【よう】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ようの韓国語例文>
역학은 물체가 어떻게 가속하는지 설명한다.
力学は物体がどのように加速するかを説明する。
적의 공격이 방어선을 넘어서려 하고 있다.
敵の攻撃が防御線を越えようとしている。
전차가 방어선을 돌파하려고 하고 있다.
戦車が防御線を突破しようとしている。
자연 숭배는 자연의 신비를 이해하려는 시도다.
自然崇拝は自然の神秘を理解しようとする試みだ。
그는 숭배하는 영웅처럼 되고 싶어.
彼は崇拝するヒーローのようになりたい。
일터가 어질러져 있어 집중할 수 있도록 정리 정돈했다.
仕事場が散らかっているので、集中できるように整理整頓した。
패기를 잃지 않으려고 한다.
覇気を失わないようにする。
패기를 잃지 않도록 노력한다.
覇気を失わないように頑張る。
그의 말은 마치 격언 같다.
彼の言葉はまるで格言のようだ。
한국 속담에 이런 말이 있습니다.
韓国のことわざにこのような言葉があります。
아내에게 사실을 털어놓기로 결심했어요.
妻に事実を打ち明けようと決心しました。
그들의 관계는 내연남과 아내 같다.
彼らの関係は内縁の男と妻のようだ。
권태기에 접어들면서 서로의 마음을 이해하려고 했다.
倦怠期に入ってからお互いの気持ちを理解しようとした。
권태기에 접어들면서 서로를 이해하려고 했다.
倦怠期に入ってからお互いを理解しようとした。
권태기이기 때문에 서로를 이해하려고 노력한다.
倦怠期だからこそお互いを理解しようと努める。
지켜보던 관중들이 얼어붙은 듯 침묵했다.
見ていた観衆が凍りついたように沈黙した。
사별한 남편이 사무치게 그립습니다.
死別した旦那がしみるように懐かしいです。
10월 초순이 지나가고 있는데 아직도 잔서가 남아 있는 듯 하네요.
10月の上旬が過ぎようとしているのに、まだ残暑が残っているようです。
아이들은 2살이 될 때 쯤에 한창 소꿉놀이를 하게 됩니다.
子どもは、2歳になるころから盛んにままごとをするようになります。
독감 증상이 생기면 빨리 의사의 진단을 받도록 하세요.
インフルエンザの症状がでたら、早めに医師の診断を受けるようにしましょう。
그는 마음속으로 고뇌하고 있는 것 같았다.
彼は心の中で苦悩しているようだった。
그 문제에 대해 그는 고뇌하고 있는 것 같다.
その問題について彼は苦悩しているようだ。
그의 고뇌는 나날이 더해지는 것 같다.
彼の苦悩は日々増しているようだ。
그녀는 신제품을 강매하려고 했다.
彼女は新製品を押し売りしようとした。
강매 피해를 입지 않도록 주의하다.
押し売りの被害に遭わないように注意する。
혁신을 지향하고자 하는 자세가 필요합니다.
革新を志向しようとする姿勢が必要です。
식기 전에 먹자.
冷める前に食べよう
이 전등은 어두워지면 전원이 켜지게 되어 있다.
この電灯は暗くなると電源が入るようになっている。
찜기 증기가 빠져나가지 않도록 주의한다.
蒸し器の蒸気が逃げないように注意する。
만두를 쪄먹으려고 찜통을 꺼냈다.
餃子を蒸して食べようと蒸し器を取り出した。
이쑤시개로 이를 쑤신다
つまようじで歯をつっつく。
그녀의 눈물은 계속 비처럼 쏟아졌다.
彼女の涙は雨のように降り続いた。
세수 예산 집행이 원활하도록 정부는 각 부처와 연계를 강화하고 있다.
税収の予算執行がスムーズに進むよう、政府は各省庁と連携を強化している。
결막염 증상이 있는 것 같아요.
結膜炎の症状が出ているようです。
노안인 사람은 잘 보이지 않는 것을 보려고 눈을 찡그리는 경우가 많습니다.
老眼の人は、見えにくいものを見ようとして目を凝らすことが多いです。
그의 말을 구구절절 놓치지 않으려고 했다.
彼の話を一言一句聞き逃さないようにした。
윤활유 교환 시기를 잊지 않도록 합시다.
潤滑油の交換時期を忘れないようにしましょう。
팀 안에서 윤활유 같은 역할을 해왔습니다.
チームの中で潤滑油のような役割を果たしてきました。
졸업 사은회에 가능한 한 참석해 주세요.
卒業謝恩会は、なるべく参加するようにしてください。
그들은 강에 그물을 치고 물고기를 잡으려고 합니다.
彼らは川に網を張って、魚を捕まえようとしています。
유혹에 넘어가지 않도록 조심했다.
誘惑に負けないように気をつけた。
그의 말은 유혹과도 같았다.
彼の言葉は誘惑のようだった。
유혹에 빠지지 않도록 자신을 격려했다.
誘惑に陥らないように自分を励ました。
유혹에 빠지지 않도록 주의 깊게 행동했다.
誘惑に陥らないように注意深く行動した。
유혹에 빠지지 않으려고 계획을 세웠다.
誘惑に陥らないように計画を立てた。
그는 유혹에 빠지지 않도록 자신을 지켰다.
彼は誘惑に陥らないように自分を守った。
그의 유작이 드디어 공개되었다.
彼の遺作がようやく公開された。
독학으로 악기를 연주할 수 있게 되었다.
独学で楽器を演奏できるようになった。
독학으로 피아노를 칠 수 있게 되었다.
独学でピアノを弾けるようになった。
독학으로 웹사이트를 만들 수 있게 되었다.
独学でwebサイトをつくれるようになった。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/121)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.