【ない】の例文_137
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
답안지를 더럽히지 않도록 주의하세요.
解答用紙を汚さないように注意してください。
나는 능숙하지는 않아도 어느 정도 영어로 말할 수 있다.
私は上手ではないが、英語がそこそこ話せる。
사용감이 나쁘지 않다.
使い心地が悪くない
직영점에서만 구할 수 있는 디자인이 있다.
直営店でしか手に入らないデザインがある。
직영점에서만 살 수 있는 한정 상품을 찾았다.
直営店でしか買えない限定商品を見つけた。
과락이 있으니까 모든 과목 시험을 잘 봐야겠네요.
科落があるので、全科目の試験でいい点数を取らなきゃならないんですね。
가방 실밥에 하자가 없는지 확인해 주세요.
カバンの縫い目に不具合がないか確認してください。
동전 지갑 표면에 흠집이 없는지 확인해 주십시오.
小銭入れの表面に傷がないかご確認ください。
아까부터 지갑이 보이지 않아요.
さっきから財布が見つからないんですよ。
합창부 연습에 늦지 않도록 하고 있어요.
合唱部の練習に遅れないようにしています。
성악가로서 생계를 세우고 있는 사람은 매우 적다.
声楽家として生計を立てている人は非常に少ない
가성이 잘 안 나올 때가 있어요.
裏声がうまく出せないときがあります。
지휘봉 없이 지휘를 계속해도 어느 누구도 지적하지 않았다.
指揮棒がないまま指揮を続けても、誰も何も指摘しなかった。
메트로놈은 악기를 연습할 때 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
メトロノームは、楽器の練習をするときに欠かせないアイテムです。
곡명을 잊지 않도록 메모했습니다.
曲名を忘れないようにメモしました。
잡티를 제거하기 위해 매일 스킨케어를 빠뜨리지 않는다.
くすみを取るために毎日スキンケアを欠かさない
틴트를 사용하여 자연스러운 아름다움을 연출할 수 있습니다.
ティントを使って、さりげない美しさを演出できます。
민낯으로 일하러 가고 싶지 않아요.
すっぴんで仕事行きたくないです。
누나는 쌩얼로는 절대 밖을 나서지 않는다.
お姉ちゃんは、すっぴんでは絶対に外には出ない
그녀를 지켜보고 돌봐줘야 될 거 같아.
彼女を見守って、世話してやらなきゃいけない気がする。
스킨으로 수분을 보급하고, 수분이 사라지지 않도록 크림이나 오일 등으로 피부를 보습합니다.
化粧水で水分を補給し、水分を逃がさないようにクリームやオイル等でお肌を保湿します。
붙임성이 좋은 사람은 까칠한 사람을 절대로 이해할 수 없다.
愛想の良い人は、無愛想な人を決して理解できない
노폐물 제거에는 적당한 운동이 필수다.
老廃物の除去には、適度な運動が欠かせない
노폐물 처리가 늦어지면 몸의 기능이 떨어질 수 있다.
老廃物の処理がうまくいかないと、代謝が低下する。
노폐물 처리가 제대로 되지 않으면 건강에 악영향을 준다.
老廃物の処理が正常に行われないと健康に悪影響を与える。
라커룸에 귀중품을 두지 마세요.
ロッカールームに貴重品を置かないようにしましょう。
좌욕기 청소를 게을리하지 않도록 하고 있습니다.
座浴器の清掃を怠らないようにしています。
새끼 손가락 상처가 아물 때까지 무리하지 않도록 하고 있습니다.
小指の傷が治るまで、無理しないようにしています。
새끼손가락 손톱을 너무 짧게 자르지 않도록 하고 있습니다.
小指の爪を短く切りすぎないようにしています。
다크서클이 심해지지 않도록 일찍 자고 일찍 일어나고 있습니다.
ダークサークルがひどくならないように、早寝早起きをしています。
피곤함을 보이지 않으려고 다크서클이나 거칠어진 피부를 화장으로 감췄다.
疲れを見せないため、クマや肌あれを化粧で隠した。
성형을 해도 인생은 바뀌지 않는다.
整形しても人生は変わらない
이걸 하나하나 다 포장지로 싸야 해요.
これを一つ一つ全て包装紙に包まないといけないんです。
보풀이 생기지 않는 소재를 선택하는 것이 요령입니다.
毛玉ができない素材を選ぶのがコツです。
보풀이 생기지 않도록 주의하고 있습니다.
毛玉がつかないように注意しています。
보풀이 생기지 않도록 관리했습니다.
毛玉ができないようにケアしました。
내일 드라이클리닝 맡기러 세탁소에 가야한다.
明日、ドライクリーニングに出そうと、クリーニング店に行かなければならない
모피 제품은 고급스럽고 사치스러운 이미지를 가지고 있다.
毛皮の製品は高級感があり、贅沢なイメージを持っている。
털이 엉키지 않도록 빗질합니다.
毛が絡まないようにブラッシングします。
이 컵은 깊어서 브러시를 이용해 깨끗이 닦아줘야 한다.
このカップはブラシを利用して、きれいに磨かなければならない
그는 근육 하나 없는 펑퍼짐한 몸매입니다.
彼は筋肉一つない平べったいスタイルです。
형에게 신발을 받았는데 헐렁헐렁해서 나에게는 안 어울려요.
兄のジーンズをもらったが、ブカブカで僕には似合わないです。
옷자락을 밟지 않도록 조심하세요.
衣の裾を踏まないように気をつけてください。
겨울옷은 추운 계절에 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
冬服は、寒い季節には欠かせないアイテムです。
아무리 꾸며도 미인이 될 수 없다는 걸 겸허히 받아들였다.
いくら装っても美人にはなれない事を謙虚に受け入れた。
특별한 이벤트에서는 제대로 차려입는 것이 요구됩니다.
特別なイベントでは、しっかりと着飾ることが求められます。
면도날은 습기가 적은 곳에 보관하고 있습니다.
カミソリの刃は、湿気の少ない場所で保管しています。
녹음기를 사용하여 소중한 인터뷰를 저장했습니다.
録音機を使用して、大切なインタビューを保存しました。
녹음기의 음질이 좋고 재생시 잡음이 적습니다.
録音機の音質が良く、再生時に雑音が少ないです。
등불이 꺼지지 않도록 조용히 지켜보겠습니다.
灯火が消えないように静かに見守ります。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (137/299)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.