【ない】の例文_138
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
원자력 에너지는 CO2 배출이 적기 때문에 환경 친화적입니다.
原子力エネルギーは、CO2排出が少ないため環境に優しいです。
희토류는, 첨단 기술에 빠뜨릴 수 없는 중요한 자원입니다.
レアアースは、先端技術に欠かせない重要な資源です。
산림 자원은 지구 생태계에 있어서 빼놓을 수 없는 존재입니다.
森林資源は、地球の生態系にとって欠かせない存在です。
희귀 금속은 현대 하이테크 산업에 필수적인 자원입니다.
レアメタルは現代のハイテク産業に欠かせない資源です。
핏줄은 속일 수 없다.
血筋は争えないものだ。
팔꿈치 관리를 게을리하지 않도록 하고 있습니다.
ひじのケアを怠らないようにしています。
중추 신경이 정상적이지 않으면 신체의 균형이 깨질 수 있습니다.
中枢神経が正常でないと、身体のバランスが崩れることがあります。
담요가 푹신푹신해서 겨울에도 춥지 않다.
毛布がふかふかしていて、冬でも寒くない
후보로서 해서는 안 될 매우 부적절한 행동이 아닐 수 없다.
候補として、してはならない非常に不適切な行動と言わざるを得ない
위법은 아니지만 부적절한 언어가 빈번하게 사용되고 있습니다.
違法ではないが不適切な言葉が頻繁に使われています。
변형이 진행되지 않도록 적절한 치료를 합니다.
変形が進行しないよう、適切な治療を行います。
흉추에 이상이 없는 것을 확인했습니다.
胸椎に異常がないことを確認しました。
흉추에 부담을 주지 않도록 업무 중 자세에 주의하고 있습니다.
胸椎に負担をかけないよう、仕事中の姿勢に注意しています。
흉추에 부담이 가지 않도록 자세를 개선했습니다.
胸椎に負担がかからないように姿勢を改善しました。
진전이 없는 경우에는 대응을 재검토합니다.
進展がない場合は、対応を再検討します。
이렇다 할 진전을 보이지 못하고 있다.
これといった進展が見られない
사태가 전혀 진전이 없다.
事態がいっこうに進展しない
피서하면 자연스레 떠오르는 바다가 서울에는 없다.
避暑といえば自然に浮かぶ海がソウルにはない
아무리 생각해도 그의 이름이 떠오르지 않는다.
どうも彼の名前が思い出せない
그의 이름이 떠오르지 않는다.
彼の名前を思い出すことができない
아무것도 머리에 떠오르지 않는다.
なにも頭に思い浮かばないです。
전모를 모르면 적절한 대응이 어렵습니다.
全容が分からないと、適切な対応が難しいです。
이 예식장에서 결혼하려면 적어도 1년 전에 예약을 해야 한다.
この結婚式場で結婚するなら、少なくとも1年前に予約をしなければならない
그 영화는 몇 번 봐도 질리지 않아.
その映画は何回見ても飽きない
두 번째 기회를 놓치고 싶지 않아.
二回目の機会を逃したくない
갱도 천장이 무너지지 않도록 버팀목이 필요하다.
坑道の天井が崩れないように支えが必要だ。
단편 소설은 적은 페이지 수로 깊은 감동을 줍니다.
短編小説は、少ないページ数で深い感動を与えます。
집필 중에는 음악을 듣지 않는다.
執筆中は音楽を聴かない
모성애는 육아에 있어서 빼놓을 수 없는 요소입니다.
母性愛は、育児において欠かせない要素です。
아들의 행복만을 바라는 모성애가 지극하다.
息子の幸せだけを願う母性愛に限りはない
조산에 의해 아기의 장기가 완전히 발달하지 않은 경우가 있습니다.
早産によって、赤ちゃんの臓器が完全に発達していないことがあります。
양수가 적으면 조기 출산이 필요할 수 있습니다.
羊水が少ないと、早期の出産が必要になることがあります。
양수가 적으면 태아의 움직임이 제한될 수 있습니다.
羊水が少ないと、胎児の動きが制限されることがあります。
양수가 충분하지 않으면 아기의 발육에 문제가 생길 수 있습니다.
羊水が十分でないと、赤ちゃんの発育に問題が生じることがあります。
양수의 양이 적으면 아기에게 영향을 줄 수 있습니다.
羊水の量が少ないと、赤ちゃんに影響を与えることがあります。
관제사 허가 없이는 경로나 고도를 변경할 수 없다.
管制官の許可なしに経路や高度を変更することはできない
도예가가 특별한 이벤트에서 작품을 선보였습니다.
陶芸家が特別なイベントで作品を披露しました。
미생물은 육안으로 관찰할 수 없다.
微生物は、肉眼では観察できない
취업하는 것은 그렇게 어려운 일이 아니다.
就職するのは、そんなに困難なことではない
용접공은 자동차, 배,건설 분야에서 빼놓을 수 없는 직업입니다.
溶接工は、自動車や船、そして建設の分野で欠かせない職業となっています。
뜸 들이지 말고 어서 본론부터 이야기해요!
もったいぶらないで、さっそく本論から話してください!
빙빙 돌려 말하지 말고 본론만 말해.
遠回しに言わないで、本題だけ言って。
다슬기는 물이 깨끗한 곳에서만 서식할 수 있는 민감한 생물입니다.
カワニナは、水がきれいな場所でしか生息できないデリケートな生物です。
초판 발행 후 수십 년이 지나도 인기는 사그라들지 않는다.
初版の発行から数十年が経過しても、人気は衰えない
식품 가공에는 위생 관리가 필수다.
食品の加工には、衛生管理が欠かせない
교열 작업이 끝날 때까지 원고는 공개되지 않는다.
校閲作業が終わるまで、原稿は公開されない
신문 기사에 오자가 극히 적은 것은 교열 작업이 있기 때문입니다.
新聞記事に誤字が極めて少ないのは、校閲作業があるからです。
교열이란 출판하는데 지장없도록 어색한 문장을 정리하는 작업입니다.
校閲とは、ぎこちない文章を出版にふさわしい状態に整える作業です。
고전문학의 매력은 시대를 초월해도 퇴색되지 않는다.
古典文学の魅力は時代を超えても色褪せない
최근의 어린이들은 옛날이야기를 모르다.
最近の子供たちは昔話を知らない
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (138/299)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.