【マリ】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マリの韓国語例文>
스프레이의 노즐이 막혔습니다.
スプレーのノズルが詰まりました。
바람이 거세지고 해면이 거칠어졌다.
風が強まり、海面が荒れた。
코뿔소의 시력은 별로 좋지 않습니다.
サイの視力はあまり良くありません。
아내는 생활고에 시달린 나머지 남편을 떠나고 말았다.
妻は生活苦にさいなまれるあまり、旦那を見捨ててしまった。
상고심의 심리가 시작되었습니다.
上告審の審理が始まりました。
농산품의 수확이 시작되었습니다.
農産品の収穫が始まりました。
밀착하면 접착제의 효과가 높아집니다.
密着することで接着剤の効果が高まります。
친선 경기의 대전 상대가 정해졌어요.
親善試合の対戦相手が決まりました。
입단 후 바로 연습이 시작됩니다.
入団後、すぐに練習が始まります。
수증기의 압력이 높아졌습니다.
水蒸気の圧力が高まりました。
연극 리허설이 시작되었습니다.
演劇のリハーサルが始まりました。
입구는 오후 5시에 닫힙니다.
入口は午後5時に閉まります。
쇼핑몰 세일이 시작되었습니다.
ショッピングモールのセールが始まりました。
완공 후 유지보수가 시작되었습니다.
完工後のメンテナンスが始まりました。
잠시 후 올림픽 개막식이 시작됩니다.
まもなくオリンピック開幕式が始まります。
전초전 속에서 팀의 일체감이 높아졌습니다.
前哨戦の中でチームの一体感が高まりました。
극비 프로젝트가 시작됩니다.
極秘のプロジェクトが始まります。
다음 주에 새 학기가 시작됩니다.
来週、新しい学期が始まります。
강행군의 피로가 쌓였습니다.
強行軍の疲労がたまりました。
이력서는 정해진 사항을 정확히 지켜서 적는 것이 중요합니다.
履歴書は、決まり事をしっかり守って書くことが重要です。
모든 것이 백지상태에서 시작됩니다.
全てが白紙状態から始まります。
췌장의 염증이 가라앉았어요.
膵臓の炎症が治まりました。
땀구멍이 막혔어요.
汗穴が詰まりました。
여름은 맨발로 있을 때가 많기 때문에 발뒤꿈치에 각질이 쌓이기 쉽다.
夏は素足になる機会が多いため、かかとに角質がたまりやすい。
아이들은 웅덩이에서 장화를 신고 논다.
子供たちは水たまりで長靴を履いて遊ぶ。
너무 지나친 관심입니다.
あまりにも度が過ぎた関心です。
시외버스는 여러 정류장에 정차합니다.
市外バスは複数の停留所に止まります。
회보에는 다음 모임의 세부 사항이 기재되어 있다.
会報には、次回の集まりの詳細が記載されている。
그 비보는 온 마을에 퍼졌고 사람들은 동요했다.
その悲報は町中に広まり、人々は動揺した。
신상품 샘플을 나눠주는 캠페인이 시작됩니다.
新商品のサンプルを配るキャンペーンが始まります。
환경 문제를 공론화하기 위한 논의가 시작되었습니다.
環境問題を公論化するための議論が始まりました。
밴드의 연주가 시작되었습니다.
バンドの演奏が始まりました。
너구리는 매우 겁이 많은 동물이라서, 사람 근처에 다가오는 경우는 그다지 없습니다.
タヌキはとても臆病な動物ですので、人の近くに寄って来ることはあまりありません。
너무나 충격적이었다.
あまりに衝撃的だった。
승소로 인해 회사의 평판이 높아졌습니다.
勝訴によって会社の評判が高まりました。
이곳은 지금까지 그다지 유명하지는 않았습니다만, 최근에 와서 각광을 받게 되었습니다.
こちはこれまであまり有名ではありませんでしたが、最近になって脚光を浴びるようになってきました。
가격을 조정함으로써 경쟁력이 높아집니다.
価格を調整することで、競争力が高まります。
표고버섯을 다져서 국물에 넣으면 맛이 깊어집니다.
シイタケを刻んでスープに入れると、味わいが深まります。
군고구마를 먹으면 몸도 마음도 따뜻해집니다.
焼き芋を食べると、心も体も温まります。
그는 실패를 두려워한 나머지 성공에 대한 집착이 강해졌습니다.
彼は失敗を恐れるあまり、成功への執着が強くなりました。
너무 놀란 나머지 카피를 쏟고 말았어요.
とても驚きのあまりコーヒーをこぼしてしまいました。
그녀는 슬픈 나머지 목소리가 나오지 않게 되어 버렸다.
彼女は悲しみのあまり、声がでなくなってしまった。
어머니는 너무나도 놀란 나머지 쓰러지셨습니다.
お母さんが驚きのあまり、倒れてしまいました。
너무 황당한 나머지 할 말을 잃어버렸다.
ひどくでたらめなあまり言葉を失ってしまった。
그는 대학에 합격해서 너무나 좋은 나머지 어쩔 줄은 몰라했다.
彼は大学に受かって、うれしさのあまり、どうしていいか分からなかった。
골을 넣고 너무나 기쁜 나머지 팔짝팔짝 뛰었다.
ゴールを入れて喜びのあまり、ぴょんぴょん跳び上がった。
그녀는 감격한 나머지 눈물까지 흘렸다.
彼女は感激のあまり、涙まで流した。
서버 부하가 증가하면 보안 위험이 높아집니다.
サーバーの負荷が増えると、セキュリティリスクが高まります。
위치 정보를 파악하는 GPS 기능을 이용하기 시작했습니다.
位置情報を把握するGPS 機能を利用し始まりました。
한류의 영향으로 조류의 이동이 빨라졌습니다.
寒流の影響で鳥類の渡りが早まりました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.