【まく】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<まくの韓国語例文>
대체로, 그는 어려운 상황에서 꽤 잘 해냈다.
概して彼は厳しい状況でかなりうまくやってきた。
계약 건은 잘 되어갑니까?
契約の件はうまく行っていますか。
문손잡이가 잘 돌아가지 않았습니다.
ドアノブがうまく回りませんでした。
그 회사가 지금은 잘 나가지만, 메뚜기도 유월이 한철이지.
あの会社は今はうまくいっているけど、バッタも六月が一季節だね。
옷자락을 걷어 올리고 청소를 시작했다.
裾をまくり上げて掃除を始めた。
새로운 방법을 시도했지만 잘되지 않았어요.
新しい方法を試みましたが、うまくいきませんでした。
공감 능력은 대인관계를 잘 하기 위해서 매우 필요한 능력입니다.
共感力は対人関係をうまく過ごすにあたっては、とても必要な能力です。
준비를 게을리하면 일도 인생도 잘 안돼요.
準備を怠ると、仕事も人生もうまくはいかないです。
잉크가 잘 나오지 않으면 노즐 청소를 해 주세요.
インクがうまく出ない場合は、ノズルの掃除を行ってください。
노즐 고장으로 작업이 잘 진행되지 않았습니다.
ノズルの故障が原因で、作業がうまく進みませんでした。
감정 기복을 잘 조절할 수 있으면 좋겠어요.
感情の起伏をうまくコントロールできると良いですね。
기혼모는 가사와 육아를 모두 잘 해내고 있습니다.
旣婚母は、家事と育児の両方をうまくこなしています。
자의식을 잘 조절함으로써 대인관계가 원활해집니다.
自意識をうまくコントロールすることで、対人関係がスムーズになります。
적임자가 없으면 프로젝트는 잘 진행되지 않는다.
適任者がいないと、プロジェクトはうまく進まない。
다이어트를 해도 하반신만 살이 잘 빠지지 않는다.
ダイエットをしても下半身だけうまく痩せられない。
양분이 부족한 토양에서는 작물이 잘 자라지 않습니다.
養分が不足した土壌では、作物がうまく育ちません。
전지가 잘 된 덕분에 식물이 건강합니다.
剪枝がうまくいったおかげで、植物が元気です。
새로운 식물이 잘 활착되기를 바랍니다.
新しい植物がうまく活着することを願っています。
모종이 잘 활착하지 못하는 원인에는 여러 가지가 있습니다.
苗がうまく活着できない原因にはいろいろあります。
가성이 잘 안 나올 때가 있어요.
裏声がうまく出せないときがあります。
노폐물 처리가 늦어지면 몸의 기능이 떨어질 수 있다.
老廃物の処理がうまくいかないと、代謝が低下する。
장갑이 헐렁해서 손가락을 잘 움직일 수가 없어요.
手袋がぶかぶかで、指がうまく動かせません。
쓱 소매를 걷어 올렸다.
すっと袖をまくり上げた。
온갖 욕설이 난무하다.
罵詈雑言が飛びまくる。
참외는 4월에 가장 많이 팔린다고 합니다.
マクワウリは4月に最もたくさん売れるそうです。
참외를 잘 고르는 방법을 알려 주시겠어요?
マクワウリをうまく選ぶ方法を教えてくださいませんか。
여름이 되면 참외를 자주 사 먹어요.
夏になったらマクワウリをよく買って食べます。
잔디 깎는 기계가 시동이 잘 걸리지 않아서 고생했다.
芝刈り機のエンジンがうまくかからなくて苦労した。
특산물은 그 지방의 특성을 잘 나타낸다.
特産物はその地方の特性をうまく表す。
학업과 친구와의 시간을 잘 나누는 것이 중요합니다.
学業と友人との時間をうまく分けることが大切です。
그녀는 취미와 일을 잘 양립하고 있어요.
彼女は趣味と仕事をうまく両立しています。
많은 사람들이 타인과 어떻게 잘 공존해 가야할지 고민하고 있습니다.
多くの人々が他人とどううまく共存していくべきか悩んでいます。
역광으로 사진이 잘 안 나왔어.
逆光で写真がうまく撮れなかった。
콧방울 보습이 부족하면 메이크업이 잘 안 될 수 있다.
小鼻の保湿が不足すると、メイクがうまくのらないことがある。
건조한 환경에서는 땀샘이 잘 기능하지 않는 경우가 있다.
乾燥した環境では汗腺がうまく機能しないことがある。
아무리 해도 별로 나아지는 것 같지가 않았다.
どんなに練習しても特にうまくなる気配がなかった。
해바라기 씨를 뿌리면 여름에 꽃이 핍니다.
ひまわりの種をまくと、夏に花が咲きます。
어떻게 그렇게 피아노를 잘 치세요?
どうしてそんなにピアノをうまくお弾きになりますか。
수유 시 아기가 젖꼭지를 잘 빨도록 받쳐준다.
授乳の際に、赤ちゃんが乳首をうまく吸うように支える。
지렛대를 잘 사용해야 힘을 아낄 수 있다.
テコをうまく使うことで、力を節約できる。
샤워기 온도 조절이 잘 안돼.
シャワー機の温度調節がうまくいかない。
뿌린 대로 거둔다.
ふりまくままに得られる。蒔いたとおりに収穫する。
바지 자락을 걷어올리다.
パンツの裾をまくる。
작업 중에는 소매를 걷어붙이고 있다.
作業中は袖をまくっている。
옷소매를 걷어붙이다.
服の袖をまくる。
소매를 걷다.
袖をまくる。
바지를 걷어 양말을 보여주었다.
ズボンをまくって靴下を見せた。
소매를 걷어붙이고 근육을 보였다.
袖をまくって筋肉を見せた。
걷은 소매가 찢어졌다.
まくった袖が破れた。
아인슈타인 박사가 제창한 일반상대성이론은 중력을 잘 설명해 주는 이론입니다.
アインシュタイン博士が提唱した一般相対性理論は重力をうまく説明してくれる理論です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (6/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.