【不可】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<不可の韓国語例文>
외교 관계는 국가 발전에 필수적입니다.
外交関係は国の発展に不可欠です。
계약을 이행하기 위해서는 계약 조건을 명확히 따르는 것이 필수적입니다.
契約を履行するためには、契約条件に明確に従うことが不可欠です。
고객 서비스를 이행하는 것은 고객 만족도를 유지하기 위해 필수적입니다.
顧客サービスを履行することは、顧客満足度を維持するために不可欠です。
교육의 보급은 빈곤 퇴치에 필수적입니다.
教育の普及は、貧困の撲滅に不可欠です。
촉각은 오감 가운데 가장 원시적이 감각으로 생물의 생존에 불가결합니다.
触覚は、五感のうち最も原始的な感覚で、生物の生存に不可欠です。
청각은 대화를 이해하는 데 필수적입니다.
聴覚は会話を理解するのに不可欠です。
기업의 문화를 통합하는 것은 합병 후 성공에 필수적입니다.
企業の文化を統合することは、合併後の成功に不可欠です。
방패는 전쟁에 필수적인 장비다.
盾は戦争において不可欠な装備だ。
국민의 참여와 협력이 사회 발전에 필수적입니다.
国民の参加と協力が社会の発展に不可欠です。
민족의 조화는 사회의 발전과 번영에 필수적입니다.
民族の調和は、社会の発展と繁栄に不可欠です。
용접은 구조물 제작에 불가결합니다.
溶接は構造物の製作に不可欠です。
새로운 레스토랑은 위생상의 문제로 인해 악평을 사고 있습니다.
新しいビジネス提案は実現不可能との悪評を受けています。
그는 그 임무에 필수적인 기술을 가지고 있습니다.
彼はその任務に不可欠なスキルを持っています。
교육의 중요성을 이해하는 것은 개개인의 성장에 필수적입니다.
教育の大事さを理解することは、個々人の成長に不可欠です。
방어 전술은 전장에서 살아남기 위한 필수적인 요소입니다.
防御戦術は戦場で生き残るための不可欠な要素です。
초석을 다지기 위해서는 신뢰와 협력이 필수적입니다.
礎を築くためには、信頼と協力が不可欠です。
국제적인 연계가 평화와 안전에 필수적입니다.
国際的な連携が平和と安全に不可欠です。
회생은 불가능하다.
回復は不可能だ。
전쟁에서 승리를 거두기 위해서는 숙련된 병사가 필수적입니다.
戦争で勝利を収めるためには、熟練した兵士が不可欠です。
전쟁에서 승리를 거두기 위해서는 병력의 효율적 운용이 필수적이다.
戦争で勝利を収めるためには、兵力の効率的な運用が必要不可欠である。
새옹지마라는 일화는 예측 불가능한 삶을 상징한다.
「塞翁が馬」という逸話は、予測不可能な人生を象徴している。
기습에 대처하기 위해서는 신속한 정보 수집이 필수적이다.
奇襲に対処するためには、迅速な情報収集が不可欠だ。
하천의 물은 농업과 산업에 필수적입니다.
河川の水は農業や産業に不可欠です。
우물물은 현지인들에게 필수적이다.
井戸の水は地元の人々にとって不可欠だ。
증상이 워낙 나빠 회복은 불가능한 상태였다.
症状が重く回復は不可能な状態だった。
건설업은 경제 성장에 필수적입니다.
建設業は経済の成長に不可欠です。
그녀의 심미안은 이 프로젝트에 필수적입니다.
彼女の審美眼はこのプロジェクトに不可欠です。
오존층 보호는 지구 환경에 필수적입니다.
オゾン層の保護は地球環境にとって不可欠です。
하느님의 힘은 불가사의합니다.
神様の力は不可思議です。
식욕 등 기본적인 욕망을 전혀 채우지 않고 살아가는 것은 불가능합니다.
食欲などの基本的な欲望をまったく満たさずに生きることは不可能です。
그 불가사의한 사건은 그의 마음에 깊은 인상을 남겼다.
その不可思議な出来事は彼の心に深い印象を残した。
불가사의한 광경이 그의 눈에 비쳤다.
不可思議な光景が彼の目に映った。
그녀의 불가사의한 능력에 모두가 관심을 가졌다.
彼女の不可思議な能力には誰もが興味を持っている。
불가사의한 현상이 일어났다는 소문이 퍼져나갔다.
不可思議な現象が起きたという噂が広まった。
그의 불가사의한 행동은 모두를 놀라게 했다.
彼の不可思議な行動は皆を驚かせた。
그녀를 알게 되면서 불가사의하고 위험한 사건들이 일어났다.
彼女と知り合い不可思議で危険な事件が起きた。
그는 이 사건을 불가사의하다고 생각하고 있다.
彼はこの事件を不可思議だと考えている。
그들은 불가사의한 여정을 떠났다.
彼らは不可思議な旅路に出発した。
불가사의한 존재가 그의 앞에 나타났다.
不可思議な存在が彼の前に姿を現した。
불가사의한 시간의 흐름이 그들을 당혹스럽게 했다.
不可思議な時間の流れが彼らを困惑させた。
불가사의한 꿈을 꾼 그는 사색에 잠겼다.
不可思議な夢を見たことで彼は考え込んでいた。
그 사건에는 불가사의한 측면이 있는 것 같다.
その事件には不可思議な側面があるようだ。
불가사의한 사건이 연이어 발생하고 있다.
不可思議な事件が続発している。
그의 불가사의한 능력은 다른 사람들은 이해할 수 없다.
彼の不可思議な能力は他の人には理解できない。
불가사의한 힘이 그를 이끈 것 같다.
不可思議な力が彼を導いたようだ。
불가사의한 광경이 눈앞에 펼쳐져 있었다.
不可思議な光景が目の前に広がっていた。
소장의 적절한 기능은 건강한 생활에 필수적입니다.
小腸の適切な機能は健康的な生活に不可欠です。
철강석은 철분을 많이 함유하는 광산물로 철강 제품을 생산하기 위해 불가결한 원료입니다.
鉄鉱石は鉄分を多く含有する鉱産物で鉄鋼製品を生産するために不可欠な原料です。
구리는 전기 전도율이 높기 때문에 배전선이나 모터 등의 전기 기기에 필수적입니다.
銅は電気の伝導率が高いため、配電線やモーターなどの電気機器に不可欠です。
양식의 공급은 이 지역의 생활에 필수적입니다.
糧食の供給はこの地域の生活に不可欠です。
1 2 3 4 5 6  (4/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.