【タイ】の例文_73
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
친구들의 결혼식에도 참석 못 할 만큼 바쁘게 지냈던 것 같아요.
友達の結婚式にも参席できないくらい忙しく過ごしたみたいです。
내가 세부에 살고 싶은 이유 중의 하나는 바다가 아름답기 때문입니다.
私がセブ島に住みたい理由の一つは海が綺麗なことです。
때가 때이니만큼 한잔 하고 싶네요.
時が時だから一杯飲みたいですね。
레지던트 과정을 잘 이수해 빨리 의사가 되고 싶다.
レジデント過程を履修して早く医者になりたい。
아버지의 넥타이가 이제는 해지고 너무 낡아 보였다.
父のネクタイが今ではすり減り、ひどく古びて見えた。
당신은 재산을 누구에게 남기고 싶습니까?
あなたは財産を誰に残したいですか?
손주에게 재산을 남기고 싶다.
孫に財産を残したい。
유언으로 재산을 기부하고 싶다.
遺言で財産を寄付したい。
효과를 느끼는 내용이나 타이밍은 사람마다 각자 다릅니다.
効果を感じる内容やタイミングは人それぞれ異なります。
처참하게 살해당해 싸늘한 시신이 되었다.
凄惨にも殺され、冷たい死体になってしまった。
이상형의 남자가 눈앞에 떡하니 나타났다.
理想のタイプの男が目の前にひょっと現れた。
무엇을 주장하고 싶은지 이해할 수 없다.
何を主張したいのか理解できない。
좋아하는 사람을 독차지하고 싶다.
好きな人を独り占めしたい。
앞으로 한일간의 가교 역할을 할 수 있는 일을 하고 싶다.
今後、日韓の架け橋となるような仕事がしたいです。
나도 인간답게 살고 싶어요.
俺も人間らしく生きたいです。
산에 가서 혹성과 혜성을 보고 싶어요.
山に行って惑星と彗星を見たいです。
동기보다 빨리 출세하고 싶은 것이 일하는 사람의 본심이 아닐까요?
同期よりは早く出世したいというのが、働く人の本音ではないでしょうか?
이제 내 삶에 주어진 시간은 나를 위해 오롯이 쓰고 싶다.
私の人生に与えられた時間は、自分の為だけに使いたい。
올해의 검색어 1위는 강남스타일입니다.
今年の検索語1位はカンナムスタイルです。
천식에 시달리고 있는 환자​​를 도와 주고 싶어서 의사가 되려고 했다.
喘息に苦しめられている患者を助けたいと、医師を目指した。
앞으로 전 세계를 누비며 연주하는 음악의 대사가 되고 싶어요.
今後、世界を歩き回りながら演奏する音楽の大使になりたいです。
대부분의 사람은 위험한 음식을 먹는 것을 피한다.
たいていの人は危険な食べ物を食べることを避ける。
등산을 할 때는 위험하니 발밑을 조심하세요.
登山をする時は、危険なので足元に注意してくだたい。
그녀는 똑 부러지고 할 말 하는 성격이다.
彼女は言いたいことははっきり言う性格だ。
문득문득 떠오르는 어린시절로 돌아가고 싶다.
ふと思い出す幼い頃に戻りたい。
자연이 가득한 공원 근처에 살고 싶다.
自然がたくさんある公園の近くに住みたい。
빨리 자식들에게 회사를 물려주고 아내와 여행이나 다니고 싶다.
直ぐにでも子供たちに会社を譲って、妻と旅行に出掛けたい。
모난 성격을 고치고 싶다.
ひねくれた性格を直したい。
속을 터놓고 이야기를 나눌 수 있는 친구를 만들고 싶어요.
腹を割って話し合いのできる友達を作りたいです。
신문사에 입사해서 언론인이 되고 싶어요.
新聞社に入社してジャーナリストになりたいです。
타자기를 치다.
タイプライターを打つ。
돈을 위해선 서슴없이 부모를 고발할 만큼 차가운 심장을 지녔다.
お金の為なら躊躇せず友達を告発する程、冷たい心臓を持っている。
일본은 자판기가 많은 것 같다.
日本は自動販売機が多いみたい。
가끔 사무실에 들러 티타임을 즐긴다.
時々事務所に寄りティタイムを楽しむ。
바야흐로 차가운 수박이 그리워지는 계절이 돌아왔다.
まさに冷たいスイカが恋しい季節になった。
마음 내키는 대로 인생을 즐기고 싶다.
気の向くままに人生を楽しみたい。
말만 좀 통하면 혼자서 여행하고 싶다.
言葉さえ少し通じれば、1人で旅行したい。
친구와 거리를 두고 싶다고 고민하는 사람이 많다고 생각해요.
友達と距離を置きたいと悩んでいる人多いと思います。
남자친구가 갑자기 거리를 두고 싶다고 했다.
彼氏に突然距離を置きたいと言われた。
이번에야말로 손에 넣고 싶다.
今度こそ手に入れたい。
이번에야말로 1위를 차지하겠다.
今度こそ1位を取りたい!
사랑이 흘러넘치는 사람이 되고 싶어요.
愛に満ち溢れる人になりたいです。
방탄소년단은 미국 타임즈지가 선정한 '올해의 인물' 후보에 올랐다.
防弾少年団は米タイム誌が選定した「パーソン・オブ・ザ・イヤー」の候補に挙がった。
엑셀 데이터를 텍스트로 출력하고 싶다.
Excelのデータをテキストで出力したい。
회사를 매각하고 싶다.
会社を売却したい。
누구든지 부동산을 매각할 때에는 비싸게 팔고 싶어합니다.
誰でも不動産を売却する際には高く売りたいと思うものです。
이번에는 더 분발하겠다.
今度はさらに奮起したい。
넥타이를 매는 게 귀찮다.
ネクタイを締めるのが面倒だ。
대학교 전공을 살려서 일하고 싶습니다.
大学の専攻を生かして仕事したいです。
실은 부탁하고 싶은 것이 있어요.
実は頼みたいことがありますが。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79  (73/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.