<不の韓国語例文>
| ・ | 계획에 불명확한 점이 있어 프로젝트가 반려되었습니다. |
| 計画に不明確な点があるため、プロジェクトが差し戻されました。 | |
| ・ | 테스트가 불합격이어서 제품이 반려되었습니다. |
| テストが不合格だったため、製品が差し戻されました。 | |
| ・ | 긴장과 불안은 심박수를 증가시킵니다. |
| 緊張や不安は心拍数を増加させます。 | |
| ・ | 수면 부족으로 머리가 멍하다. |
| 寝不足で頭がぼうっとしている。 | |
| ・ | 그 계획은 애매하고 목적이 불명확하다. |
| その計画はあいまいで、目的が不明確だ。 | |
| ・ | 이 계획은 애매모호하게 진행되고 있어 진척 상황이 불투명합니다. |
| この計画はあいまいなまま進行しており、進捗状況が不透明です。 | |
| ・ | 이 요구는 모호해서 구체적인 조건이 부족하다. |
| この要求はあいまいで、具体的な条件が不足している。 | |
| ・ | 그 기획의 세부 사항은 모호하고 실현성이 불명확합니다. |
| その企画の詳細はあやふやで、実現性が不明確です。 | |
| ・ | 이 제안은 모호하고 의미가 불명확하다. |
| この提案はあいまいで、意味が不明確だ。 | |
| ・ | 계획서 내용이 부실할 경우 프로젝트는 실패할 가능성이 높다. |
| 計画書の内容が不十分な場合、プロジェクトは失敗する可能性が高い。 | |
| ・ | 그룹은 리더십의 부재로 인해 해산했습니다. |
| グループはリーダーシップの不在により解散しました。 | |
| ・ | 프로젝트의 성공에는 경험이 풍부한 구성원이 필수적입니다. |
| プロジェクトの成功には、経験豊富な構成員が不可欠です。 | |
| ・ | 팀의 일체감은 프로젝트의 성공에 필수적입니다. |
| チームの一体感は、プロジェクトの成功に不可欠です。 | |
| ・ | 섭리에는 예측 불가능한 요소도 포함되어 있습니다. |
| 摂理には予測不能な要素も含まれています。 | |
| ・ | 동굴 안에서 섬뜩한 기색을 느꼈다. |
| 洞窟の中で不気味な気配を感じた。 | |
| ・ | 약의 부작용에 불안을 느끼고 있다. |
| 薬の副作用に不安を感じている。 | |
| ・ | 그의 부정행위가 보안 카메라에 의해 발각되었다. |
| 彼の不正行為がセキュリティカメラによって発覚した。 | |
| ・ | 그들의 부정 거래가 내부 조사에서 발각되었다. |
| 彼らの不正取引が内部調査で発覚した。 | |
| ・ | 그의 부정행위는 곧 발각되었다. |
| 彼の不正行為はすぐに発覚した。 | |
| ・ | 그는 부정행위가 발각되어 해고되었습니다. |
| 彼は不正行為が発覚し、解雇されました。 | |
| ・ | 부정이 발각되다. |
| 不正がばれる。 | |
| ・ | 그들은 불화를 일으켰기 때문에 그룹에서 쫓겨났다. |
| 彼らは不和を引き起こしたので、グループから追い出された。 | |
| ・ | 그녀는 동료와의 불화가 원인이 되어 팀에서 쫓겨났다. |
| 彼女は仲間との不和が原因で、チームから追い出された。 | |
| ・ | 그들은 규칙을 계속 어겼기 때문에 클럽에서 쫓겨났다. |
| 彼は不正行為が露呈され、組織から追い出された。 | |
| ・ | 그는 부정행위가 발각되어 회사에서 쫓겨났다. |
| 彼は不正行為が発覚し、会社から追い出された。 | |
| ・ | 댄스의 매력에는 운동부족을 해소하거나 리듬감의 향상 등 다양한 매력이 있다. |
| ダンスの魅力には、運動不足解消やリズム感の向上等、さまざまな魅力がある。 | |
| ・ | 수석인 그는 자신의 목표를 향해 불굴의 노력을 계속했다. |
| 首席の彼は自身の目標に向かって不屈の努力を続けた。 | |
| ・ | 불펜 투수가 불안했다. |
| ブルペンの投手が不安定だった。 | |
| ・ | 부동산 회사에 빌딩 매각을 의뢰하다. |
| 不動産会社にビルの売却を依頼する。 | |
| ・ | 번뇌는 심신의 불일치에서 나온다. |
| 煩悩は心と体の不一致から生まれる。 | |
| ・ | 불결한 손은 세균을 퍼뜨리는 원인이 됩니다. |
| 不潔な手は細菌を広める原因になります。 | |
| ・ | 잘못된 정보를 시민들에게 퍼뜨리며 불안을 부추기고 있다. |
| 誤った情報を市民に広め、不安をあおっている。 | |
| ・ | 불결한 환경은 스트레스의 원인이 됩니다. |
| 不潔な環境はストレスの原因になります。 | |
| ・ | 불결한 습관은 사회적인 혐오감을 일으킵니다. |
| 不潔な習慣は社会的な嫌悪感を引き起こします。 | |
| ・ | 불결한 화장실은 위생상 문제가 있습니다. |
| 不潔なトイレは衛生上問題があります。 | |
| ・ | 불결한 손으로 식사를 하면 건강에 해가 됩니다. |
| 不潔な手で食事をすると健康に害が及びます。 | |
| ・ | 그의 불결한 습관은 주위 사람들을 불쾌하게 해요. |
| 彼の不潔な習慣は周囲の人々を不快にさせます。 | |
| ・ | 불결한 환경은 감염병의 위험을 높입니다. |
| 不潔な環境は感染症のリスクを高めます。 | |
| ・ | 불결한 물을 마시는 것은 건강에 악영향을 미칩니다. |
| 不潔な水を飲むことは健康に悪影響を及ぼします。 | |
| ・ | 불결한 환경은 해충이나 병원균의 온상이 됩니다. |
| 不潔な環境は害虫や病原菌の温床になります。 | |
| ・ | 불결한 습관은 주위에 불쾌감을 줍니다. |
| 不潔な習慣は周囲に不快感を与えます。 | |
| ・ | 불결한 손으로 식재료를 만지는 것은 위험합니다. |
| 不潔な手で食材を触るのは危険です。 | |
| ・ | 불결한 물은 병의 원인이 될 수 있습니다. |
| 不潔な水は病気の原因になることがあります。 | |
| ・ | 그 레스토랑의 주방은 불결하다고 소문이 나 있어요. |
| そのレストランの厨房は不潔だと噂されています。 | |
| ・ | 불결한 환경은 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
| 不潔な環境は健康に悪影響を及ぼす可能性があります。 | |
| ・ | 그의 복장은 언제나 불결하다. |
| 彼の服装はいつも不潔だ。 | |
| ・ | 그 화장실은 매우 불결했어요. |
| そのトイレはとても不潔でした。 | |
| ・ | 그는 손을 씻지 않고 식사를 하기 때문에 불결하다. |
| 彼は手を洗わずに食事をするので、不潔だ。 | |
| ・ | 그의 방은 항상 불결해요. |
| 彼の部屋はいつも不潔です。 | |
| ・ | 불결한 사람의 특징으로, 우선 차림새가 더러운 사람을 들 수 있습니다. |
| 不潔な人の特徴として、まず始めに身だしなみが汚い人が挙げられます。 |
