【ない】の例文_136
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
달갑지 않은 상황에 대처할 방법을 생각하고 있어요.
ありがたくない状況を改善するために努力します。
이 해결책은 달갑지 않게 느껴집니다.
この解決策はありがたくないと感じます。
그 계획은 달갑지 않은 면이 있어요.
その計画はありがたくない面があります。
달갑지 않은 상황에 직면해 있어요.
ありがたくない状況に直面しています。
매년 봄이 오면 꽃가루 알레르기라는 달갑지 않는 손님이 찾아 온다.
毎年春が来ると、花粉症というありがたくない客が訪れてくる。
때로는 달갑지 않은 손님도 있다.
時々、ありがたくないお客さんもいる
그런 구태의연한 방법은 일진월보의 이 업계에서는 통하지 않는다.
そのような旧態依然の方法は、日進月歩のこの業界では通用しない
구태의연한 회사라서 새로운 분야에 도전하지 않는다.
旧態依然とした会社だから、新しな分野へのチャレンジはしない
구태의연한 방식으로는 개혁할 수 없다.
旧態依然たるやり方では改革できない
관료주의에 얽매이지 않는 유연한 대응이 요구됩니다.
官僚主義に縛られない柔軟な対応が求められます。
관료주의에 빠지지 않도록 주의하겠습니다.
官僚主義に陥らないよう注意します。
탈법 행위는 조직의 신뢰성을 손상시킵니다.
脱法行為は、組織の信頼性を損ないます。
아이가 코흘리개라서 걱정입니다만, 특별히 문제는 없는 것 같습니다.
お子さんが洟垂らしで心配ですが、特に問題はないようです。
운동 전에는 반드시 물을 충분히 섭취해야 한다.
運動前には必ず水を十分に取らないといけない
리듬없는 음악이 음악일 수 없듯이 리듬없는 삶은 고장난 삶입니다.
リズムの無い音楽が、音楽ではないように、リズムの無い人生は、故障した人生です。
나무늘보는 하루에 몇 분밖에 움직이지 않는 경우도 있습니다.
ナマケモノは1日に数分しか動かないこともあります。
물구나무서기 할 때 넘어지지 않도록 주의하세요.
逆立ちをしている時に転ばないように注意してください。
나는 저번 주부터 잘 시간도 없이 바쁘다.
僕は先週から寝る暇もないくらい忙しい。
어물쩍 넘어가지 말고 조속히 대응을 진행합시다.
うやむやにしないで、早急に対応を進めましょう。
어물쩍 넘어갈 생각하지 마.
適当に済ませようとしないでよ。
문제를 흐지부지하지 말고 확실하게 대처하세요.
問題をうやむやにしないで、確実に対処してください。
흐지부지하지 말아요.
うやむやにしないでよ。
그 문제를 흐지부지하게 놔둘 수는 없다.
その問題をうやむやにしておくことはできない
유야무야하지 말고 확실하게 대응해 주세요.
うやむやにしないで、はっきりとした対応をしてください。
다른 색깔은 없어요?
他の色はないですか?
최근 잦은 흉악 범죄로 나라가 흉흉하다.
最近の頻繁な凶悪犯罪で国が乱れて落ち着かない
이 안경점에는 내 스타일의 안경이 별로 없다.
このメガネ屋には私の好みのメガネがあまりない
포도나무에 해충이 생기지 않도록 하고 있습니다.
ブドウの木に害虫が付かないようにしています。
분재 잎이 시들지 않도록 조심하고 있습니다.
盆栽の葉が枯れないように気を付けています。
고무나무 잎이 건조해지지 않도록 물을 주고 있습니다.
ゴムの木の葉が乾燥しないように水をあげています。
모종이 잘 활착하지 못하는 원인에는 여러 가지가 있습니다.
苗がうまく活着できない原因にはいろいろあります。
혹한기에는 체온이 떨어지지 않도록 자주 움직입니다.
厳寒期には、体温が下がらないようにこまめに動きます。
혹한기에는 수도관이 동결되지 않도록 대책을 강구했습니다.
厳冬期には水道管が凍結しないように対策を講じました。
혹서기에는 체력을 온존하기 위해 무리를 하지 않도록 하고 있습니다.
酷暑期には、体力を温存するために無理をしないようにしています。
정관에 이상이 없는지 검사했습니다.
精管に異常がないか検査しました。
문제지에 인쇄 오류가 없는지 확인했습니다.
問題用紙に印刷ミスがないか確認いたしました。
문제지를 배포하면 지시가 있을 때까지 열지 마세요.
問題用紙を配布したら、指示があるまで開かないでください。
문제지를 다시 확인하시고 오류가 없는지 확인해주세요.
問題用紙を再度確認し、間違いがないかご確認ください。
문제지에 오탈자가 있는지 확인해주세요.
問題用紙に誤字脱字がないか確認してください。
문제지를 무단으로 가지고 나가지 마세요.
問題用紙を無断で持ち出さないでください。
문제지가 부족하면 손을 들고 알려주세요.
問題用紙が足りない場合は、手を挙げて知らせてください。
문제지에 이름 쓰는 것을 잊지 않도록 하세요.
問題用紙に名前を書き忘れないようにしてください。
경멸하는 언행은 서로의 신뢰를 손상시킵니다.
軽蔑する言動は、互いの信頼を損ないます。
가요 시장은 상업성을 무시할 수 없다.
歌謡市場は、産業性を無視することはできない
그 회사는 이른바 실체가 없는 유령회사다.
あの会社は、いわゆる実態のない幽霊会社だ。
듣기 평가가 끝날 때까지 자리에서 일어나지 않도록 부탁드립니다.
リスニングテストが終了するまで、席を立たないようにお願いします。
해답지 여백은 사용하지 마세요.
解答用紙の余白は使用しないでください。
해답지 재배포는 불가하니 잃어버리지 않도록 해주세요.
解答用紙の再配布はできませんので、失くさないようにしてください。
해답지 뒷면에는 아무것도 기입하지 마세요.
解答用紙の裏面には何も記入しないでください。
답안지에 기입 누락이 없도록 확인해 주십시오.
解答用紙に記入漏れがないように確認してください。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (136/299)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.