<メーの韓国語例文>
| ・ | 애니메이션은 교육 분야에서도 활용되고 있습니다. |
| アニメーションは教育の分野でも活用されています。 | |
| ・ | 애니메이션은 이야기를 생생한 형태로 표현하는 수단입니다. |
| アニメーションは物語を生き生きとした形で表現する手段です。 | |
| ・ | 이 애니메이션은 아름다운 그래픽과 감동적인 음악으로 알려져 있습니다. |
| このアニメーションは美しいグラフィックスと感動的な音楽で知られています。 | |
| ・ | 그는 애니메이션 제작 일에 관심을 가지고 있습니다. |
| 彼はアニメーション制作の仕事に興味を持っています。 | |
| ・ | 애니메이션의 기술은 해마다 진화하고 있습니다. |
| アニメーションの技術は年々進化しています。 | |
| ・ | 아이들은 애니메이션 영화를 아주 좋아합니다. |
| 子供たちはアニメーション映画が大好きです。 | |
| ・ | 그 자동차 회사는 혁신적인 기술을 도입했습니다. |
| その自動車メーカーは革新的な技術を導入しました。 | |
| ・ | 사양서가 메일에 첨부된다. |
| 仕様書がメールに添付される。 | |
| ・ | 메일에 링크가 첨부될 수 있습니다. |
| メールにリンクが添付されることがあります。 | |
| ・ | 메일에 관련 데이터가 첨부된다. |
| メールに関連データが添付される。 | |
| ・ | 메일에 리포트가 첨부된다. |
| メールにはレポートが添付される。 | |
| ・ | 메일에 첨부 파일이 있어요. |
| メールに添付ファイルがあります。 | |
| ・ | 메일에 동영상을 첨부한다. |
| メールに動画を添付する。 | |
| ・ | 메일에 이력서를 첨부한다. |
| メールに履歴書を添付する。 | |
| ・ | 메일에 PDF를 첨부한다. |
| メールにPDFを添付する。 | |
| ・ | 메일에 이미지를 첨부한다. |
| メールに画像を添付する。 | |
| ・ | 메일에 문서를 첨부하다. |
| メールに文書を添付する。 | |
| ・ | 메일에 파일을 첨부한다. |
| メールにファイルを添付する。 | |
| ・ | 메일에 자료를 첨부했습니다. |
| メールに資料を添付しました。 | |
| ・ | 메일에 파일을 첨부해서 송신하다. |
| メールにファイルを添付して送信する。 | |
| ・ | 햇볕에 탄 피부는 햇빛에 쬐면 더 손상을 입을 수 있습니다. |
| 日焼けをしてしまった肌は、日光に当てるとさらにダメージを受けることがあります。 | |
| ・ | 이메일 마케팅을 통해 제품 정보를 전달한다. |
| メールマーケティングを通じて製品の情報を配信します。 | |
| ・ | 이 호수의 길이는 약 10킬로미터입니다. |
| この湖の長さは約10キロメートルです。 | |
| ・ | 자동차 제조업체는 제조 공정을 효율화하기 위해 로봇을 도입했습니다. |
| 自動車メーカーは製造工程を効率化するためにロボットを導入しました。 | |
| ・ | 메일이 일제히 전송됐다. |
| メールが一斉に送信された。 | |
| ・ | 통신 수단으로 메일을 사용한다. |
| 通信手段としてメールを使う。 | |
| ・ | 메일 서버와 통신한다. |
| メールサーバーと通信する。 | |
| ・ | 이 커피 메이커는 사용 편의성과 기능성이 뛰어납니다. |
| このコーヒーメーカーは使いやすさと機能性に優れています。 | |
| ・ | 전형적인 슈트에 스니커즈를 신으면 캐주얼하고 스타일리시한 이미지를 연출할 수 있다. |
| 典型的なスーツにスニーカーを履けば、カジュアルでスタイリッシュなイメージを演出できる。 | |
| ・ | 탕아 이미지를 떨쳐내기 위해 노력하고 있다. |
| 蕩児のイメージを払拭するために努力している。 | |
| ・ | 그의 방탕한 생활이 탕아의 이미지를 만들어 버렸다. |
| 彼の放蕩な生活が蕩児のイメージを作ってしまった。 | |
| ・ | 명세가 메일로 왔다. |
| 明細がメールで送られてきた。 | |
| ・ | 모형이 프로젝트의 완성 이미지를 보여준다. |
| 模型がプロジェクトの完成イメージを示す。 | |
| ・ | 모형이 프로젝트의 이미지를 전달한다. |
| 模型がプロジェクトのイメージを伝える。 | |
| ・ | 부산시에 평균 풍속 40미터 이상의 폭풍이 불 것으로 예측된다. |
| 釜山市に平均風速40メートル以上の暴風が吹くことが予測される。 | |
| ・ | 걷거나 운전하면서 전화나 메일을 확인하는 사람들이 있다. |
| 歩いたり運転したりしながら、電話やメールを確認する人がいる。 | |
| ・ | 분자의 크기는 나노미터로 측정될 수 있다. |
| 分子の大きさはナノメートルで測定されることがある。 | |
| ・ | 사무관이 메일을 보냈다. |
| 事務官がメールを送信した。 | |
| ・ | 핫케이크에 메이플 시럽을 뿌려 먹는 것을 좋아해요. |
| ホットケーキにメープルシロップをかけて食べるのが好きです。 | |
| ・ | 병에 메이플 시럽이 들어 있습니다. |
| 瓶にメープルシロップが入っています。 | |
| ・ | 팬케이크에 메이플 시럽과 버터 크림을 곁들였다. |
| パンケーキにメープルシロップとバタークリームを添えた。 | |
| ・ | 결석할 경우 메일로 연락주세요. |
| 欠席する場合はメールで連絡してください。 | |
| ・ | 결석 이유를 메일로 전했다. |
| 欠席理由をメールで伝えた。 | |
| ・ | 메일을 하나도 남김없이 답장합니다. |
| メールを一つ残さず返信する。 | |
| ・ | 그의 파면은 회사의 이미지를 악화시켰습니다. |
| 彼の罷免は会社のイメージを悪化させました。 | |
| ・ | 메일 내용을 재확인한다. |
| メールの内容を再確認する。 | |
| ・ | 반 친구들과 함께 숙제를 하고 있어요. |
| クラスメートと一緒に宿題をしています。 | |
| ・ | 전혀 다른 이미지의 캐릭터를 같은 성우가 연기하는 경우도 있습니다. |
| 全く異なるイメージのキャラを同じ声優さんが演じていることがあります。 | |
| ・ | 호통치는 것은 아이의 뇌에 손상을 줍니다. |
| 怒鳴ることは子供の脳にダメージを与えます。 | |
| ・ | 회의 중간중간에 메일을 체크했어요. |
| 会議の合間にメールをチェックしました。 |
