【と】の例文_715
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
신용카드 체납이 신용에 영향을 미쳤다.
クレジットカードの滞納が信用に影響した。
수도요금 체납이 문제가 됐다.
水道料金の滞納が問題なった。
시는 미납된 벌금을 회수하기 위해 집을 공매하기로 결정했다.
市は未納の罰金を回収するために家を公売するこを決定した。
세무서가 미납 세금을 회수하기 위해 재산을 공매한다.
市が差し押さえた資産を公売するこを発表した。
그의 집을 공매하게 되었다.
彼の家を公売するこになった。
세금을 체납하면, 예금 급여 부동산 보험 등을 차압해 공매한다.
税金を滞納する、預金・給与・不動産・生命保険などを差し押え、公売する。
공매로 부동산을 낙찰받았다.
公売で不動産を競り落した。
벌금과 미납 추징금을 집행하기 위해 자택을 압류해 공매에 넘겼다.
罰金未納追徴金を執行するために自宅を差し押さえ、公売に付した。
법무팀이 프로젝트를 지원한다.
法務チームがプロジェクトを支援する。
법무팀과 협의하다.
法務チーム打ち合わせる。
장부를 바탕으로 예산을 계획했다.
帳簿をもに予算を計画した。
장부를 관리하기 위한 소프트웨어를 도입한다.
帳簿を管理するためのソフトウェアを導入する。
외부의 소프트웨어를 도입한다.
外部のソフトウェアを導入する。
외부 행사에 참가한다.
外部のイベントに参加する。
외부 기업과 제휴하다.
外部の企業提携する。
인터넷은 비즈니스를 위한 글로벌 마케팅 매체로 활용되고 있습니다.
インターネットは、ビジネスのためのグローバルなマーケティング媒体して活用されています。
영업 세계에서는 자신의 궁리와 노력이 성과로 나타난다.
営業の世界は自分の工夫や努力が成果なって現れる。
영업을 담당하고 있는 김수철이라고 합니다.
営業を担当しているキムスチョル申します。
아동학대는 조기에 발견해 적절한 대응을 하는 것이 중요하다.
児童虐待は、早い時期に発見し適切な対応をするこが重要である。
시스템 관리를 위탁하기로 했다.
システム管理を委託するこにした。
프로젝트를 위탁하기로 결정했다.
プロジェクトを委託するこに決めた。
보증금을 반환받게 되었다.
保証金が返還されるこになった。
반환되는 물건의 리스트가 작성되었다.
返還される物のリストが作成された。
반환은 원칙적으로 계좌 이체입니다.
返還は、原則して口座振込します。
도난품이 다시 도난당하는 일이 없도록 한다.
盗難品が再び盗まれるこがないようにする。
도난품이 증거로 제출되었다.
盗難品が証拠して提出された。
도난품으로 보고되었다.
盗難品して報告された。
뇌물로 받은 금품이 몰수되었다.
賄賂して受け取った金品が没収された。
뇌물로 받은 돈이 몰수되었다.
賄賂して受け取ったお金が没収された。
벌금을 내지 않으면 재산이 몰수된다.
罰金を払わない財産が没収される。
벌금으로 재산이 몰수되었다.
罰金して財産が没収された。
불법 체류자의 여권이 몰수되었다.
不法滞在者のパスポートが没収された。
법정에서 재산이 몰수되는 것이 결정되었다.
法廷で財産が没収されるこが決まった。
공탁금은 일정 득표수를 넘지 못하면 몰수된다.
供託金は一定の得票数を上回らない没収される。
세관에서 무엇인가 몰수된 적이 있나요?
税関で何かを没収されたこはありますか?
공탁하여 분쟁을 해결하다.
供託するこで紛争を解決する。
임대료를 공탁하기로 했다.
賃貸料を供託するこにした。
민가라도 발견했으니 망정이지 하마터면 길바닥에서 얼어 죽을 뻔했어요.
民家でも見つけたからよかったもののひょっすれば道で凍って死ぬ所だったです。
차도 자전거도 길가에 세우면 안 됩니다.
車もバイクも道端に停めるこはできない。
차도 오토바이도 길가에 세울 수 없어요.
車もバイクも道端に停めるこはできない。
겨울이 되면 그다지 눈이 내리지 않는 지역에서도 노면이 얼어 붙어 있는 경우가 있습니다.
冬になる、あまり雪が降らない地域でも路面が凍結しているこがあります。
얼어붙은 노면은 매우 미끄럽다.
凍結した路面はても滑りやすい。
수렁에 발을 들여놓았지만, 간신히 탈출할 수 있었다.
泥沼に足を踏み入れてしまったが、何か脱出できた。
수렁에 빠져버렸지만 가까스로 벗어났다.
泥沼に落ちてしまったが、なんか抜け出した。
수렁에 빠져버리면 빠져나오기 힘들다.
泥沼に入り込んでしまう抜け出すのが難しい。
늪에 비치는 달이 너무 예뻤다.
沼に映る月がてもきれいだった。
한때의 즐거운 경험이 좋은 추억이 되었다.
きの楽しい経験がよい思い出になった。
한때의 즐거운 시간이 눈 깜짝할 사이에 지나갔다.
きの楽しい時間があっいう間に過ぎた。
한때의 행복한 순간을 소중히 여기고 싶다.
きの幸せな瞬間を大切にしたい。
즐거운 한때를 보내다.
楽しいひ時を過ごす。
[<] 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720  [>] (715/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.