【パン】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<パンの韓国語例文>
프라이팬에 기름을 두르고 야채를 볶는다.
フライパンに油をひいて、野菜を炒める。
프라이팬에 기름을 두르다.
フライパンに油をひく。
프라이팬에 기름을 두르고 노릇노릇해질 정도로 부친다.
フライパンに油をひいて、焼き色がつく程度まで焼く。
빵이 노릇노릇하게 잘 구어졌다.
パンがこんがりとよく焼けた。
가장 많은 펑크의 원인은 공기 부족입니다.
パンク原因の最多は、空気不足です。
펑크난 채로 주행을 계속했다.
パンクしたまま走行を続けた。
뒷바퀴가 펑크나다.
後輪がパンクする
타이어가 펑크났어요.
タイヤがパンクしました。タイヤがパンクする
자신의 소변과 남은 빵으로 겨우 목숨을 이어갔다.
自分の尿と食べ残したパンで辛うじて生き延びた。
빵을 먹다 보니 친구꺼까지 다 먹어버렸어.
パンを食べていると友達の分まで全部食べてしまった。
산나물로 만든 구절판은 옛날 임금님이 즐겨 찾던 궁중 음식입니다.
山菜で作ったクジョルパンは王様の好物の宮廷料理です。
맜있는 밑반찬 요리법을 알려주세요.
おいしいミッパンチャンの作り方を教えてください。
이 빵은 퍼석퍼석해서 맛이 없네요.
このパン、ぼそぼそしてあまりおいしくないですね。
아침은 빵이랑 우유로 대충 때우고 왔어요.
朝ごはんは、パンと牛乳で簡単に済ませてきました。
너무 바빠서 점심을 빵으로 때웠어요.
とても忙しくて昼食をパンですませました。
빵이 퍽퍽해서 맛이 없다
パンがパサパサしてまずい。
동생 생일 파티에서 샴페인을 터트렸다.
弟の誕生日のパーティーでシャンパンを放った。
얼굴이 퉁퉁 부어서 사람과 얼굴을 마주치고 싶지 않아요.
顔がパンパンにむくんでいて、人と顔を合わせたくないです。
코로나 팬데믹이 벌써 2년 넘게 계속되고 있다.
コロナパンデミックがもう2年以上続いている。
팬데믹으로 각국은 국경을 폐쇄했다.
パンデミックで各国は国境を閉鎖した。
치마보다 바지를 입는 게 활동하기 편하다.
スカートよりパンツを穿いた方が活動するのに楽だ。
일본어로 된 안내 책자 있어요?
日本語のパンフレットありますか?
이번 달은 돈이 없어서 이제 빵도 살 수 없어.
今月はお金がなくて、もうパンさえ買えないんだ。
빵을 샀다.
パンを買った。
온두라스는 세계 유산에 등록된 마야 문명의 코판 유적을 갖고 있는 등 볼거리가 많은 나라입니다.
ホンジュラスは、世界遺産に登録されたマヤ文明のコパン遺跡を有するなど、見どころは多い国です。
계란빵 두 개 주세요.
パン2つください。
식빵은 동네 빵집에서 사 먹어요.
パンは町のパン屋で買って食べます。
팜플렛은 나중에 쓰레기가 되기 때문에 가능한 받고 싶지 않습니다.
パンフレットは、後でゴミになるからできるだけ受け取りたくないんです。
한 장의 팜플렛이 나의 인생을 바꿨다.
一枚のパンフレットが人生を変えた。
무료 팜플렛 있나요?
無料のパンフレットはありますか?
전문대를 졸업하고 옷가게나 빵집 등을 전전했습니다.
専門学校を卒業してから、衣類店やパン屋などを転々した。
유인원으로 현존하는 것은, 오랑우탕, 침팬지,고릴라,긴팔원숭이 4종류가 있다.
類人猿で現存するのはオラン ウータン・チンパンジー・ゴリラ・テナガザルの四類がある。
침팬지는 어른이 되면 감정을 억제하지 못하고 난폭해집니다.
チンパンジーは大人になると感情を抑えられず、乱暴になります。
아프리카 중부 열대림에는 고릴라와 침팬지가 같은 장소에서 생식하고 있다.
アフリカ中部の熱帯林には、ゴリラとチンパンジーが同じ場所に生息している。
침팬지에게는 인간의 언어와 같은 말이 없다.
チンパンジーには人間の言語のようなことばはない。
금방 토스트한 식빵에 버터를 바르니 사르르 녹았다.
トーストしたばかりの食パンにバターを塗ると、とろりと溶けた。
기름기가 많은 식사는 밥이나 빵 등의 탄수화물에 비해 소화에 시간이 걸립니다.
脂っこい食事は、ご飯やパンなどの炭水化物に比べると消化に時間がかかります。
선생님은 아이들에게 주려고 준비한 빵과 우유를 내밀었다.
先生は、子供たちにあげようと準備したパンと牛乳を差し出した。
술을 지나치게 마신 다음날, 아침에 일어났더니 얼굴이 퉁퉁 부어 있었다.
お酒を飲み過ぎた翌日、朝起きたら顔がパンパンにむくんでいた。
눈이 퉁퉁 부어있다.
目がパンパンに腫れている。
어린아이는 단팥빵을 보고 군침을 흘렸다.
子供は、アンパンを見ながら、涎を垂らした。
그는 너무 배고파 빵을 훔쳤다.
彼はあまりにもお腹が空いて、パンを盗んだ。
판도라의 상자는 화를 가져온다.
パンドラの箱は災いをもたらす.
동물원에서 아기 판다가 연일 관람을 위한 행렬이 생길 만큼 인기입니다.
動物園で赤ちゃんパンダが連日、観覧のための行列が出来るほどの人気です。
유명한 가게에서 만들어진 빵입니다.
有名な店で作られたパンです。
우리는 아직 샴페인을 마시고 자축하기에는 이르다.
私たちはまだシャンパンを飲んで祝うには早すぎる。
프라이팬으로 고기나 야채를 굽다.
フライパンで肉や野菜を焼く。
프라이팬이 오래되어 요리를 하면 자꾸 달라붙는다.
フライパンが古くなって、料理をするとよくくっつく。
불에 올려놓고 뜨거워지면 프라이팬에 기름을 넣는다.
火にかけて熱くなったフライパンに油を入れる。
프라이팬에 기름을 넣은 후에 불에 올려놓다.
フライパンに油を入れてから火にかける。
[<] 11 12  (11/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.