【と】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
우리는 이 해를 도약의 원년으로 삼았습니다.
私たちはこの年を飛躍の元年しました。
이 프로젝트의 원년은 매우 중요합니다.
このプロジェクトの元年は非常に重要です。
노포의 분위기가 매우 인상적이었습니다.
老舗の雰囲気がても印象的でした。
우리는 노포에서 점심을 먹었습니다.
私たちは老舗で昼食をりました。
도선사가 없으면 항해가 위험할 수 있습니다.
水先案内人がいない航海が危険になるこがあります。
전세금을 올려 달라는 요구를 받았습니다.
チョンセの保証金を上げてほしい言われました。
계약이 끝나면 전세금을 돌려받습니다.
契約が終わる保証金が返ってきます。
곱창은 잘 손질해야 비린내가 나지 않습니다.
ホルモンはきちん下処理しない臭みが出ます。
친구들과 곱창을 먹으며 이야기를 나눴습니다.
友達ホルモンを食べながら話をしました。
신선한 곱창을 사용하는 것이 중요합니다.
新鮮なホルモンを使うこが重要です。
곱창구이가 정말 맛있었습니다.
ホルモン焼きがても美味しかったです。
양봉은 자연과 밀접한 관계가 있습니다.
養蜂は自然密接な関係があります。
실패의 원인을 되새기는 것이 중요합니다.
失敗の原因を振り返るこが重要です。
돈이 들어와서 겨우 숨통이 트였습니다.
お金が入ってきて、やっ余裕ができました。
답답한 상황에서 벗어나 숨통이 트였습니다.
窮屈な状況から抜け出して、ほっしました。
그는 일이 잘 풀려서 숨통이 트였다고 했습니다.
彼は仕事がうまくいって楽になった言いました。
시험이 끝나니 숨통이 트이는 느낌입니다.
試験が終わって、ほっ一息つける感じです。
일이 끝나서 이제야 숨통이 트였습니다.
仕事が終わって、やっ一息つけました。
경험을 꾸준히 쌓아올리는 것이 중요합니다.
経験を着実に積み上げるこが重要です。
작은 말실수가 큰 문제로 이어질 수 있습니다.
小さな失言が大きな問題につながるこがあります。
용접봉의 품질이 매우 중요합니다.
溶接棒の品質がても重要です。
용접봉을 사용할 때는 안전에 주의해야 합니다.
溶接棒を使うきは安全に注意しなければなりません。
대장간의 열기가 매우 뜨겁습니다.
鍛冶場の熱気がても強いです。
이 커피는 맛이 너무 엷습니다.
このコーヒーは味がても薄いです。
명절이라 시장이 매우 부산합니다.
祝日なので市場がてもにぎやかです。
그 노래를 들으면 마음이 아릿해집니다.
その歌を聴く胸がちくりします。
상처 부위가 아릿하게 느껴집니다.
傷口がひりひり感じられます。
추억을 떠올리면 가슴이 아릿해집니다.
思い出す胸が切なくなります。
오래된 기억이 떠올라 마음이 아릿했습니다.
昔の記憶がよみがえり、胸がちくりしました。
그의 말이 마음을 아릿하게 했습니다.
彼の言葉が胸をちくり痛ませました。
상처가 아직도 아릿합니다.
傷がまだひりひり痛みます。
어린 시절의 기억이 어슴푸레하게 남아 있습니다.
子どもの頃の記憶がぼんやり残っています。
그의 얼굴이 어슴푸레하게 보였습니다.
彼の顔がぼんやり見えました。
새벽 하늘이 어슴푸레하게 밝아왔습니다.
明け方の空がぼんやり明るくなってきました。
망측한 차림으로 사람들 앞에 섰습니다.
みっもない格好で人前に立ちました。
망측한 모습으로 거리에 나왔습니다.
みっもない姿で街に出てきました。
그런 망측한 말 하지 마세요.
そんな不快で下品なこを言わないでください。
여러모로 배려해 주셔서 황공할 따름입니다.
いろいろご配慮いただき、恐縮するばかりです。
그녀는 그런 추접스러운 태도를 싫어합니다.
彼女はそのようなみっもない態度を嫌います。
추접스러운 모습은 남에게 좋은 인상을 주지 않습니다.
みっもない姿は他人に良い印象を与えません。
그는 이익을 위해 추접스럽게 굴었습니다.
彼は利益のためにみっもなく振る舞いました。
방이 너무 추접스러워서 정리해야 합니다.
部屋がても汚らしいので片付ける必要があります。
그는 돈 앞에서 추접스러워졌습니다.
彼はお金の前でみっもなくなりました。
추접스러운 말은 삼가 주세요.
みっもない言葉は控えてください。
길거리에서 추접스럽게 싸우는 모습을 봤습니다.
路上でみっもなくけんかする姿を見ました。
그런 추접스러운 행동은 하지 마세요.
そんなみっもない行動はやめてください。
그는 병 후에 많이 쇠약해 보였습니다.
彼は病気の後、ても衰弱して見えました。
나이와 운동 부족 때문에 그의 근력은 쇠약해져 있다.
年齢運動不足のため、彼の筋力は衰弱している。
과로와 스트레스 때문에 그의 면역력은 쇠약해져 있다.
過労ストレスのため、彼の免疫力は衰弱している。
장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고 있다.
長期間の不規則な食事睡眠不足により、彼の健康が衰弱している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.