態を解明しようとしています。
지갑을 잃어버려 허둥거리다.
財布を落としておたおたとする。
비영리단체(NPO)의 큰 특징으로 비영리성을 들 수 있다.
NPOの大きな特徴として、非営利性が挙げられます。
쓰레기를 분리해, 자원으로 재생하다.
ゴミを分別し、資源として再生する。
우파루파는 먹이로 작은 벌레나 물고기를 먹어요.
ウーパールーパーはエサとして小さな虫や魚を食べます。
자라 고기는 고급 요리로 알려져 있습니다.
スッポンの肉は高級料理として知られています。
메추리알은 별미로도 알려져 있습니다.
ウズラの卵は珍味としても知られています。
메추리알은 안주로도 인기가 있어요.
ウズラの卵はおつまみとしても人気です。
타조는 매우 영리한 새로 알려져 있습니다.
ダチョウはとても賢い鳥として知られています。
작은 나무이지만 머지않아 큰 그늘의 나무로 자랄 것입니다.
小さな木だが、遠からず大きな影の木として育つでしょう。
뻐꾸기는 철새로 전 세계에 알려져 있습니다.
カッコウは渡り鳥として世界中で知られています。
뻐꾸기는 여름의 상징으로 알려져 있습니다.
カッコウは夏の象徴として知られています。
시커먼 석탄은 난방용으로 사용됩니다.
真っ黒い石炭が、暖房用として使われます。
지저분해서 정리했다.
雑然としてたから整理した。
절망적이지만 조금이라도 희망을 찾으려고 합니다.
絶望的だが、少しでも希望を見出そうとしています。
그녀의 의도가 공공연한 것을 알고 놀라고 있어요.
その事実は公然だとしても、確認が必要です。
그는 피에로 경력을 소중히 여기고 있습니다.
彼は道化役者としてのキャリアを大切にしています。
그녀는 피에로로 특별한 이벤트에서 퍼포먼스를 했습니다.
彼女は道化役者として、特別なイベントでパフォーマンスを行いました。
그는 어릿광대로서 아이들에게 인기가 있습니다.
彼は道化役者として、子供たちに人気です。
그는 어릿광대로 아이들에게 인기가 있습니다.
彼はおどけ者として、子供たちに人気です。
그는 어릿광대로서의 재능을 가지고 있어요.
彼はおどけ者としての才能を持っています。
그는 광대로서 다양한 역할에 도전하고 있습니다.
彼は道化役者として、さまざまな役に挑戦しています。
그는 광대로서 관객과의 소통을 잘합니다.
彼は道化役者として、観客とのやり取りが得意です。
그는 광대로서 많은 팬들에게 지지를 받고 있습니다.
彼は道化役者として多くのファンに支持されています。
그녀는 광대로서의 재능을 가지고 있어요.
彼女は道化役者としての才能を持っています。
그는 무대에서 광대로 활약하고 있어요.
彼は舞台で道化役者として活躍しています。
그는 교도소의 간수로 일하고 있습니다.
彼は刑務所の看守として働いています。
그녀는 미술품 감정가로 활약하고 있습니다.
彼女は美術品の鑑定家として活躍しています。
그는 저명한 감정가로 알려져 있습니다.
彼は著名な鑑定家として知られています。
그녀는 여배우로서 다양한 역할에 도전하고 있습니다.
彼女は女優として多様な役柄に挑戦しています。
그녀는 여배우로서 큰 꿈을 가지고 있습니다.
彼女は女優として大きな夢を持っています。
그녀는 여배우로서의 활동을 계속하고 있습니다.
彼女は女優としての活動を続けています。
그녀는 여배우로서의 재능을 가지고 있습니다.
彼女は女優としての才能を持っています。
여배우로서 다양한 역할에 도전하고 있습니다.
女優として、様々な役に挑戦しています。
여배우로서 경력을 쌓고 있어요.
女優としてのキャリアを築いています。
그녀는 여주인공으로서 많은 어려움에 맞섰습니다.
彼女はヒロインとして、多くの困難に立ち向かいました。
그녀는 여주인공으로서의 역할을 훌륭하게 해냈습니다.
彼女はヒロインとしての役割を見事に果たしました。
그녀는 여주인공으로서 많은 팬을 가지고 있습니다.
彼女はヒロインとして多くのファンを持っています。
빅리그 선수로서 자부심을 가지고 있습니다.
ビッグリーグの選手としての誇りを持っています。
은퇴식이 무사히 끝나서 안심하고 있어요.
引退式が無事に終わってほっとしています。
골프장 페어웨이는 넓습니다.
ゴルフ場のフェアウェイは広々としています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.