【マリ】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マリの韓国語例文>
훼방꾼이 있으면 스트레스가 쌓입니다.
邪魔者がいると、ストレスがたまります。
말괄량이 모습이 귀여워 죽겠어요.
おてんばな姿が可愛くてたまりません。
모든 요원이 모였습니다.
すべての要員が集まりました。
원로의 조언으로 방침이 정해졌어요.
元老の助言で方針が決まりました。
이 모임의 원로들이 모입니다.
この会の元老たちが集まります。
폐쇄적인 팀은 별로 좋아하지 않아요.
閉鎖的なチームはあまり好きではありません。
너무나 점포 수가 많아 경쟁이 심하기 때문에 망하는 가게도 많다.
あまりにも店舗数が多く競争が激しいため、つぶれる店も多い。
아파트 현관은 자동으로 닫힙니다.
アパートの玄関が自動で閉まります。
폐점 시간이 되면 가게 문이 닫힙니다.
閉店時間になると、店のドアが閉まります。
스마트폰 앱은 사용 후 자동으로 닫힙니다.
スマートフォンのアプリは使用後に自動的に閉まります。
행사장 입구는 오후 6시에 닫힙니다.
会場の入り口が午後6時に閉まります。
가게 영업시간이 끝나면 문이 닫힙니다.
店の営業時間が終了すると、ドアが閉まります。
이 엘리베이터는 일정 시간 후에 자동으로 닫힙니다.
このエレベーターは一定時間後に自動で閉まります。
이 문은 자동으로 닫히니 주의하세요.
このドアは自動的に閉まりますのでご注意ください。
독후감을 쓰면 작품에 대한 이해가 깊어집니다.
読書感想文を書くことで、作品への理解が深まります。
정기적으로 덤벨을 사용하면 몸이 단단해집니다.
定期的にダンベルを使うことで、体が引き締まります。
하차한 캐스팅의 대역이 급하게 결정되었습니다.
降板したキャストの代役が急遽決まりました。
장남이 후계자가 되기로 결정되었습니다.
長男が跡継ぎになることが決まりました。
다음 주에 공사가 시작되어 길이 포장된다고 합니다.
来週、工事が始まり、道が舗装されるそうです。
장남이 회사를 세습하기로 결정되었습니다.
長男が会社を世襲することが決まりました。
집안의 후사는 세습에 의해 결정됩니다.
家の跡継ぎは世襲によって決まります。
회사의 경영자는 세습으로 결정됩니다.
会社の経営者は世襲で決まります。
도로 포장 공사가 다음 달부터 시작됩니다.
道路の舗装工事が来月から始まります。
다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다.
橋の補強作業が来月から始まります。
약한 부분을 보강하면 안전성이 높아집니다.
弱い部分を補強することで、安全性が高まります。
다리 보강 작업이 다음 달부터 시작됩니다.
橋の補強作業が来月から始まります。
다리 보강 공사가 다음 주부터 시작됩니다.
橋の補強工事が来週から始まります。
이 도로 공사는 내일부터 시작됩니다.
この道路の工事は明日から始まります。
소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다.
騒音が予想される工事が午後から始まります。
건물 개보수 공사가 시작되니 협조 부탁드립니다.
建物の改修工事が始まりますので、ご協力をお願いします。
손님, 정하셨어요?
お客様、お決まりですか?
의견이 정리되면 바로 알려드리겠습니다.
意見がまとまり次第、ご連絡いたします。
개최는 다음 달로 연기가 결정되었습니다.
開催は来月に延期が決まりました。
프레젠테이션은 연기가 결정되었어요.
プレゼンは延期が決まりました。
옆집에서 공사가 시작되어 조금 시끄럽습니다.
隣の家で工事が始まり、少し騒がしいです。
비가 오면 낙석 위험이 높아집니다.
雨が降ると落石のリスクが高まります。
새로운 댐 건설이 시작되어 조만간 마을은 수몰될 예정이다.
新しいダムの建設が始まり、近いうちに町は水没する予定だ。
진앙이 해저일 경우 쓰나미의 위험성이 높아집니다.
震央が海底の場合、津波の危険性が高まります。
전달 회의에서 새로운 방침이 정해졌어요.
前月の会議で新しい方針が決まりました。
정초에 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
年の初めには、新しいプロジェクトが始まります。
연초에 친척들과의 모임을 계획하고 있어요.
年明けに親戚との集まりを計画しています。
내달 오랜만에 가족이 모입니다.
来月、久しぶりに家族が集まります。
불길이 잡힌 후 복구 작업이 시작되었습니다.
火の手が消えた後、復旧作業が始まりました。
비축을 통해 가족의 유대가 깊어졌습니다.
備蓄を通じて、家族の絆が深まりました。
만화가의 작품을 읽고 마음이 따뜻해졌습니다.
漫画家の作品を読んで、心が温まりました。
조율사의 지도를 받아 음악에 대한 이해가 깊어졌습니다.
調律師の指導を受けて、音楽の理解が深まりました。
갈대가 자라는 곳에는 많은 동식물이 모여요.
葦が育つ場所には多くの動植物が集まります。
진범은 사건의 배후에 숨어 있었지만, 최종적으로는 붙잡혔습니다.
真犯人は事件の背後に隠れていましたが、最終的には捕まりました。
출품작 제목은 정해졌나요?
出品作のタイトルは決まりましたか?
방문은 자동으로 닫힙니다.
部屋のドアは自動で閉まります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.