【まく】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<まくの韓国語例文>
삽질한 시간이 아깝지만 다음엔 잘할 거야.
無駄にした時間は惜しいけど、次はうまくやるよ。
인싸들은 항상 주변 사람들과 잘 어울려.
リア充たちはいつも周りの人とうまく付き合っているよね。
SNS를 잘 활용하는 사람이 요즘 인싸야.
SNSをうまく使いこなす人が最近のリア充だよ。
혼술을 하다 보니, 혼자서도 잘 지낼 수 있다는 걸 깨달았어요.
ひとりでお酒を飲んでみて、一人でもうまく過ごせることに気づきました。
이 막장 드라마는 스토리가 너무 복잡해서 피곤해.
このマクチャンドラマ、ストーリーが複雑すぎて疲れる。
가끔은 이런 막장 드라마도 재미있을지도 몰라.
たまには、こういう過激なマクチャンドラマも楽しいかも。
요즘 드라마는 막장 드라마가 판치는 거 같아.
最近のドラマはマクチャンドラマが牛耳っているみたい。
한국어는 그다지 잘하지 못하지만 열심히 공부할 생각입니다.
韓国語はあまりうまくありませんが、一生懸命勉強するつもりです。
아양을 떨다
愛嬌を振りまく
그는 내성적인 성격이라 동급생과 잘 어울리지 못했다.
彼は内向的な性格なので、同級生とうまくいかなかった。
너 전보다 많이 늘었어.
お前、前より随分うまくなったぞ。
일이 잘 진척이 되고 있다.
仕事がうまく進んでいる。
일이 잘 진행되지 않네.
仕事がうまく進まないね。
일은 잘 진행되고 있습니다.
仕事はうまく進んでいます。
대체로, 그는 어려운 상황에서 꽤 잘 해냈다.
概して彼は厳しい状況でかなりうまくやってきた。
계약 건은 잘 되어갑니까?
契約の件はうまく行っていますか。
문손잡이가 잘 돌아가지 않았습니다.
ドアノブがうまく回りませんでした。
그 회사가 지금은 잘 나가지만, 메뚜기도 유월이 한철이지.
あの会社は今はうまくいっているけど、バッタも六月が一季節だね。
옷자락을 걷어 올리고 청소를 시작했다.
裾をまくり上げて掃除を始めた。
새로운 방법을 시도했지만 잘되지 않았어요.
新しい方法を試みましたが、うまくいきませんでした。
공감 능력은 대인관계를 잘 하기 위해서 매우 필요한 능력입니다.
共感力は対人関係をうまく過ごすにあたっては、とても必要な能力です。
준비를 게을리하면 일도 인생도 잘 안돼요.
準備を怠ると、仕事も人生もうまくはいかないです。
잉크가 잘 나오지 않으면 노즐 청소를 해 주세요.
インクがうまく出ない場合は、ノズルの掃除を行ってください。
노즐 고장으로 작업이 잘 진행되지 않았습니다.
ノズルの故障が原因で、作業がうまく進みませんでした。
감정 기복을 잘 조절할 수 있으면 좋겠어요.
感情の起伏をうまくコントロールできると良いですね。
기혼모는 가사와 육아를 모두 잘 해내고 있습니다.
旣婚母は、家事と育児の両方をうまくこなしています。
자의식을 잘 조절함으로써 대인관계가 원활해집니다.
自意識をうまくコントロールすることで、対人関係がスムーズになります。
적임자가 없으면 프로젝트는 잘 진행되지 않는다.
適任者がいないと、プロジェクトはうまく進まない。
다이어트를 해도 하반신만 살이 잘 빠지지 않는다.
ダイエットをしても下半身だけうまく痩せられない。
양분이 부족한 토양에서는 작물이 잘 자라지 않습니다.
養分が不足した土壌では、作物がうまく育ちません。
전지가 잘 된 덕분에 식물이 건강합니다.
剪枝がうまくいったおかげで、植物が元気です。
새로운 식물이 잘 활착되기를 바랍니다.
新しい植物がうまく活着することを願っています。
모종이 잘 활착하지 못하는 원인에는 여러 가지가 있습니다.
苗がうまく活着できない原因にはいろいろあります。
가성이 잘 안 나올 때가 있어요.
裏声がうまく出せないときがあります。
노폐물 처리가 늦어지면 몸의 기능이 떨어질 수 있다.
老廃物の処理がうまくいかないと、代謝が低下する。
장갑이 헐렁해서 손가락을 잘 움직일 수가 없어요.
手袋がぶかぶかで、指がうまく動かせません。
쓱 소매를 걷어 올렸다.
すっと袖をまくり上げた。
온갖 욕설이 난무하다.
罵詈雑言が飛びまくる。
참외는 4월에 가장 많이 팔린다고 합니다.
マクワウリは4月に最もたくさん売れるそうです。
참외를 잘 고르는 방법을 알려 주시겠어요?
マクワウリをうまく選ぶ方法を教えてくださいませんか。
여름이 되면 참외를 자주 사 먹어요.
夏になったらマクワウリをよく買って食べます。
잔디 깎는 기계가 시동이 잘 걸리지 않아서 고생했다.
芝刈り機のエンジンがうまくかからなくて苦労した。
특산물은 그 지방의 특성을 잘 나타낸다.
特産物はその地方の特性をうまく表す。
학업과 친구와의 시간을 잘 나누는 것이 중요합니다.
学業と友人との時間をうまく分けることが大切です。
그녀는 취미와 일을 잘 양립하고 있어요.
彼女は趣味と仕事をうまく両立しています。
많은 사람들이 타인과 어떻게 잘 공존해 가야할지 고민하고 있습니다.
多くの人々が他人とどううまく共存していくべきか悩んでいます。
역광으로 사진이 잘 안 나왔어.
逆光で写真がうまく撮れなかった。
콧방울 보습이 부족하면 메이크업이 잘 안 될 수 있다.
小鼻の保湿が不足すると、メイクがうまくのらないことがある。
건조한 환경에서는 땀샘이 잘 기능하지 않는 경우가 있다.
乾燥した環境では汗腺がうまく機能しないことがある。
아무리 해도 별로 나아지는 것 같지가 않았다.
どんなに練習しても特にうまくなる気配がなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (5/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.