<プランの韓国語例文>
| ・ | 기획자가 새로운 프로젝트 계획을 세우고 있습니다. |
| プランナーが新しいプロジェクトの計画を立てています。 | |
| ・ | 그는 행사 기획자로 일하고 있습니다. |
| 彼はイベントのプランナーとして働いています。 | |
| ・ | 자폐아의 특성에 맞는 학습 계획을 세웁니다. |
| 自閉児の特性に合わせた学習プランを立てます。 | |
| ・ | 연어는 주로 동물 플랑크톤을 먹는다. |
| 鮭は主に動物プランクトンを食べている。 | |
| ・ | 숙박료는 숙박 계획에 따라 달라질 수 있습니다. |
| 宿泊料は宿泊プランにより異なる場合があります。 | |
| ・ | 연수 세미나에 업계의 선두주자를 초빙할 계획입니다. |
| 研修セミナーに業界のトップランナーを招聘する計画です。 | |
| ・ | 그와 함께 약혼식 플랜을 세우고 있어요. |
| 彼と一緒に婚約式のプランを立てています。 | |
| ・ | 피앙세와 상의하면서 결혼식 계획을 세우고 있어요. |
| フィアンセと相談しながら、結婚式のプランを立てています。 | |
| ・ | 원하시는 플랜을 선택해 주세요. |
| ご希望のプランを選択してください。 | |
| ・ | 어떤 플랜을 선택할지 검토 중입니다. |
| どのプランを選択するか、検討中です。 | |
| ・ | 최적의 플랜을 선택했습니다. |
| 最適なプランを選びました。 | |
| ・ | 그의 계획은 여기저기서 변경이 필요합니다. |
| 彼のプランはあちこちで変更が必要です。 | |
| ・ | 해당 플랜에서는 재계약자가 우대됩니다. |
| 当プランでは、再契約者が優遇されます。 | |
| ・ | 회원 한정으로 우대받는 플랜이 있습니다. |
| 会員限定で優遇されるプランがあります。 | |
| ・ | 새로운 비즈니스 플랜은 순조롭게 진전되고 있어 투자자의 관심을 끌고 있습니다. |
| 新しいビジネスプランは順調に進展しており、投資家の関心を引いています。 | |
| ・ | 이 계획은 예정대로 진전되고 있는 것 같습니다. |
| このプランは予定通りに進展しているようです。 | |
| ・ | 새로운 비즈니스 플랜을 공모하는 세미나가 개최됩니다. |
| 新しいビジネスプランを公募するセミナーが開催されます。 | |
| ・ | 여행 계획을 꼼꼼히 세웠어요. |
| 旅行のプランを入念に立てました。 | |
| ・ | 연내에 비즈니스 플랜을 재검토할 생각입니다. |
| 年内にビジネスプランを見直すつもりです。 | |
| ・ | 가이드북을 읽고 플랜을 세웠어요. |
| ガイドブックを読んでプランを立てました。 | |
| ・ | 관광 안내서를 참고하여 관광 계획을 세웠습니다. |
| 観光案内書を参考にして観光プランを立てました。 | |
| ・ | 고소득자를 위한 보험 플랜을 선택했다. |
| 高所得者向けの保険プランを選んだ。 | |
| ・ | 새로운 구독 플랜으로 변경했다. |
| 新しい購読プランに変更した。 | |
| ・ | 단축 플랜을 채용해 코스트 삭감을 도모했다. |
| 短縮プランを採用してコスト削減を図った。 | |
| ・ | SIM 카드의 데이터 플랜을 변경한다. |
| SIMカードのデータプランを変更する。 | |
| ・ | 통신비가 비싼 경우는 플랜을 재검토한다. |
| 通信費が高い場合はプランを見直す。 | |
| ・ | 통신비를 삭감하기 위해 플랜을 변경했다. |
| 通信費を削減するためにプランを変更した。 | |
| ・ | 통신비를 싸게 하는 플랜을 선택한다. |
| 通信費を安くするプランを選ぶ。 | |
| ・ | 통신 요금이 비싸서 플랜을 변경한다. |
| 通信料金が高いのでプランを変更する。 | |
| ・ | 학습 계획에 과목을 추가한다. |
| 学習プランに科目を追加する。 | |
| ・ | 그 다이어트 플랜은 그의 몸무게를 줄이는 데 효과적이었어요. |
| そのダイエットプランは、彼の体重を減らすのに効果的でした。 | |
| ・ | 지구력을 단련하기 위해 훈련 계획을 작성했다. |
| 持久力を鍛えるためにトレーニングプランを作成した。 | |
| ・ | 승인될 때까지 그녀는 계획을 수정했습니다. |
| 承認されるまで、彼女はプランの修正を行いました。 | |
| ・ | 순록이라고 하면 핀란드입니다. |
| トナカイと言えばラップランドです。 | |
| ・ | 해류가 플랑크톤을 운반합니다. |
| 海流がプランクトンを運びます。 | |
| ・ | 의뢰인의 요청에 따라 플랜을 변경했습니다. |
| 依頼人の要望に応じてプランを変更しました。 | |
| ・ | 소라의 먹이는 플랑크톤이나 조류입니다. |
| サザエの食べ物はプランクトンや藻類です。 | |
| ・ | 그의 새로운 사업 계획에 기대를 걸고 있다. |
| 彼の新しいビジネスプランに期待をかけている。 | |
| ・ | 여행 계획을 조정하기 위해 친구와 상의했어요. |
| 旅行のプランを調整するために、友人と相談しました。 | |
| ・ | 그는 그녀의 요구에 따라 계획을 변경했다. |
| 彼は彼女の要求に応じてプランを変更した。 | |
| ・ | 그의 계획에는 실행 가능성이 결여되어 있다. |
| 彼のプランには実行可能性が欠けている。 | |
| ・ | 그 계획은 많은 사람들에게 바람직하지 않은 영향을 줄 것입니다. |
| そのプランは多くの人にとって好ましくない影響を与えるでしょう。 | |
| ・ | 비즈니스 플랜은 목표, 전략 및 실행 계획으로 구성되어 있습니다. |
| ビジネスプランは、目標、戦略、および実行計画から構成されています。 | |
| ・ | 이 계획에는 몇 가지 단점이 있습니다. |
| このプランにはいくつかの欠点があります。 | |
| ・ | 화분을 사서 꽃을 심어 보았습니다. |
| プランターを買って花を植えてみました。 | |
| ・ | 이 플랜에는 인터넷 사용료가 포함되어 있습니다. |
| このプランにはインターネット使用料が含まれています。 | |
| ・ | 휴대전화 데이터 사용량이 증가하여 요금제를 업그레이드했습니다. |
| 携帯電話データ使用量が増加したため、プランをアップグレードしました。 | |
| ・ | 정어리는 주로 동물성 플랑크톤을 먹습니다. |
| イワシは主として動物性のプランクトンを食べます。 | |
| ・ | 해삼은 바닷속 생물 플랑크톤을 섭취하며 살고 있습니다. |
| なまこは、海中の生物プランクトンを摂取して生きています。 | |
| ・ | 멍게는 해저의 생물 플랑크톤을 섭취하고 있습니다. |
| ホヤは、海底の生物プランクトンを摂取しています。 |
