【マリ】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マリの韓国語例文>
그 모임에서 여러 사람과 친분을 쌓았다.
その集まりで多くの人と親しい関係を築いた。
그 영화는 너무 추접해서 보기가 힘들다.
その映画はあまりに下品で見にくい。
오늘은 덜 피곤해요.
今日はあまり疲れていません。
올해 여름은 작년 여름 보다 덜 덥네요.
今年の夏は去年の夏よりあまり暑くないですね。
다행히 많은 친구들이 있어서 덜 외롭습니다.
幸いにたくさんの友人たちがいて、あまりさびしくありません。
초저가 할인 행사에 고객들이 몰렸어요.
超低価セールに多くの客が集まりました。
다락에는 햇빛이 별로 들어오지 않는다.
屋根裏部屋にはあまり日光が入らない。
그의 주장은 너무 편향적이라서 설득력이 부족하다.
彼の主張はあまりに偏向的で説得力が不足している。
그는 죄인으로 잡혀 재판을 받게 되었다.
彼は罪人として捕まり、裁判を受けることになった。
계획이 너무 허술해서 시작도 전에 공중분해될 뻔했다.
計画があまりにもずさんで、始まる前に空中分解しそうだった。
하도급 업체가 너무 낮은 단가로 일을 맡았다.
下請け業者があまりにも安い単価で仕事を請け負った。
다음 모임을 위해 뒷정리를 철저히 했다.
次の集まりのために後片付けを徹底した。
답사하는 것은 별로 좋아하지 않는다.
踏査することはあまり好きではない。
비영리 단체가 모임을 위해 공공장소를 대관했다.
非営利団体が集まりのために公共施設を借りた。
루프탑 공간은 모임이나 행사에 적합하다.
屋上のスペースは集まりやイベントに適している。
구두를 벗은 자리에 물이 고여 있었어요.
靴を脱いだ場所に水たまりがありました。
이번 모임은 오후 4시에 산회할 예정이다.
今回の集まりは午後4時に散会する予定だ。
너무 서둘러서 밀어붙이다 보니 문제가 생겼다.
あまりにも急いで事を進めたので問題が起きた。
그녀의 말은 너무 무식했다.
彼女の発言はあまりにも無知だった。
새로운 호텔은 너무나도 장관이라고 주목을 받고 있다.
新しいホテルはあまりにも壮観だと注目を集めている。
고해 성사는 죄의 용서뿐만 아니라 새로운 삶의 시작을 의미한다.
告解は罪の赦しだけでなく、新たな人生の始まりも意味する。
갈등의 골이 깊어지며 당 내홍이 확산하고 있다.
対立の溝が深まり、党の内紛が拡散している。
소란하던 장내가 갑자기 잠잠해졌다.
騒がしかった場内が急にしいんと静まりかえった。
국왕은 새로운 시대의 시작을 천명했다.
国王は新しい時代の始まりを宣言した。
너무 아름다워서 눈을 못 뗐다.
あまりにも美しくて目を離せなかった。
밋밋한 색깔은 별로 좋아하지 않는다.
単調な色はあまり好きではない。
뇌는 그다지 사용하지 않는 지식은 불필요하다고 치부한다.
脳はあまり使わない知識は不必要と見なす。
그 정책은 너무 급진적이다.
その政策はあまりにも急進的だ。
얼굴을 너무 많이 문지르지 마세요.
顔をあまりこすりすぎないでください。
그 의견은 너무 극단적이에요.
その意見はあまりにも極端です。
가족 모임에 끌려다녔다.
家族の集まりに連れ回された。
정치권 인사들이 모임을 가졌다.
政界の関係者たちが集まりを持った。
너무 흥분해서 잠시 머리를 식혀보았다.
あまりに興奮していたので、少し頭を冷やしてみた。
그 모임에는 얼굴을 내밀고 바로 돌아갈 생각이다.
その集まりには顔を出すだけで、すぐに帰るつもりだ。
완고한 사람은 타인의 충고나 의견에 그다지 귀를 기울이지 않는다.
頑固な人は他人の忠告や意見にあまり耳を貸さない。
디자인은 새로운데 사람들이 별로 관심이 없어요.
デザインは新しいんだけど人々はあまり関心がありません。
일확천금의 유혹에 영락없이 걸려듭니다.
一攫千金の誘惑に間違いなくつかまります。
입장문을 읽고 이해가 깊어졌어요.
声明文を読んで理解が深まりました。
그 계획은 너무 허황돼 보여.
その計画はあまりにも非現実的に見える。
역대급으로 많은 사람들이 모였어요.
歴代級に多くの人々が集まりました。
우리 일가는 매년 모입니다.
私の一家は毎年集まります。
수만 명의 서명이 모였습니다.
数万人の署名が集まりました。
수만 명이 콘서트에 모였습니다.
数万人がコンサートに集まりました。
IT업계 종사자들이 모였습니다.
IT業界の従事者が集まりました。
취임식에는 많은 사람이 모였어요.
就任式には多くの人が集まりました。
너무 무례한 일을 당해서 화가 머리끝까지 났다.
あまりにも失礼なことをされたので、怒り心頭だ。
아버지는 아들의 소행이 너무나도 나빠서 화가 머리끝까지 났다.
父は息子の素行のあまりにもの悪さに、怒り心頭に発した。
외딴섬에서 모험이 시작됐어요.
外れた島で冒険が始まりました。
그는 아이를 너무 오냐오냐한다.
彼は子どもをあまりにも甘やかしている。
작은 성공에도 너무 우쭐해지지 마라.
小さな成功でもあまり調子に乗らないで。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.