【と】の例文_709
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
이 해변의 파라솔 구역이 여름 핫 플레이스다.
このビーチのパラソルエリアが、サマーホットプレイスだ。
이 관광명소는 여행자들의 핫 플레이스다.
この観光名所は、旅行者のホットプレイスだ。
이 아트 갤러리는 예술 애호가들의 핫 플레이스다.
このアートギャラリーは、アート愛好者のホットプレイスだ。
트렌드를 쫓는 사람들에게 이 가게는 핫 플레이스다.
トレンドを追う人々にって、この店はホットプレイスだ。
주말이 되면 이 해변이 핫 플레이스가 된다.
週末になる、このビーチがホットプレイスになる。
해외여행지인 이 관광지는 핫 플레이스로 유명하다.
海外旅行のこの観光地は、ホットプレイスして有名だ。
새로 개발된 지역이 지금의 핫 플레이스다.
新しく開発された地域が、今のホットプレイスだ。
그의 파티는 매번 핫 플레이스가 된다.
彼のパーティーは、毎回ホットプレイスになる。
시부야의 스크램블 교차로는 관광객들의 핫 플레이스다.
渋谷のスクランブル交差点は、観光客のホットプレイスだ。
이 카페는 젊은이들의 핫 플레이스다.
このカフェは若者のホットプレイスだ。
이사할 때까지 잠시 친구집에 얹혀살기로 했다.
引っ越しまでの間、しばらく友達の家に居候するこにした。
이사하기 전에 지인의 집에 얹혀 살기로 했다.
引っ越しの前に、知人の家に居候するこにした。
친한 친구 집에 얹혀 살기로 결정했다.
親友の家に居候するこに決めた。
일시적으로 얹혀 살게 되었다.
一時的に居候するこになった。
무시당했을 때 화가 치밀었다.
無視されたき、怒りがこみ上げてきた。
약속을 지키지 않는 것에 화가 치밀었다.
約束を守らないこに、怒りがこみ上げた。
자신의 노력이 보상받지 못하는 것에 화가 치밀었다.
自分の努力が評価されない、怒りがこみ上げてきた。
변명을 듣고 있으면 화가 치밀어 오른다.
言い訳を聞いている、怒りがこみ上げてくる。
고주망태로 정신을 잃으면 다음날이 너무 괴롭다.
へべれけで気を失う、翌日がても辛い。
고주망태의 언행이 나중에 문제가 되는 일이 있다.
へべれけの状態での言動が後で問題になるこがある。
고주망태로 하는 말을 도무지 이해할 수 없었다.
へべれけで言っているこが全く理解できなかった。
고주망태가 되어도 아직 택시를 부를 수 있었다.
へべれけになっても、まだタクシーを呼ぶこができた。
개그를 이용한 만담이 너무 즐거웠다.
ギャグを使った漫才がても楽しかった。
개그가 마음에 들지 않는 사람도 있다는 것을 이해했다.
ギャグが気に入らない人もいるこを理解した。
그는 개그를 섞은 토크를 잘한다.
彼はギャグを交えたトークが得意だ。
친구와 개그를 주고받으며 웃었다.
友達ギャグを言い合って笑った。
세컨드 하우스 근처에 있는 호수에서 보트를 젓는다.
セカンドハウスの近くにある湖でボートを漕ぐ。
업무 스트레스를 풀기 위해 세컨드 하우스에 간다.
仕事のストレスを解消するためにセカンドハウスに行く。
귀촌한 뒤 여유로운 생활을 즐길 생각이다.
帰村してから、のんびりした生活を楽しむつもりだ。
귀촌하고 나서 오래된 친구와 재회했다.
帰村してから、古い友人再会した。
가족과 함께 귀촌하기로 결정했다.
家族一緒に帰村するこに決めた。
귀촌은 전원생활을 하기 위해 농촌으로 가는 것이다.
帰村は、田園生活をするために農村に行くこである。
뭔가 질문이나 궁금증이 있나요?
何か質問や気がかりなこはありますか?
의문이 드는 것이 많이 있다.
疑問に思うこがたくさんある。
그녀는 작가로서의 명성을 열망하고 있다.
彼女はライターしての名声を熱望している。
그는 전문가로서 인정받기를 열망하고 있다.
彼はプロフェッショナルして認められるこを熱望している。
그는 프로 축구 선수가 되기를 열망하고 있다.
彼はプロのサッカー選手になるこを熱望している。
그는 예술가로서 인정받기를 열망하고 있다.
彼は芸術家して認められるこを熱望している。
그는 프로 축구 선수가 되기를 열망하고 있다.
彼はプロのサッカー選手になるこを熱望している。
그는 자신의 가게를 갖기를 열망하고 있다.
彼は自分の店を持つこを熱望している。
그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다.
その学生は良い大学に合格するこを熱望している。
그 학생은 좋은 대학에 합격하기를 열망하고 있다.
その学生は良い大学に合格するこを熱望している。
그녀는 작가가 되기를 열망하고 있다.
彼女は作家になるこを熱望している。
배우가 되기를 열망하다.
俳優になるこを熱望する。
하필이면 데이트 약속을 잊어버렸다.
よりによって、デートの約束を忘れてしまった。
하필 첫 번째 데이트에서 지각하고 말았다.
よりによって、最初のデートで遅刻してしまった。
하필이면 데이트 전날에 감기에 걸렸다.
よりによって、デートの前日に風邪をひいた。
하필이면 외출한 곳에서 지갑을 잃어버렸다.
よりによって、外出先で財布を落してしまった。
하필이면 저런 곳에서 만나다니.
もあろうにあんな所で会(あ)う
하필이면 저런 여자와 결혼하다니.
よりによってあんな女結婚するなんて。
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (709/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.