【と】の例文_1231
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
나쁜 일들은 존재하게 마련이에요.
悪いこは存在するものです。
시간이 되면 해결되기 마련이다.
時間が立つ解決されるはずだ。
역시 돈은 쓰기 나름이다.
やはりお金は使い方しだいだ。
행복이라는 건 생각하기 나름이다.
幸せいうのは考え次第だ。
기분이 안 좋을 땐 친구랑 노래방에 가곤 했어요.
気分が晴れないきには、よく友達カラオケに行ったりしました。
돌아가신 엄마 생각만 하면 절로 눈물이 흐르곤 했다.
亡くなったお母さんのこを思い出す自然に涙が流れたりした。
이제 떠나간 사람 일은 빨리 잊어.
もう、去っていった人のこは早く忘れて。
믿거나 말거나지만 80세의 여성과 25세의 남성이 결혼했대요.
信じる信じないは別して、80 歳の女性25 歳の 男性が結婚したんですって。
성인이 아닌 다음에는 그 곳에 들어갈 수 없다.
成人でない限りはそこに入るこができない。
바보가 아닌 다음에는 그가 그런 일을 할 리가 없다.
馬鹿でない限りは、彼がそんなこをやるはずがない。
한 남성이 한 여성을 뚫어지게 쳐다봤다.
ある男性がある女性をじっ続けてみた。
못생겼단 말에 상처받았다.
不細工だいう言葉に傷ついた。
대부분의 대학생은 자신의 외모를 못생겼다고 생각하고 있다.
大学生のほんどは自分の外見が不細工だ思っている。
문명의 이기를 사용해서 시간을 큰 폭으로 단축할 수 있습니다.
文明の利器を使うこで、時間を大幅に短縮するこが可能です。
비행기라는 문명의 이기를 사용해 여행하다.
飛行機いう文明の利器を使って旅行する。
지동설이란 지구는 다른 혹성과 함게 태양 주위를 자전하면서 공전하고 있다는 학설이다.
地動説は、地球はほかの惑星もに太陽の周りを自転しながら公転しているいう学説である。
지구를 포함해, 모든 혹성이 태양의 주의를 돌고 있다는 하는 학설을 지동설이라고 부릅니다.
地球を含め、すべての惑星が太陽の周りを回っているする学説を地動説いいます。
왕과 왕비를 호위하다.
王妃を護衛する。
그건 그렇다 치고, 내가 부탁한 건 어떻게 됐어?
それはそうして、僕が頼んだこはどうなったの?
식품의약품 안전처는 해외 제품 사용 시 주의가 필요하다고 당부했다.
食品医薬品安全処は、海外製品の使用時に、注意が必要だ呼びかけている。
다음 세대에게 강하게 당부하고 싶은 것이 있습니다.
次の世代に強く望むこがあります。
뭐라고 말씀하셨습니까?
おっしゃいましたか。
그 사람 말 그대로 믿으면 안 된다.
あの人の言葉おりをそのまま信じてはいけない。
운동 신경이 나쁘면 몸을 자유자재로 다룰 수 없다.
運動神経が悪い体を自由自在に操るこが出来ない。
개그맨이라고 해서 막상 사귀어 보니까 의외로 재미가 없네.
お笑い芸人だって、つきあってみる意外つまらないな。
지명도를 무기로 부업으로 돈을 버는 개그맨들이 화제가 되고 있다.
知名度を武器に副業で稼ぐお笑い芸人たちが話題なっている.
최근 배우에서 개그맨으로 변신하는 여배우들이 늘고 있다.
最近、俳優からお笑いタレントに変身する女優たちが増えている。
소화기를 사용할 때는 먼저 노란 마개를 뽑은 후 호스를 분리하십시오.
消火器を使うきは、最初に黄色い栓を抜き、それからホースを外してください。
소화기는 초기 화재 진압을 위한 소방용 설비다.
消火器は、初期火災鎮火のための消防用設備である。
음식 흘리지 말고 먹어.
食べ物落さずに食べて。
자리 좀 좁혀 주실래요?
ちょっ席を詰めてくれませんか。
제가 알기에 그 사람은 겉과 속이 다른 사람이에요.
私が知り限りその人は表中が違う人です。
겉과 속이 다른 말을 하다.
中で違う言葉を言う。
그녀는 겉과 속이 전혀 다른 사람이다.
彼女は建前本音が全然違う人だ。
그는 겉과 속이 달라요.
彼は、建前本音が違います。
그는 끊임없는 연습과 노력으로 최고의 선수가 되었다.
彼は絶え間ない練習努力で最高の選手になった。
끊임없는 노력으로 정말로 자신이 하고 싶은 것을 하다.
絶え間ない努力で、本当に自分がやりたいこをやる。
올해 목표는 한국어를 마스터 하는 겁니다.
今年の目標は韓国語をマスターするこです。
개가 소녀의 다리를 물어뜯은 사고가 발생했다.
犬が少女の足を噛みちぎるいう事件が発生した。
맛있다고 말씀해 주시니 열심히 만든 보람이 있네요.
おいしいっておっしゃってくださる、 一生懸命作った甲斐がありますね。
예습과 복습이 중요합니다.
予習復習が重要です。
수업에서 배울 내용을 사전에 학습해 두는 것을 예습이라 한다.
授業で学ぶ内容を事前に学習しておくこを予習いう。
전 세계 인구의 3분의 2가 물 부족 상황에서 자유롭지 못하다.
全世界の人口の3分の2が水不足の状況無関係ではない。
긴장이나 놀랐을 때 나오는 땀은 손바닥이나 발바닥 등의 국지적인 부위에서 나온다고 합니다.
緊張や驚いた時に出る汗は手のひらや足の裏などの局所的な部位から出る言われています。
미리 계획을 누설해 상대방의 의지를 꺾었다.
予め計画を暴露するこで相手の意志を挫いた。
전술핵 재배치는 현 정부의 입장과 배치된다.
戦術核の再配備は、現政府の立場相反する。
러시아군은 우크라이나 전역의 주요 목표물들을 점령할 계획을 세웠다.
ロシア軍はウクライナ全域の主要ターゲットを占領する計画を立てた。
동맹 및 파트너 국가들과 조율하고 있다.
同盟およびパートナー国調整している。
아티스트는 기타와 마이크를 조율하며 정성스레 공연을 준비했다.
アーティストは、ギターマイクを調整しながら、丁寧に公演の準備をした。
영수 씨와 이메일을 교환하고 싶습니다.
ヨンスさんEメールを交換したいです。
[<] 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240  [>] (1231/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.