<との韓国語例文>
| ・ | 가죽 가방은 매우 고급스럽습니다. |
| 皮革製のバッグは、とても高級感があります。 | |
| ・ | 합성 가죽과 인조 가죽의 차이는 뭔가요? |
| 合成皮革と人造皮革の違いは何ですか 。 | |
| ・ | 피혁 아이템은 선물로도 좋습니다. |
| 皮革製のアイテムは、プレゼントにも喜ばれます。 | |
| ・ | 여름의 끝자락에는 민소매가 맹활약합니다. |
| 夏の終わりには、タンクトップが大活躍します。 | |
| ・ | 절망의 끝자락에서 마지막으로 매달릴 수 있는 것이 기도입니다. |
| 本当の端で、終わりですがることができるのが祈りです。 | |
| ・ | 민소매를 입으면 햇살이 기분 좋게 느껴져요. |
| ノースリーブを着ると、日差しが心地よく感じます。 | |
| ・ | 이 민소매는 시원해서 너무 편해요. |
| このノースリーブは、涼しくてとても着心地が良いです。 | |
| ・ | 여름에는 민소매 상의가 편리합니다. |
| 夏には、ノースリーブのトップスが重宝します。 | |
| ・ | 민소매 옷을 입고 있으면 여름을 느낍니다. |
| ノースリーブの服を着ていると、夏を感じます。 | |
| ・ | 민소매를 입고 있으면 개방적인 기분이 들어요. |
| ノースリーブを着ていると、開放的な気持ちになります。 | |
| ・ | 민소매를 입으면 깔끔한 느낌을 줍니다. |
| ノースリーブを着ると、すっきりとした印象になります。 | |
| ・ | 민소매 원피스를 입으면 시원함을 느낍니다. |
| ノースリーブのワンピースを着ると、涼しさを感じます。 | |
| ・ | 민소매 상의에 스커트를 맞췄어요. |
| ノースリーブのトップスに、スカートを合わせました。 | |
| ・ | 민소매를 입으면 어깨가 자유롭게 움직일 수 있어 편안해요. |
| ノースリーブを着ると、肩が自由に動かせて快適です。 | |
| ・ | 바다에 갈 때는 민소매 옷을 가져갑니다. |
| 海に行くときは、ノースリーブの服を持っていきます。 | |
| ・ | 민소매 디자인이 너무 멋스러워요. |
| ノースリーブのデザインがとてもおしゃれです。 | |
| ・ | 여름 축제에는 민소매가 딱입니다. |
| 夏祭りには、タンクトップがぴったりです。 | |
| ・ | 더운 날에는 민소매이 시원함을 느끼게 해줍니다. |
| 暑い日には、タンクトップが涼しさを感じさせてくれます。 | |
| ・ | 운동할 때는 민소매가 움직이기 쉽습니다. |
| 運動する際には、タンクトップが動きやすいです。 | |
| ・ | 헬스장에 갈 때는 민소매를 입는 경우가 많아요. |
| ジムに行くときは、タンクトップを着ることが多いです。 | |
| ・ | 여름에는 민소매를 빼놓을 수 없어요. |
| 夏には、タンクトップが欠かせません。 | |
| ・ | 민소매 상의에 반바지를 맞췄어요. |
| ノースリーブのトップスに、ショートパンツを合わせました。 | |
| ・ | 민소매 상의를 입고 산책을 나갑니다. |
| ノースリーブのトップスを着て、散歩に出かけます。 | |
| ・ | 그녀는 상의를 벗고 앉았다. |
| 彼女はトップスを脱いで座った。 | |
| ・ | 그는 상의 주머니에 지갑을 넣었다. |
| 彼はトップスのポケットに財布を入れた。 | |
| ・ | 상의를 찾고 있었는데 책상 위에 놓여 있었다. |
| トップスを探していたら、机の上に置いてあった。 | |
| ・ | 그는 상의 주머니에서 휴대전화를 꺼냈다. |
| 彼はトップスのポケットから携帯電話を取り出した。 | |
| ・ | 그는 상의를 벗고 소파에 앉았다. |
| 彼はトップスを脱いでソファに座った。 | |
| ・ | 상의 단추를 다시 잠갔다. |
| トップスのボタンを留めなおした。 | |
| ・ | 그는 상의를 벗어던졌다. |
| 彼はトップスを脱ぎ捨てた。 | |
| ・ | 더워서 상의를 벗었다. |
| 暑くてトップスを脱いだ。 | |
| ・ | 상의를 입다. |
| トップスを着る。 | |
| ・ | 친구 생일에 옷 한 벌 선물하고 싶어요. |
| お友達の誕生日に、服一着をプレゼントしたいです。 | |
| ・ | 옷 한 벌로 인상이 많이 변한다는 것을 알았어요. |
| 服一着で印象が大きく変わることを知りました。 | |
| ・ | 옷 한 벌을 고를 때는 색상이나 소재에 신경을 씁니다. |
| 服一着を選ぶときは、色や素材に気をつけます。 | |
| ・ | 세련된 옷 한 벌 가지고 있으면 자신감이 생깁니다. |
| おしゃれな服一着を持っていると、自信が湧きます。 | |
| ・ | 친구와 함께 옷 한 벌 보러 갈 예정입니다. |
| 友達と一緒に、服一着を見に行く予定です。 | |
| ・ | 가족에게 옷 한 벌 선물하기로 결정했어요. |
| 家族に服一着をプレゼントすることに決めました。 | |
| ・ | 옷 한 벌로 인상이 바뀌는 것을 실감했어요. |
| 服一着で印象が変わることを実感しました。 | |
| ・ | 겨울용 옷 한 벌 사려고 합니다. |
| 冬用の服一着が欲しいと思っています。 | |
| ・ | 그녀는 옷 한 벌을 구입하고 매우 기뻐했습니다. |
| 彼女は、服一着を購入してとても喜んでいました。 | |
| ・ | 와이셔츠를 선택할 때는 소재나 디자인에 신경을 씁니다. |
| ワイシャツを選ぶときは、素材やデザインに気をつけます。 | |
| ・ | 그는 항상 깔끔한 와이셔츠를 입고 있어요. |
| 彼は、いつもきちんとしたワイシャツを着ています。 | |
| ・ | 투피스를 선택할 때는 소재와 색상을 중요하게 생각합니다. |
| ツーピースを選ぶ際には、素材と色合いを大切にしています。 | |
| ・ | 투피스를 입은 그녀는 매우 우아해 보였습니다. |
| ツーピースを着た彼女は、とてもエレガントに見えました。 | |
| ・ | 투피스 스타일이 굉장히 모던해요. |
| ツーピースのスタイルが、とてもモダンです。 | |
| ・ | 그녀의 투피스는 우아한 스타일이 특징입니다. |
| 彼女のツーピースは、エレガントなスタイルが特徴です。 | |
| ・ | 이 투피스는 실루엣이 아름답습니다. |
| このツーピースは、シルエットが美しいです。 | |
| ・ | 이 투피스는 매우 고급스러워서 마음에 들어요. |
| このツーピースはとても上品で気に入りました。 | |
| ・ | 안감이 있으면 옷이 더 고급스러워 보여요. |
| 裏地があると、服がより高級に見えます。 |
