<マンの韓国語例文>
| ・ | 그의 퍼포먼스는 박진감이 있어 관객을 압도했습니다. |
| 彼のパフォーマンスは迫力があり、観客を圧倒しました。 | |
| ・ | 고기만두 속에서 뜨거운 육즙이 쏟아져 나왔다. |
| 肉まんの中から熱々の肉汁が溢れ出した。 | |
| ・ | 고기 호빵에서 육즙이 쏟아져 나와 손이 끈적끈적해졌다. |
| 肉まんから肉汁があふれ出して、手がベタベタになった。 | |
| ・ | 좁은 아파트에서 최근에 이사를 했습니다. |
| 狭かったマンションから最近引っ越しをしました。 | |
| ・ | 정비사는 차량의 성능을 향상시키기 위해 노력합니다. |
| 整備士は車両のパフォーマンスを向上させるために努力します。 | |
| ・ | 소설보다 만화나 영화가 훨신 재밌었다. |
| 小説より、マンガや映画がはるかに楽しかった。 | |
| ・ | 그의 퍼포먼스는 놀라울 정도로 훌륭했습니다. |
| 彼のパフォーマンスは驚くほど素晴らしかったです。 | |
| ・ | 수 세기에 한 번 나올만한 퍼포먼스입니다. |
| 数世紀に一度出てくるほどのパフォーマンスです。 | |
| ・ | 우리들은 시내로 놀러 갔다가 길거리 퍼포먼스와 작은 음악회를 구경했다. |
| 私たちは、市内に遊びに行って路上パフォーマンスと小さな音楽会を見学した。 | |
| ・ | 그녀는 로맨스 장르의 소설가로 성공하고 있습니다. |
| 彼女は、ロマンスジャンルの小説家として成功しています。 | |
| ・ | 그녀는 로맨스 장르 소설을 쓰고 있습니다. |
| 彼女は、ロマンスジャンルの小説を書いています。 | |
| ・ | 관객 전원이 이구동성으로 그 퍼포먼스를 극찬했다. |
| 観客全員が異口同音でそのパフォーマンスを絶賛した。 | |
| ・ | 그 사진가는 풍경 사진 분야에서 정평이 난 사진사입니다. |
| その写真家は風景写真の分野で定評のあるカメラマンです。 | |
| ・ | 음성 명령으로 스마트폰을 제어합니다. |
| 音声コマンドでスマートフォンを制御します。 | |
| ・ | 바닷가의 낭만적인 저녁식사는 특별한 추억이 된다. |
| 海辺のロマンチックなディナーは特別な思い出になる。 | |
| ・ | 자갈이 땅에 골고루 널려 있는 산책로를 걸었다. |
| 砂利が地面にまんべんなく散らばっている遊歩道を歩いた。 | |
| ・ | 그녀는 매력적인 퍼포먼스를 보여주었습니다. |
| 彼女は魅力的なパフォーマンスを見せました。 | |
| ・ | 아파트, 단독 주택, 토지 등의 부동산을 취급하고 있습니다. |
| マンション・一戸建て・土地などの不動産を取り扱っています。 | |
| ・ | 타히티 섬은 로맨틱한 허니문 여행지로 유명해요. |
| タヒチの島はロマンチックなハネムーンの目的地として有名です。 | |
| ・ | 그의 퍼포먼스는 찬란한 무대에서 선보였다. |
| 彼のパフォーマンスはきらびやかなステージで披露された。 | |
| ・ | 찬란한 댄스 퍼포먼스가 회장을 달궜다. |
| きらびやかなダンスパフォーマンスが会場を盛り上げた。 | |
| ・ | 그는 정장 위에 재킷을 걸치고 사업가다운 차림을 했다. |
| 彼はスーツの上にジャケットを羽織り、ビジネスマンらしい格好をした。 | |
| ・ | 그는 그녀의 관심을 끌기 위해 로맨틱한 편지를 썼다. |
| 彼は彼女の気を引くためにロマンチックな手紙を書いた。 | |
| ・ | 피망을 볶아서 닭고기와 함께 볶습니다. |
| ピーマンを炒めて、鶏肉と一緒に炒めます。 | |
| ・ | 새로운 직장에서 최고의 퍼포먼스를 다짐했다. |
| 新たな職場で最高のパフォーマンスを誓った。 | |
| ・ | 그는 로맨틱한 프로포즈를 준비하고 있었다. |
| 彼はロマンチックなプロポーズを用意していた。 | |
| ・ | 그 음악에는 낭만적인 정취가 서려 있다. |
| その音楽にはロマンチックな趣が漂っている。 | |
| ・ | 밤하늘에는 별이 빛나고 낭만적인 분위기가 감돌았다. |
| 夜空には星が輝き、ロマンチックな雰囲気が漂っていた。 | |
| ・ | 그의 행동력과 결단력은 그를 천하무적 사업가로 만들었다. |
| 彼の行動力と決断力は、彼を天下無敵のビジネスマンにした。 | |
| ・ | 너의 행동을 참을 수 없다. |
| あなたの振る舞いにはがまんならない。 | |
| ・ | 장미는 애정과 로맨스의 상징입니다. |
| バラは愛情とロマンスの象徴です。 | |
| ・ | 댄스 퍼포먼스 중에 그녀는 바닥에 쓰러져 허리에 타박상을 입었다. |
| ダンスのパフォーマンス中、彼女は床に倒れて腰を打撲した。 | |
| ・ | 시스템의 성능을 최적화하는 방법을 검토하고 있습니다. |
| システムのパフォーマンスを最適化する方法を検討しています。 | |
| ・ | 이 새 아파트 건설은 유명한 건축가에 의해 설계되었습니다. |
| この新しいマンションの建設は、有名な建築家によって設計されました。 | |
| ・ | 통장에서 수천만 원이 감쪽같이 사라져 경찰이 수사 중이다. |
| 通帳から数千万ウォンがまんまと跡形もなくなくなり、警察が捜査中である。 | |
| ・ | 그의 경기에서의 퍼포먼스는 평점에 영향을 줄 것입니다. |
| 彼の試合でのパフォーマンスは、評点に影響を与えるでしょう。 | |
| ・ | 파리는 센 강을 따라 아름다운 경치가 펼쳐져 낭만적인 분위기가 감돕니다. |
| パリはセーヌ川に沿って美しい景色が広がり、ロマンチックな雰囲気が漂います。 | |
| ・ | 오키나와의 석양은 아름답고 낭만적인 분위기가 감돕니다. |
| 沖縄の夕日は美しく、ロマンチックな雰囲気が漂います。 | |
| ・ | 요즘 아파트 가격 보면 제 눈을 의심하게 돼요. |
| 最近のマンション価格を見ると、目を疑います。 | |
| ・ | 뜬눈으로 밤을 새우다. |
| まんじるともせずに夜を明かす。 | |
| ・ | 아파트 관리비가 월 50만원 이상이라니 후덜덜 하네요. |
| マンションの管理費が月50万ウォン以上だなんて、震えますね。 | |
| ・ | 아파트 값이 천정부지로 뛰어올랐다. |
| マンション価格が天井知らずに跳ね上がった。 | |
| ・ | 수도권에서는 신축 아파트 판매가 저조합니다. |
| 首都圏では新築マンションの販売が低調です。 | |
| ・ | 맘모스가 멸종된 이유는 뭔가요? |
| マンモスが滅んだ理由は何ですか? | |
| ・ | 맘모스는 빙하시대에 살았던 멸종 코끼리입니다. |
| マンモスは、氷河時代に生きていた絶滅ゾウです。 | |
| ・ | 세계 최대 맘모스는 뭔가요? |
| 世界最大のマンモスは何ですか? | |
| ・ | 공룡 멸종했듯이 매머드도 멸종했다. |
| 恐竜が滅亡したようにマンモスが滅亡した。 | |
| ・ | 저와 같은 일개의 회사원은 알 수 없는 일입니다. |
| 私などのような一介のサラリーマンには分かりかねることです。 | |
| ・ | 그는 일개의 사업가일 뿐이다. |
| 彼は一介のビジネスマンにすぎない。 | |
| ・ | 여행은 매너리즘에 대한 좋은 처방이다. |
| 旅行はマンネリズムに対してよい処方だ。 |
