【と】の例文_1259
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
생명이 가지는 소중한 가치를 다시금 깨닫게 된다.
生命が持つ貴重な価値を今一度見つめなおすこになる。
좋은 사람과 함께 먹는 것보다 더 좋은 소화제는 없습니다.
いい人共に食べるこより、さらによい消化剤はありません。
몸은 기분이 좋아야 위액 분비와 위벽의 혈액순환도 좋아진다.
体は気分がよくて、胃液の分泌胃液の血液循環もよくなる。
선수와 코치는 공동 운명체입니다.
選手コーチは運命共同体です。
에이브러햄 링컨의 게티즈버그 연설은 마음 깊숙한 곳에서 솟아나온 산문시였다.
エイブラハム・リンカーンのゲティスバーグ演説は心の深いころに湧き出る散文詩だった。
우리는 매 순간 모든 것을 비교하며 살아갑니다.
我々は、毎瞬間総てのこを比較しながら生きていきます。
그의 아내로 살았던 매 순간이 행복했고 벅찼습니다.
彼の妻して生きたどの瞬間も幸せで溢れんばかりでした。
상대방의 자리에 서서 조금 더 넓게 바라보면 이해하지 못할 것이 없습니다.
相手方の立場に立ってちょっ広く眺めれば、理解できないこはありません。
내일부터 축구 대표팀은 원정 월드컵 16강 진출을 위해 닻을 올린다.
来月からサッカー代表チームは、海外開催のワールドカップ・ベスト16入りに向けて錨を揚げる。
무슨 말을 해도 못 알아듣는 경우를 일컬어 '소귀에 경읽기'라는 한다.
どんな言葉を言っても、聞き分けのない場合を「馬の耳に念仏」いう。
학생들에게 잔소리해 봤댔자 쇠귀에 경 읽기에요.
生徒たちに小言を言ったころで馬の耳に念仏です。
감독님은 너무 고집이 세서 설득해 봤자 쇠귀에 경 일기예요.
監督は、ても頑固なので、説得したころで馬の耳に念仏でしょう。
아버지가 딸을 호되게 혼내고 있다.
父親が娘をがみがみ叱っている。
친구와 인생과 사랑을 논하다.
友達人生愛を論ずる。
역사와 민족을 논하다.
歴史民族を論ずる。
만난 사람과 소통하면서 관계망을 넓혀나가다.
会った人疎通しながら関係網を広げていく。
조건에 따라 내 일상이 흔들리거나 한다면 진정한 의미의 평화를 얻었다 할 수 없다.
条件によって自分の日常が揺れたりすれば真の意味の平和を得るこなどできない。
지금 당신에게 있어 진정한 친구는 누구인가요?
今の貴方にって、真の友達は誰ですか?
코끝이 시리다.
胸がジーンする。
부여된 시간이 얼추 끝났습니다.
割り当てられた時間がほんど終わりました
그 일은 얼추 끝났습니다.
その仕事はほんど終わりました。
살다보면 간혹 예상하지 못한 일이 일어날 수도 있다.
暮らしてみる、時々予想できないこが起きるこがある。
여자친구와 간혹 여행도 한다.
彼女時折旅行もする。
배우 지망생으로 허송세월을 보내고 있었다.
俳優志望生して空しい時期を送っていた。
지금까지 어떤 경력도 쌓지 못했고 아무런 기술도 없다.
いままで、どんな経歴も積むこが出来ず、何の技術もない。
선생님은 기가 막히다는 듯이 혀를 차며 말했다.
先生はあきれたいうように舌打ちしながら話した。
진정한 향기는 꾸밈과 치장에서 나오지 않는다.
本当の香りは装い飾りから出るのではない。
몇 년 전 읽었던 글귀가 계속 생각 났습니다.
何年前に読んだ、文章をずっ思い出しました。
남편은 매사에 무덤덤한 사람이 입니다.
旦那は全てのこに何気ない人です。
비운 만큼 많이 채울 수 있다.
空けるほど、たくさん満たすこができる。
인생에는 늘 어려움과 곤경이 뒤따라 옵니다.
人生にはずっ難しさ苦境がついてきます。
예술은 당신의 마음을 비추는 거울입니다.
アートはあなたの心を映す鏡です。
애인의 취미가 예술감상이라면 데이트는 미술관일지 모르겠네요.
恋人の趣味が芸術鑑賞だったら、デートは美術館かもしれません。
사전에 의하면 예술이란 미의 창작활동이라고 정의되어 있습니다.
辞書による、芸術は美の創作活動定義されています。
예술의 정의는 단순한 미술이나 음악에 그치지 않는다.
芸術の定義は単なる美術や音楽にどまらない。
엄청난 대가를 치르게 될 것이라고 주장했다.
巨大な代価を払うこになるだろう主張した。
어떤 대가를 치르더라도 가족을 지켜여 합니다.
いかなる対価を払ったしても、家族を守るべきです。
남을 사랑할 수 있으려면, 먼저 나한테 진실해지고 나 자신을 사랑해야 한다.
他人を愛するこができるようになるには、まず、私に誠実になって、私自身を愛さなければならない。
불쾌하거나 미움 같은 감정이 우리를 사로잡을 때 아드레날린'이라는 호르몬이 생성된다.
不快だったり、憎みのような感情がわたしたちを捕らえる時、アドレナリンいうホルモンが生成される。
임신부가 스테레스로 긴장하면 스트레스 호르몬인 아드레날린,엔도르핀,스테로이드가 태반을 통해 태아에게 전달된다.
妊産婦がストレスで緊張する、ストレスホルモンのアドレナリン、エンドルフィン、ステロイドが胎盤を通して胎児に伝わる。
싸움과 증오로 점철된 결혼생활이었다.
喧嘩憎悪でちりばめられた結婚生活だった。
돈이 없어도 주눅들지 않고 당당하게 살아왔다.
金がなくても気後れせず堂々生きてきた。
살면서 누구 앞에서도 주눅든 적이 없었다.
生きて来て誰の前でも、気が引けたりしたこはない。
나이는 어리지만 훈련 때 주눅들지 않고 선배들의 공을 빼앗기 위해 달려든다.
年は若いが、練習ではひるむこなく先輩たちからボールを奪うために飛び込む。
남편은 꽤 넓은 방을 서재로 쓰고 있다.
夫はかなり広い部屋を書斎して使っている。
현관에 들어 가면 바로 서재가 있다.
玄関を入るすぐに書斎がある。
그는 휴일이면 서재에서 하루 종일 책을 읽는다.
彼は休日になる、書斎に一日中本を読む。
이 양복을 입으면 멋져서 능력 있는 여성같은 느낌이 듭니다.
そのスーツ着るかっこかわいくて仕事ができる女性って感じがします。
타인의 성격와 능력을 존중해야 한다.
他人の性格能力を尊重しなければならない。
엉덩방아를 찧었을 때 툭툭 털고 일어났다.
しりもちをついたき、はたいて起きた。
[<] 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260  [>] (1259/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.