【マリ】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マリの韓国語例文>
단짠단짠한 스낵은 한 번 먹기 시작하면 멈출 수 없어요.
甘じょっぱい味のスナックは一度食べ始めると止まりません。
회의는 정오에 시작합니다.
会議は正午に始まります。
다음 달부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
来月から新しいプロジェクトが始まります。
오늘부터 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
今日から新しいプロジェクトが始まります。
한국 영화를 보고 한국어를 배우는 동기부여가 많이 되었어요.
韓国の映画を観て、韓国語を学ぶモチベーションが高まりました。
한국어로 '고마워요'를 말하면 상대방과의 거리감이 줄어듭니다.
韓国語で「ありがとう」を言うと、相手との距離感が縮まります。
사장님, 오늘 회의는 몇 시에 시작하나요?
社長、今日の会議は何時に始まりますか?
한글 강좌를 다니면서 한국 문화에 대한 이해가 깊어졌어요.
ハングル講座に通うことで韓国文化への理解が深まりました。
한국어 교실 수업은 발음 연습으로 시작해요.
韓国語教室のレッスンは、発音練習から始まります。
한국어 읽는 법을 배우면 이해가 깊어집니다.
韓国語の読み方を学ぶと、理解が深まります。
한국어는 그다지 잘하지 못하지만 열심히 공부할 생각입니다.
韓国語はあまりうまくありませんが、一生懸命勉強するつもりです。
거실에 온 가족이 모였어요.
リビングで家族全員が集まりました。
식구들이 거실에 옹기종기 모여 이야기를 나누고 있었다.
家族みんなでリビングに集まりおしゃべりしていた。
참가자들이 모여 품평이 시작되었습니다.
参加者が集まり、品評が始まりました。
띵작 영화의 리메이크 버전이 공개되자 팬들이 많이 몰렸습니다.
名作映画のリメイク版が公開されると、ファンが大勢集まりました。
벼 베기가 끝나면 다음에는 건조시키는 작업이 시작됩니다.
稲刈りが終わったら、次は乾燥させる作業が始まります。
가을이 깊어지고 벼 이삭에 결실이 생기면 벼베기가 시작됩니다.
秋も深まり、稲穂に実りができると,稲刈りがはじまります。
달맞이 행사에는 지역 사람들이 모여요.
月見のイベントには、地域の人々が集まります。
거래처와 연락이 잦으면 관계가 깊어집니다.
取引先との連絡が頻繁だと関係が深まります。
보의 방류가 시작되었습니다.
堰の放流が始まりました。
쌍방 과실로 보상이 결정되었습니다.
双方過失で補償が決まりました。
쌍방의 합의로 결정되었습니다.
双方の合意で決まりました。
절충안에 찬성하는 목소리가 많아 논의가 마무리되었습니다.
折衷案に賛成する声が多く、議論がまとまりました。
군의 침략에 대한 민간인의 저항이 시작되었습니다.
軍の侵略に対する民間人の抵抗が始まりました。
애창곡을 같이 부르면 유대감이 깊어집니다.
愛唱曲を一緒に歌うと絆が深まります。
구내염이 아파서, 잘 못 먹어요.
口内炎が痛くて、あまり食べられないんです。
사슴벌레 관찰을 통해 자연에 대한 이해가 깊어집니다.
クワガタムシの観察を通じて、自然への理解が深まります。
오늘은 날씨가 흐려서 별로 덥지 않네요.
今日は曇りなのであまり暑くないですね。
빗방울이 땅에 떨어져 작은 웅덩이를 만들고 있어요.
雨粒が地面に落ちて小さな水たまりを作っています。
국민의 목소리를 바탕으로 개헌할지 결정됩니다.
国民の声をもとに改憲するか決まります。
안내견은 신호 앞에서 멈춥니다.
盲導犬は信号の前で止まります。
개헌에 대한 논의가 국회에서 시작되었습니다.
改憲についての議論が国会で始まりました。
갯벌에는 많은 새들이 모여요.
干潟には、たくさんの鳥が集まります。
위벽의 방어 기능이 저하되면 감염 위험이 높아져요.
胃壁の防御機能が低下すると、感染症のリスクが高まります。
선언문 작성에는 많은 의견이 모였습니다.
宣言文の作成には多くの意見が集まりました。
이번 모임의 간사는 저예요.
今回の集まりの幹事は私です。
개업식 일정이 잡혀 초대장을 발송했습니다.
開業式の日程が決まり、招待状を発送しました。
수습 기간의 근무실적에 따라서 채용이 정해집니다.
見習い期間の勤務実績によって採用が決まります。
조례를 통해 팀의 단결력이 높아졌습니다.
朝礼を通じて、チームの団結力が高まりました。
합숙 일정이 잡혔어요.
合宿の日程が決まりました。
동창생 모임에 초대하겠습니다.
同窓生の集まりにご招待いたします。
전분은 열에 쉽게 녹고 식히면 굳어집니다.
デンプンは熱で溶けやすく、冷やすと固まります。
어항 주변은 낚시꾼들이 모여요.
漁港の周辺は釣り人が集まります。
어항에서는 아침 일찍부터 활동이 시작됩니다.
漁港では朝早くから活動が始まります。
한국어 발음을 배우면 언어에 대한 이해가 깊어집니다.
韓国語の発音を学ぶことで、言語への理解が深まります。
어휘란 간단히 말해서 단어들의 집합이다.
語彙とは簡単に言うと単語の集まりだ。
민들레꽃이 피면 벌이 모여들어요.
たんぽぽの花が咲くと、蜂が集まります。
포스트 시즌 출전팀이 정해졌어요.
クライマックスシリーズの出場チームが決まりました。
이야기가 구전되면서 퍼졌습니다.
物語が口承されることで広まりました。
드라마가 너무 슬퍼서 애써 눈물을 참았지만 결국 울어버렸어요.
ドラマがあまりにも悲しくて、頑張って涙をこらえていたけど結局泣いてしまいました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.