【下】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<下の韓国語例文>
허들을 낮추다.
ハードルをげる。
기업 윤리에 문제가 발생하면, 대내적으로는 종업원의 사기가 떨어지고 생산성이 저하됩니다.
企業倫理に問題が発生すると、対内的には従業員の士気を落として、生産性が低します。
기업이 윤리적으로 잘못하면, 대외적으로는 회사의 신용도가 떨어지고 매출과 이익이 감소한다.
企業が倫理的に手すると、対外的に会社の信用度が落ちて売上と利益が減少する。
현명한 판단을 내리다.
賢明な判断をす。
부하가 자신에게 반기를 들거라고는 단 한 번도 생각해본 적이 없다.
が自分に対して反旗を翻すなどただの一度も考えたことがない。
이성적인 판단을 내리다.
理性的な判断をす。
우수한 부하가 반드시 관리하기 쉽다고는 할 수 없다.
優秀な部が必ずしも管理しやすいとは限らない。
벌써 공연이 시작할 시간인데도 아직 막이 쳐져 있네.
もう公演が始まる時間なのに、まだ幕がりてるわ。
10일간 이어진 스포츠 대회가 막을 내렸습니다
10日間続いたスポーツ大会が幕をろしました。
막을 내리다.
幕をろす。
그 형사는 사건을 끝까지 물고 늘어지는 집요함이 있다.
あの刑事は事件を最後まで食いがる執拗さがある。
낙하산이 낙하하다.
傘が落する。
탄도미사일이 낙하하다.
弾道ミサイルが落する。
쏘아올린 로켓의 부품이 학교 부근에 낙하했다.
打ち上げたロケットの部品が学校付近に落した。
이 제품의 국내 시장 점유율이 10%대까지 떨어졌다.
この製品の国内市場シェアは10%台まで低した。
왕은 신하들의 청을 흔쾌히 받아들였다.
王は臣たちの請を喜んで受け入れた。
기체가 매우 심하게 급강하했기 때문에 양날개는 부러졌습니다.
機体が非常に激しく急降したため、両翼は折れてしまいました。
부하들을 화염에서 구하고 장렬히 산화했다.
たちを焔から救って、壮烈に戦士した。
수사를 종료하라는 상부의 명령이 떨어졌다.
捜査を終了しろと上部の命令がった。
명령이 떨어지다.
命令がる。
명령을 내리다.
命令をす。
부장한테는 신뢰받고 부하들에게는 신망이 두터운 과장이다.
部長からは信頼されて、部たちからは信望が厚い課長だ。
자신의 이익을 위해서 아랫사람을 희생시키다.
自分の利益の為に目の人に犠牲を強いる。
아랫사람을 부리는 일은 권위와 명령만으로 되는 것이 아니다.
の人を働かせることは権威と命令だけでできることではない。
사장은 회장에게 굽실굽실 서슴지 않고 무릎도 꿇는다.
社長は、会長に対してはペコペコ躊躇わずに土座もする。
지하철 역에서 우연히 그녀와 마주친 적이 있다.
鉄駅で偶然、彼女に会ったことがある。
자판기 밑으로 동전이 들어가버렸다.
自販機のに小銭が入っちゃったんだ。
부하가 일으킨 물의 때문에 마음고생을 많이 한다.
が起こす物議で気苦労が絶えない。
글쓰기는 내게 취미 그 이상도 그 이하도 아니다.
物書きは俺にとって趣味、それ以上でもそれ以でもない。
고공에서 아래를 내려다보는 순간 온몸이 굳어 버렸다.
高所からを見ろした瞬間、全身が固まってしまった。
걱정과 근심을 내려놓다.
心配と憂いをろす。
트럭 화물칸에 있는 짐을 내려놨습니다
トラックの荷台にある荷物をろしました。
내가 시키는 대로 하세요.
言うとおりにしてさい。
정부의 부동산 대책으로 지가가 단순에 떨어졌다.
政府の不動産対策で、地価が一気にがった。
지가가 내리다.
地価ががる。
허가가 내려지다.
許可がりす。
지금은 순순히 물러나지만 언젠가 반드시 복수를 하고야 말겠다.
今はおとなしく引きがるけど、いつか必ず復習してやるぞ。
운동 부족에 의해 혈액 순환이 나빠지면 점점 하반신이 뚱뚱해 집니다.
運動不足により、血行が悪くなると、ますます半身が太くなります。
정부는 출산율이 내려가지 않도록 효과적인 정책을 마련했다.
政府は出産率が低しないように効果的な政策を整えた。
조속히 신청해 주세요.
お早めにお申し込みさい。
배추는 추위에 강해 영하 2도까지도 버틴다.
白菜は寒さには強く、氷点2度まで耐えることができる。
지면에 파이프를 박으면 자연스럽게 지하수가 분출한다.
地面にパイプを打ち込むと、自然に地水が噴き出してくる。
주택 가격 하락을 피부로 느끼는 사람은 많지 않아요.
住宅価格の落を肌で感じる人は多くありません。
형법에 정해진 범위 내에서 정상을 참작해 판결을 내리는 경우도 있다.
刑法の定める範囲内で情状を酌量し判決をすことである。
바닷속에 낙하한 콘테이너를 조사중에 우연히 난파선을 발견했다.
海中に落したコンテナを捜査中に偶然難破船を発見した。
예수 그리스도는 기원전 4년경 고대 로마제국 지배하의 유대에서 태어났다.
イエス・キリストは、紀元前4年頃古代ローマ帝国支配のユダヤに生まれた。
'5살 이하'는 0〜5살을 의미한다.
「5歳以」は0〜5歳を意味する
신장 130센티미터 이하의 어린이는 이용할 수 없습니다.
身長130cm以のお子さまはご利用いただけません。
아버지는 걱정하지 말라며 어깨를 토닥여 주셨다.
父は肩を軽くたたきながら心配しないでと言ってさった。
마루나 복도를 걸레질하다.
床や廊を雑巾掛けする。
[<] 61 62 63 64 65 66  (61/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.