【マリ】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マリの韓国語例文>
달맞이 행사에는 지역 사람들이 모여요.
月見のイベントには、地域の人々が集まります。
거래처와 연락이 잦으면 관계가 깊어집니다.
取引先との連絡が頻繁だと関係が深まります。
보의 방류가 시작되었습니다.
堰の放流が始まりました。
쌍방 과실로 보상이 결정되었습니다.
双方過失で補償が決まりました。
쌍방의 합의로 결정되었습니다.
双方の合意で決まりました。
절충안에 찬성하는 목소리가 많아 논의가 마무리되었습니다.
折衷案に賛成する声が多く、議論がまとまりました。
군의 침략에 대한 민간인의 저항이 시작되었습니다.
軍の侵略に対する民間人の抵抗が始まりました。
애창곡을 같이 부르면 유대감이 깊어집니다.
愛唱曲を一緒に歌うと絆が深まります。
구내염이 아파서, 잘 못 먹어요.
口内炎が痛くて、あまり食べられないんです。
사슴벌레 관찰을 통해 자연에 대한 이해가 깊어집니다.
クワガタムシの観察を通じて、自然への理解が深まります。
오늘은 날씨가 흐려서 별로 덥지 않네요.
今日は曇りなのであまり暑くないですね。
빗방울이 땅에 떨어져 작은 웅덩이를 만들고 있어요.
雨粒が地面に落ちて小さな水たまりを作っています。
국민의 목소리를 바탕으로 개헌할지 결정됩니다.
国民の声をもとに改憲するか決まります。
안내견은 신호 앞에서 멈춥니다.
盲導犬は信号の前で止まります。
개헌에 대한 논의가 국회에서 시작되었습니다.
改憲についての議論が国会で始まりました。
갯벌에는 많은 새들이 모여요.
干潟には、たくさんの鳥が集まります。
위벽의 방어 기능이 저하되면 감염 위험이 높아져요.
胃壁の防御機能が低下すると、感染症のリスクが高まります。
선언문 작성에는 많은 의견이 모였습니다.
宣言文の作成には多くの意見が集まりました。
이번 모임의 간사는 저예요.
今回の集まりの幹事は私です。
개업식 일정이 잡혀 초대장을 발송했습니다.
開業式の日程が決まり、招待状を発送しました。
수습 기간의 근무실적에 따라서 채용이 정해집니다.
見習い期間の勤務実績によって採用が決まります。
조례를 통해 팀의 단결력이 높아졌습니다.
朝礼を通じて、チームの団結力が高まりました。
합숙 일정이 잡혔어요.
合宿の日程が決まりました。
동창생 모임에 초대하겠습니다.
同窓生の集まりにご招待いたします。
전분은 열에 쉽게 녹고 식히면 굳어집니다.
デンプンは熱で溶けやすく、冷やすと固まります。
어항 주변은 낚시꾼들이 모여요.
漁港の周辺は釣り人が集まります。
어항에서는 아침 일찍부터 활동이 시작됩니다.
漁港では朝早くから活動が始まります。
한국어 발음을 배우면 언어에 대한 이해가 깊어집니다.
韓国語の発音を学ぶことで、言語への理解が深まります。
어휘란 간단히 말해서 단어들의 집합이다.
語彙とは簡単に言うと単語の集まりだ。
민들레꽃이 피면 벌이 모여들어요.
たんぽぽの花が咲くと、蜂が集まります。
포스트 시즌 출전팀이 정해졌어요.
クライマックスシリーズの出場チームが決まりました。
이야기가 구전되면서 퍼졌습니다.
物語が口承されることで広まりました。
드라마가 너무 슬퍼서 애써 눈물을 참았지만 결국 울어버렸어요.
ドラマがあまりにも悲しくて、頑張って涙をこらえていたけど結局泣いてしまいました。
훼방꾼이 있으면 스트레스가 쌓입니다.
邪魔者がいると、ストレスがたまります。
말괄량이 모습이 귀여워 죽겠어요.
おてんばな姿が可愛くてたまりません。
모든 요원이 모였습니다.
すべての要員が集まりました。
원로의 조언으로 방침이 정해졌어요.
元老の助言で方針が決まりました。
이 모임의 원로들이 모입니다.
この会の元老たちが集まります。
폐쇄적인 팀은 별로 좋아하지 않아요.
閉鎖的なチームはあまり好きではありません。
너무나 점포 수가 많아 경쟁이 심하기 때문에 망하는 가게도 많다.
あまりにも店舗数が多く競争が激しいため、つぶれる店も多い。
아파트 현관은 자동으로 닫힙니다.
アパートの玄関が自動で閉まります。
폐점 시간이 되면 가게 문이 닫힙니다.
閉店時間になると、店のドアが閉まります。
스마트폰 앱은 사용 후 자동으로 닫힙니다.
スマートフォンのアプリは使用後に自動的に閉まります。
행사장 입구는 오후 6시에 닫힙니다.
会場の入り口が午後6時に閉まります。
가게 영업시간이 끝나면 문이 닫힙니다.
店の営業時間が終了すると、ドアが閉まります。
이 엘리베이터는 일정 시간 후에 자동으로 닫힙니다.
このエレベーターは一定時間後に自動で閉まります。
이 문은 자동으로 닫히니 주의하세요.
このドアは自動的に閉まりますのでご注意ください。
독후감을 쓰면 작품에 대한 이해가 깊어집니다.
読書感想文を書くことで、作品への理解が深まります。
정기적으로 덤벨을 사용하면 몸이 단단해집니다.
定期的にダンベルを使うことで、体が引き締まります。
하차한 캐스팅의 대역이 급하게 결정되었습니다.
降板したキャストの代役が急遽決まりました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.