【まく】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<まくの韓国語例文>
그 모지리 때문에 일이 꼬였다.
あの馬鹿のせいで物事がうまくいかなかった。
그 머저리 덕분에 일이 꼬였다.
あの馬鹿のおかげで物事がうまくいかなかった。
개발이 잘 안돼서 출시가 늦어졌다.
開発がうまくいかず発売が遅れた。
커뮤니케이션이 잘 안돼서 오해가 생겼어요.
コミュニケーションがうまくいかず誤解が生じた。
계획이 잘 안돼서 다시 수정해야 해요.
計画がうまくいかなくて、また修正しなければならない。
날씨가 안 좋아서 농사가 잘 안된다.
天気が悪くて農作物がうまく育たない。
요즘 일이 잘 안돼서 스트레스를 많이 받아요.
最近仕事がうまくいかなくてストレスが多いです。
사업이 잘 안돼서 걱정이에요.
事業がうまくいかなくて心配です。
상사는 부하직원을 잘 다룰 줄 알아야 한다.
上司は部下をうまく扱わなければならない。
씨앗을 뿌리다.
種をまく
일이 잘 안 풀려서 속상합니다.
仕事がうまくいかなくて悔しいです。
되는 일도 없고 정말 속상해요.
何もうまくいかなくていらいらします。
사업이 잘 안되어 속상했다.
事業がうまくいかなくてむしゃくしゃとした。
아이가 옷 단추를 잘 여미지 못했다.
子どもが服のボタンをうまく締められなかった。
최고가로 판매할 시기를 잘 판단해야 한다.
最高価格で販売するタイミングをうまく判断しなければならない。
척박한 자연 환경이지만 동물들은 잘 적응해 살아간다.
過酷な自然環境だが、動物たちはうまく適応して生きている。
그는 일이 잘 풀리지 않아 허우적대고 있다.
彼はうまくいかず、もがいている。
밀어붙이기만 해서는 안 돼요. 밀당이 중요해요.
押しまくるだけじゃダメです。メリハリが大事です。
짓궂게 계속 지껄이다
意地悪にずっとしゃべりまくる。
어차피 안 될 거니까 뻘짓하지 마.
どうせうまくいかないから、無駄な努力はするな。
정부는 여론의 비판을 무마하려 했다.
政府は世論の批判をうまく収めようとした。
시험을 잘 못 봤다. 그도 그럴 것이 공부를 안 했으니까.
試験がうまくいかなかった。それもそのはず、勉強しなかったからだ。
꼬드겨서 결국 사게 만들었다.
まく誘って結局買わせた。
사업이 잘 안 돼서 돈이 마르고 있다.
事業がうまくいかず、お金が尽きている。
구상한 대로 일이 잘 진행되었다.
構想どおりに事がうまく進んだ。
무선 전화 수신이 잘 안 돼요.
コードレス電話の受信がうまくいきません。
그 덕에 일이 잘 해결되었어요.
そのおかげで仕事がうまく解決しました。
주름이 눈에 띄지 않도록 파운데이션을 잘 발랐다.
しわが目立たないように、ファンデーションをうまく塗った。
깔 맞춤이 잘 되면 전체적인 분위기가 살아나요.
色合わせがうまくいくと全体の雰囲気が引き立ちます。
그림 속에 자연의 아름다움이 잘 표현되었다.
絵の中に自然の美しさがうまく表現されていた。
다림질을 잘 못해서 엄마가 다시 하셨어요.
アイロンをうまくかけられなかったので、母がやり直しました。
그는 사업이 잘돼서 떼부자가 되었다.
彼は事業がうまくいって、大金持ちになった。
오늘 일이 너무 꼬여서 밥맛이 없다.
今日は物事がうまくいかなくて、食欲がない。
그는 말장난을 잘해서 사람들을 웃긴다.
彼はダジャレがうまくて、みんなを笑わせる。
그즈음 일이 잘 풀리지 않았어요.
その頃、物事がうまくいっていませんでした。
빗물 배수가 잘 안된다.
雨水の排水がうまくいかない。
그는 질풍노도의 시기를 잘 극복했다.
彼は疾風怒濤の時期をうまく乗り越えた。
시험을 잘 못 봤어요. 그 때문에 기분이 안 좋아요.
試験がうまくできませんでした。そのため気分がよくありません。
일이 잘 안 풀려서 기가 죽어 있다.
仕事でうまくいかなくて、意気消沈している。
전하께서는 국정을 잘 이끌고 계십니다.
殿下は国政をうまく導いておられます。
협소주택이지만 실용적으로 잘 꾸며졌어요.
狭小住宅ですが、実用的にうまく装飾されています。
그 일은 초장에 방향을 잘 잡아야 해.
その仕事は最初に方向をうまく定めるべきだ。
너무 둔감하면, 가끔 인간관계가 잘 안 될 때도 있다.
鈍感すぎると、時には人間関係がうまくいかなくなることもある。
이 껌은 끈적거려서 잘 벗겨지지 않는다.
このガムはべたついて、うまく剥がせない。
이 두 사람은 콤비처럼 잘 협력한다.
この二人はコンビのようにうまく協力している。
팀플레이가 잘 돼서 경기에 이겼어요.
チームプレーがうまくいって、試合に勝ちました。
세대교체를 잘 진행하는 것이 과제입니다.
世代交代をうまく進めることが課題です。
이번 축구 대표 팀은 세대교체가 잘 이루어졌다.
今回のサッカー代表チームは世代交代がうまく行われた。
그는 가신들을 잘 이끌어 영토를 번영시켰다.
彼は家臣たちをうまくまとめ、領地を繁栄させた。
내일 발표가 잘 될지 염려스러워요.
明日のプレゼンがうまくいくかどうか気にかかります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (2/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.